การแปลและความหมายของ: 採択 - saitaku
A palavra japonesa 採択 (さいたく, saita-ku) é um termo que pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances importantes no idioma e na cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e como ela se relaciona com contextos formais e sociais no Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 採択 pode ser útil para situações que envolvem seleção, aprovação ou adoção de ideias e projetos.
Além de desvendar o sentido literal da palavra, vamos analisar como ela aparece em ambientes profissionais, acadêmicos e até em discussões públicas. Seja em reuniões de trabalho ou em notícias sobre políticas governamentais, 採択 tem um papel significativo na comunicação japonesa. Vamos começar com o básico: o que exatamente essa palavra representa?
Significado e uso de 採択
採択 é composto pelos kanjis 採 (coletar, escolher) e 択 (selecionar), formando um termo que significa "adoção", "aprovação" ou "seleção oficial". Ele é frequentemente usado em contextos onde uma proposta, ideia ou projeto é formalmente aceito por um grupo, organização ou autoridade. Por exemplo, quando uma universidade aprova um novo programa de estudos, pode-se dizer que houve a 採択 do plano.
Diferente de palavras como 選択 (sentaku), que indica uma escolha mais geral, 採汰 tem um tom mais burocrático e decisivo. Empresas usam esse termo ao adotar novas políticas, enquanto órgãos governamentais o empregam ao aprovar leis ou regulamentações. É uma palavra que transmite formalidade e um processo deliberado de seleção.
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ
O kanji 採 aparece em palavras relacionadas a coletar ou extrair, como 採用 (saiyou, "contratação") e 採掘 (saikutsu, "mineração"). Já 択 é visto em termos como 選択 (sentaku, "escolha") e 択一 (takuitsu, "seleção entre opções"). A combinação desses dois caracteres reforça a ideia de uma seleção cuidadosa e intencional, não apenas uma preferência casual.
Vale destacar que 採択 não é uma palavra antiga ou rara. Ela está presente no japonês moderno, especialmente em contextos escritos e formais. Seu uso remonta ao período em que o Japão incorporou termos burocráticos da língua chinesa clássica, adaptando-os para sua própria estrutura linguística.
บริบททั่วไปและตัวอย่างการใช้จริง
Um dos cenários mais frequentes para 採汰 é o ambiente acadêmico. Quando um artigo é aceito para publicação em uma revista científica, os editores podem informar o autor sobre a 採択 da sua pesquisa. Da mesma forma, concursos públicos ou processos seletivos utilizam essa palavra para comunicar a aprovação de candidatos ou propostas.
No mundo corporativo, 採汰 aparece em relatórios anuais quando uma empresa decide adotar uma nova estratégia ou tecnologia. Também é comum em discussões políticas, como quando um município aprova um orçamento ou um plano de urbanização. Se você acompanha notícias em japonês, provavelmente já se deparou com esse termo em manchetes sobre decisões oficiais.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 選定 (Senteki) - การเลือก, การเลือกที่เฉพาะเจาะจง.
- 選択 (Sentaku) - เลือก, ตัวเลือกที่มีให้จากหลายทางเลือก.
- 決定 (Kettei) - การตัดสินใจ, การกำหนดผลลัพธ์.
- 承認 (Shounin) - การอนุมัติ, ความยินยอมของข้อเสนอ.
- 認可 (Ninka) - อนุญาต, สิทธิ์ทางการสำหรับบางสิ่ง.
- 承諾 (Shoudaku) - ความยินยอม, การเห็นด้วยกับข้อตกลง.
- 受諾 (Jyunaku) - การยอมรับ การรับข้อเสนอหรือเงื่อนไข
- 了承 (Ryoushou) - การรับรู้, การเข้าใจ และการยอมรับข้อเท็จจริง。
- 同意 (Doui) - ความสอดคล้อง, ความเห็นพ้องกับความคิดหรือข้อเสนอ.
- 承知 (Shouchi) - ความรู้, การรับรู้และการยอมรับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง.
- 許可 (Kyoka) - อนุญาต, การอนุมัติให้ทำบางอย่าง
- 認定 (Nintei) - การรับรอง การยอมรับบางสิ่งว่าเป็นจริง
- 認証 (Ninshou) - การยืนยันตัวตนหรือความถูกต้อง
- 承認する (Shounin suru) - อนุมัติ, ให้ความยินยอมสำหรับบางสิ่ง.
- 認可する (Ninka suru) - อนุญาต, มอบสิทธิ์ในการทำบางอย่าง.
- 承諾する (Shoudaku suru) - ตกลง, ยอมรับข้อตกลงหรือข้อเสนอ
- 受け入れる (Ukeireru) - ยอมรับ, พิจารณาบางสิ่งว่าเป็นที่ยอมรับ
- 了承する (Ryoushou suru) - การรับรู้ เข้าใจ และยอมรับความจริง
- 同意する (Doui suru) - เห็นด้วย, แสดงความเห็นด้วยกับแนวคิดหนึ่ง.
- 承知する (Shouchi suru) - ยอมรับ, มีความรู้และตกลงใจ.
- 許可する (Kyoka suru) - อนุญาต, ให้สิทธิในการทำบางสิ่ง
- 認定する (Nintei suru) - รับรอง, ยอมรับอย่างเป็นทางการ.
- 認証する (Ninshou suru) - ตรวจสอบ, ยืนยันตัวตน หรือความถูกต้อง.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (採択) saitaku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (採択) saitaku:
ประโยคตัวอย่าง - (採択) saitaku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono kaigi de ketsugi o saitaku shimashita
การลงมติถูกนำมาใช้ในการประชุมครั้งนี้
การลงมติถูกนำมาใช้ในการประชุมครั้งนี้
- この - นี่
- 会議 - การประชุม
- で - ใน
- 決議 - การแก้ไข
- を - วัตถุของการกระทำ
- 採択 - การรับเลี้ยง
- しました - foi feita
Kono purojekuto wa saitaku sare mashita
โครงการนี้ถูกเลือก
โครงการนี้ถูกนำมาใช้
- この - นี่
- プロジェクト - โครงการ
- は - (particle ที่บ่งบอกเรื่อง)
- 採択 - การคัดเลือก, การนำมาใช้
- されました - ถูกทำ (passive form of the verb "suru")
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม