การแปลและความหมายของ: 改札 - kaisatsu

ถ้าคุณเคยนั่งรถไฟในญี่ปุ่นหรือตกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณอาจเคยพบคำว่า 改札[かいさつ] แล้ว แต่คำนี้หมายถึงอะไรอย่างแน่ชัด? ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงเรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับวิธีการใช้คำนี้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น ที่นี่ใน Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการช่วยให้คุณเข้าใจคำศัพท์เช่นนี้อย่างชัดเจนและใช้งานได้จริง

ความหมายของ 改札

คำว่า 改札 หมายถึงประตูทางเข้าและออกที่พบในสถานีรถไฟและรถไฟใต้ดินในญี่ปุ่น เป็นสถานที่ที่ผู้โดยสารต้องผ่านตั๋วหรือบัตรขนส่ง เช่น IC Card เพื่อเข้าออกจากชานชาลา ในภาษาไทย เราสามารถแปลเป็น "ประตูหมุน" หรือ "ประตูข้าม" แต่คำนี้ครอบคลุมระบบการควบคุมการเข้าถึงทั้งหมด

ควรสังเกตว่า 改札 ไม่ได้หมายถึงเพียงแค่เครื่องมือทางกายภาพเท่านั้น แต่ยังเป็นกระบวนการตรวจสอบด้วย เช่น ในสถานีขนาดเล็กบางแห่ง อาจไม่มีประตูหมุนอัตโนมัติ แต่จะมีเจ้าหน้าที่ทำการตรวจสอบตั๋วด้วยมือ – ถึงกระนั้น บริเวณนี้ยังคงถูกเรียกว่า かいさつ.

ต้นกำเนิดและการเขียนคำ

เมื่อวิเคราะห์คันจิที่ประกอบกันเป็น 改札 จะพบว่า 改 (kai) หมายถึง "ตรวจสอบ" หรือ "เปลี่ยนแปลง" และ 札 (satsu) สามารถหมายถึง "บัตร" หรือ "ตั๋ว" เมื่อรวมกันจะสื่อถึงแนวคิด "การตรวจสอบบัตร" การรวมกันนี้สะท้อนถึงหน้าที่ที่แท้จริงของสถานที่ ซึ่งมีการยืนยันว่าผู้โดยสารมีตั๋วที่ถูกต้อง

อย่างน่าสนใจ คำนี้เกิดขึ้นในช่วงยุคเมจิ (1868-1912) เมื่อระบบรถไฟของญี่ปุ่นเริ่มพัฒนาให้ทันสมัย ก่อนหน้านั้น ตั๋วจะถูกตรวจสอบในลักษณะที่ง่ายกว่ามาก โดยมักจะทำภายในรถไฟเอง เมื่อการเดินทางโดยรถไฟเป็นที่นิยม ความจำเป็นในการมีพื้นที่เฉพาะสำหรับฟังก์ชั่นนี้จึงกลายเป็นสิ่งจำเป็น

ปัจจุบัน การใช้ 改札 ในประเทศญี่ปุ่นเป็นอย่างไร

ในญี่ปุ่นยุคใหม่ การเดินผ่าน 改札 เป็นประสบการณ์ที่เกือบเป็นพิธีกรรมสำหรับผู้ที่ใช้ระบบขนส่งสาธารณะ ความมีประสิทธิภาพของระบบน่าประทับใจ: แม้ในสถานีที่มีความยุ่งเหยิงเช่น ชินจุกุ หรือ ชิบุยะ การไหลของผู้คนก็รวดเร็วและเป็นระเบียบ ชาวญี่ปุ่นมักมีนิสัยที่จะเตรียมบัตรหรือบิลไว้ล่วงหน้าก่อนที่จะถึงประตูหมุน เพื่อลดความล่าช้า。

คำแนะนำที่มีประโยชน์สำหรับผู้ที่มาเยือนประเทศ: โปรดให้ความสนใจกับไฟด้านบนประตูทางเข้า ไฟสีเขียวหมายความว่าผ่านได้ ส่วนสีแดงบ่งบอกถึงปัญหา – อาจเป็นไปได้ว่าบัตรของคุณมียอดเงินไม่เพียงพอหรือคุณกำลังพยายามออกจากทางเข้าในจุดที่ไม่ถูกต้อง รายละเอียดเล็กๆ เหล่านี้เป็นส่วนหนึ่งของชีวิตประจำวันในญี่ปุ่นและแสดงให้เห็นว่า 改札 มีการรวมเข้ากับวัฒนธรรมท้องถิ่นอย่างไร

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 改札口 (kaisatsuguchi) - จุดเข้า/ออกที่ตรวจสอบบัตรผ่าน
  • 切符口 (kippuguchi) - หน้าต่างจำหน่ายตั๋ว
  • 入口 (iriguchi) - ทางเข้า มักเป็นอาคารหรือสถานที่
  • 出口 (deguchi) - ทางออก ซึ่งมักจะอยู่ในอาคารหรือสถานที่
  • 改札所 (kaisatsusho) - สถานที่ที่บัตรจะถูกตรวจสอบ
  • 改札機 (kaisatsuki) - เครื่องตรวจสอบตั๋ว
  • 改札係員 (kaisatsukaien) - พนักงานที่รับผิดชอบในการตรวจสอบตั๋ว.

คำที่เกี่ยวข้อง

乗る

noru

เพื่อเข้าสู่; เพื่อเข้าสู่; ไปยังบอร์ด; รวมตัว; ลุกขึ้น; แพร่กระจาย (สี); ถูกจับ; ถูกกล่าวถึง; กลมกล่อม

改札

Romaji: kaisatsu
Kana: かいさつ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: การสอบตั๋ว

ความหมายในภาษาอังกฤษ: examination of tickets

คำจำกัดความ: สถานีหรือทางเข้าท้องถิ่นที่คุณแสดงตั๋วและชำระอัตราค่าโดยสารในขณะที่ขึ้นหรือลงรถ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (改札) kaisatsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (改札) kaisatsu:

ประโยคตัวอย่าง - (改札) kaisatsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

aki

ฤดูใบไม้ร่วง

株式

kabushiki

หุ้น (บริษัท )

下線

kasen

ขีดเส้นใต้; ร่องรอยล่าง

兄弟

kyoudai

พี่น้อง

眼球

gankyuu

ลูกตา

改札