การแปลและความหมายของ: 文 - fumi

คำในภาษาญี่ปุ่น 「文」(fumi) มีอีtymology ที่หลากหลายและหลายเฉพาะในการเดิมพันการ ใช้งาน. ต้นกำเนิดของคันจิ 「文」 สืบมาจากอักษรจีน ซึ่งเดิมเป็นตัวแทนทางอุดมการณ์ที่สัญลักษณ์ถึงรูปแบบหรือการออกแบบ ซึ่งเป็นสิ่งที่บันทึกหรือวาด. เมื่อเวลาผ่านไป การใช้งานของมันได้กระจายและขยายตัว. ในภาษาญี่ปุ่น นอกจากจะหมายถึงการเขียนและวรรณกรรม คันจินี้ยังถูกใช้ในบริบทที่แตกต่างเพื่อสื่อถึงความคิดเกี่ยวกับวัฒนธรรมและความรู้.

ในภาษาญี่ปุ่น, 「文」 มีความหมายหลายประการ ในบริบทที่เป็นแบบดั้งเดิม มันเกี่ยวข้องกับการเขียน เช่น ในจดหมายหรือเอกสาร 「文」 ยังสามารถหมายถึงประโยคหรือประโยค ซึ่งเป็นคำที่สำคัญในภาษาศาสตร์ญี่ปุ่น นอกจากนี้ ในความหมายที่เป็นวรรณกรรม มันสามารถหมายถึงผลงานที่เขียนขึ้นโดยทั่วไป

การใช้งานที่หลากหลายของ 「文」

  • ในองค์ประกอบของคำเช่น 「文化」 (bunka) ซึ่งหมายถึงวัฒนธรรม。
  • ใน「文章」(bunshou) ซึ่งหมายถึงข้อความหรืองานเขียน。
  • ในการก่อตัวของ「文学」(bungaku) ซึ่งบ่งบอกถึงวรรณกรรม
  • ที่เกี่ยวข้องกับ 「文体」 (buntai) ซึ่งหมายถึง สไตล์การเขียน。

เรื่องตลกที่น่าสนใจเกี่ยวกับการใช้ 「文」 คือการปรากฏอยู่ในพิธีกรรมดั้งเดิม เช่น ชา ซึ่งความใส่ใจในรายละเอียดและความงามมีความคล้ายคลึงกับความตั้งใจที่ทุ่มเทให้กับการร่างข้อความที่เขียนได้ดี การรู้จัก 「文」 และการใช้ต่างๆ ของมันสามารถเพิ่มพูนความเข้าใจไม่เพียงแต่ของภาษา แต่ยังรวมถึงวัฒนธรรมและการแสดงออกทางศิลปะของญี่ปุ่นด้วย。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 字 (ji) - Caractere
  • 書字 (shoji) - การเขียนตัวอักษร
  • 字体 (ziti) - แบบอักษร (สไตล์การเขียน)
  • 書体 (shotai) - สไตล์การเขียน
  • 文字 (moji) - ข้อความ, ตัวอักษร
  • 言葉 (kotoba) - คำ, ภาษา
  • 語句 (goku) - แสดงออก, วลี
  • 言論 (genron) - คำปราศรัย, ความคิดเห็น
  • 語彙 (goi) - คำศัพท์, ชุดคำ
  • 言語 (gengo) - ภาษา, ภาษา
  • 文章 (bunshou) - Texto, redacção
  • 文法 (bunpou) - ไวยากรณ์
  • 文体 (buntai) - รูปแบบวรรณกรรม
  • 文化 (bunka) - วัฒนธรรม
  • 文明 (bunmei) - อารยธรรม
  • 文学 (bungaku) - วรรณคดี
  • 文献 (bunken) - วรรณกรรมทางวิชาการ เอกสาร
  • 文化財 (bunkazai) - มรดกทางวัฒนธรรม
  • 文化遺産 (bunka isan) - มรดกทางวัฒนธรรม
  • 文化史 (bunka shi) - ประวัติศาสตร์ของวัฒนธรรม
  • 文化交流 (bunka kouryuu) - การแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม
  • 文化祭 (bunkasai) - เทศกาลวัฒนธรรม
  • 文化人類学 (bunka jinruigaku) - มานุษยวิทยาวัฒนธรรม
  • 文化人類学者 (bunka jinruigakusha) - นักมานุษยวิทยาวัฒนธรรม
  • 文化庁 (bunka-chou) - เอเจนซี่วัฒนธรรม
  • 文化費 (bunka hi) - ต้นทุนทางวัฒนธรรม
  • 文化事業 (bunka jigyou) - โครงการวัฒนธรรม
  • 文化施設 (bunka shisetsu) - สถานที่วัฒนธรรม
  • 文化運動 (bunka undou) - ขบวนการวัฒนธรรม
  • 文化センター (bunka sentaa) - ศูนย์วัฒนธรรม
  • 文化祭り (bunka matsuri) - เทศกาลวัฒนธรรม (งาน)
  • 文化系 (bunka kei) - สาขาวัฒนธรรม

คำที่เกี่ยวข้อง

和文

wabun

ข้อความภาษาญี่ปุ่น; ประโยคภาษาญี่ปุ่น

論文

ronbun

วิทยานิพนธ์; ซ้อม; ได้รับการรักษา; บทความ

文句

monku

วลี; ร้องเรียน

文字

moji

จดหมาย (ของตัวอักษร); อักขระ

本文

honbun

ข้อความ (เอกสาร); ร่างกาย (จากจดหมาย)

文芸

bungei

วรรณกรรม; ศิลปะและวรรณกรรม; Belles-Lettres

文語

bungo

ภาษาเขียน; ภาษาวรรณกรรม

文書

bunsho

เอกสาร; เขียนไว้; จดหมาย; บันทึก; บันทึก; ไฟล์

文章

bunshou

วลี; บทความ

文体

buntai

สไตล์วรรณกรรม

Romaji: fumi
Kana: ふみ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: จดหมาย; งานเขียน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: letter;writings

คำจำกัดความ: หน่วยของข้อมูลที่สัญลักษณ์ด้วยคำหรือตัวอักษร องค์ประกอบที่ใช้สื่อความหมายหรือเนื้อหา.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (文) fumi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (文) fumi:

ประโยคตัวอย่าง - (文) fumi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

欧米の文化に興味があります。

Ōbei no bunka ni kyōmi ga arimasu

ฉันสนใจวัฒนธรรมยุโรปและอเมริกา

  • 欧米 - ยุโรปและอเมริกา
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 文化 - วัฒนธรรม
  • に - ตัวชี้เป้าหมายหรือวัตถุประสงค์
  • 興味 - น่าสนใจ
  • が - หัวเรื่อง
  • あります - คำกริยา "ter" ใน Present Affirmative
神話は古代の人々の信仰や文化を伝える大切な物語です。

Shinwa wa kodai no hitobito no shinkō ya bunka o tsutaeru taisetsu na monogatari desu

มิธิเป็นเรื่องราวที่สำคัญที่สื่อสารศาสนาและวัฒนธรรมของคนในอดีต

  • 神話 - มิโตะ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 古代 - โบราณกาล
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 人々 - ผู้คน
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 信仰 - ศรัทธา
  • や - หมายเลขของการเขียนข้อมูล
  • 文化 - วัฒนธรรม
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 伝える - ถ่ายทอด
  • 大切 - สำคัญ
  • な - ส่วนท้ายที่บ่งบอกคำคุณค่า
  • 物語 - ประวัติศาสตร์
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
私は文学が大好きです。

Watashi wa bungaku ga daisuki desu

ฉันรักวรรณกรรม

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 文学 (bungaku) - ลิเตอรัจบถ็จัน
  • が (ga) - คำกริยาในญี่ปุ่น
  • 大好き (daisuki) - หมายถึง "ชอบมาก" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です (desu) - รูปแบบสุภาพของ "เป็น" หรือ "อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
私は論文を書くのが苦手です。

Watashi wa ronbun o kaku no ga nigate desu

ฉันมีปัญหาในการเขียนบทความ

ฉันไม่เก่งในการเขียนวิทยานิพนธ์

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 論文 (ronbun) - งานวิชาการ หรือ วิทยานิพนธ์ ในญี่ปุ่น
  • を (wo) - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
  • 書く (kaku) - คำกริยาที่หมายถึง "escrever"
  • のが (noga) - คำบรรยายที่บ่งชี้ว่าประโยคนั้นเป็นคำอธิบายหรืออ้างอิง
  • 苦手 (nigate) - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า “ทำอะไรไม่เก่ง”, “มีปัญหา”
  • です (desu) - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
私たちは地元の文化に溶け込むことを大切にしています。

Watashitachi wa jimoto no bunka ni tokekomu koto o taisetsu ni shiteimasu

เราให้ความสำคัญกับการรวมเข้ากับวัฒนธรรมท้องถิ่น

เราให้ความสำคัญกับสิ่งนี้ในวัฒนธรรมท้องถิ่น

  • 私たち - เรา
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 地元 - "Local" em tailandês: ท้องถิ่น
  • の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 文化 - ความเชื่อชาติในภาษาญี่ปุ่น
  • に - ภาพยนตร์เป้าหมายในญี่ปุ่น
  • 溶け込む - "se integrar" ในภาษาญี่ปุ่น
  • こと - คำนามนามหน้างในภาษาญี่ปุ่น
  • を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 大切 - "Importante" em japonês é importante.
  • に - โพลิเทะิกะนีในภาษาญี่ปุ่น
  • しています - 「する」の丁寧な形
符号を使って文章を書くことができます。

Fugou wo tsukatte bunshou wo kaku koto ga dekimasu

คุณสามารถเขียนประโยคโดยใช้เครื่องหมาย

  • 符号 (fugō) - สัญลักษณ์
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 使って (tsukatte) - การใช้
  • 文章 (bunshō) - ข้อความ, การเขียน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 書く (kaku) - เขียน
  • こと (koto) - การทำให้เป็นคำนาม
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • できます (dekimasu) - สามารถ
簡潔な文章は読みやすいです。

Kanketsu na bunshou wa yomiyasui desu

ประโยคกระชับอ่านง่าย

  • 簡潔な - กระชับ กระหาย
  • 文章 - ข้อความ, การเขียน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 読みやすい - ง่ายต่อการอ่าน
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
西洋の文化に興味があります。

Nishiyō no bunka ni kyōmi ga arimasu

ฉันสนใจวัฒนธรรมตะวันตก

  • 西洋 - หมายถึง "Ocidente" ในภาษาญี่ปุ่น โดยอ้างอิงถึงวัฒนธรรมตะวันตก
  • の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 文化 - วัฒนธรรม
  • に - ภาพยนตร์เป้าหมายในญี่ปุ่น
  • 興味 - หมายถึง "interest" ในภาษาญี่ปุ่น
  • が - คำกริยาในญี่ปุ่น
  • あります - คำกริยา "ter" ในภาษาญี่ปุ่น เหมือนจะมีความสนใจในวัฒนธรรมตะวันตก
観光は日本の文化を体験する素晴らしい方法です。

Kankou wa Nihon no bunka o taiken suru subarashii houhou desu

การท่องเที่ยวเป็นวิธีที่ดีเพื่อสัมผัสวัฒนธรรมญี่ปุ่นครับ

  • 観光 - การท่องเที่ยว
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 文化 - วัฒนธรรม
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 体験する - เพื่อทดลอง
  • 素晴らしい - ยอดเยี่ยม
  • 方法 - วิธี
  • です - เป็น (กริยาช่วย)
述語は文法の重要な要素です。

Shukugo wa bunpou no juuyou na youso desu

PRESH เป็นปัจจัยสำคัญในไวยากรณ์

  • 述語 - หมายถึง "predicado" ในภาษาญี่ปุ่นและหมายถึงส่วนของประโยคที่แสดงถึงการกระทำหรือสถานะของประธาน
  • 文法 - มีนััย "gramática" เป็นภาษาญี่ปุ่นและเกี่ยวกับกฎที่ควบคุมโครงสร้างและการใช้ภาษา.
  • 重要 - มีความหมายว่า "สำคัญ" ในภาษาญี่ปุ่นและเกี่ยวกับความสำคัญของกรรมในไวยากรณ์ญี่ปุ่น.
  • 要素 - สิ่งที่บ่งบอกถึง "elemento" ในภาษาญี่ปุ่นและอ้างถึงส่วนประกอบในไวยากรณ์ญี่ปุ่นรวมถึงพรีดิเคท์ตามคำจำกัดเจาะตามช่วงแปลสำหรับข้อความนี้ค่ะ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

文