การแปลและความหมายของ: 悪者 - warumono

คำว่า 「悪者」 ซึ่งอ่านว่า "warumono" ประกอบด้วยสองตัวคันจิ: 「悪」 (waru) ที่มีความหมายว่า "ชั่ว" หรือ "ไม่ดี" และ 「者」 (mono) ที่หมายถึง "คน" หรือ "บุคคล" การรวมกันนี้ใช้เพื่อกำหนดใครบางคนที่ถือว่าคือ "คนชั่ว" หรือ "วายร้าย" ในบริบททางภาษาญี่ปุ่น คำที่ประกอบขึ้นอย่างนี้เป็นสิ่งที่พบได้บ่อย และมักจะถ่ายทอดความหมายมากกว่าการแปลโดยตรงของมัน.

「悪者」의 어원은 일본어 한자의 이중적 성격을 잘 반영하고 있습니다. 여기서 「悪」는 악성과 비윤리를 의미하며 부정적인 성격의 판단과 연관되어 있는 반면, 「者」는 사람의 사회적 역할이나 기능을 설명하는 데 자주 사용됩니다. 따라서, 「悪者」는 단순히 그 사람을 악의적으로 묘사하는 것이 아니라, 특정 맥락에서 인정되거나 인식되는 역할을 내포하고 있습니다.

ตามประวัติศาสตร์ การใช้คำว่า 「悪者」 ปรากฏในวรรณกรรมและละครญี่ปุ่นดั้งเดิม เช่น ในคาบุกิและโจรุริ ซึ่งตัวละครเล่นบทบาทอย่างชัดเจนของวีรบุรุษและวายร้าย คำนี้ยังปรากฏในเรื่องราวร่วมสมัย ไม่ว่าจะในมังงะ, อนิเมะ หรือภาพยนตร์ญี่ปุ่น มักจะนำเสนอฝ่ายตรงข้ามในรูปแบบที่ซับซ้อน ซึ่งมีการสำรวจแรงจูงใจและอดีตที่มืดมน ท้าทายมุมมองที่เรียบง่ายของ "ความดี" เทียบกับ "ความชั่ว"

นอกจากนี้、「悪者」สามารถเห็นได้ในบริบทที่ไม่เป็นตัวอักษรมากนักในการใช้งานประจำวัน เช่น เมื่อมีการกล่าวถึงในแบบขำขันหรือติเตียนเกี่ยวกับคนที่ทำการกระทำที่น่าสงสัย นี่เป็นตัวอย่างของวิธีที่ภาษาญี่ปุ่นสามารถสื่อสารแนวคิดทางวัฒนธรรมและสังคมที่ลึกซึ้งในรูปแบบของการแสดงออกที่ดูเหมือนจะเรียบง่าย.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 悪党 (Akutou) - วายร้าย, คนร้าย
  • 悪徳者 (Akutokusha) - คนทุจริต, วายร้ายทางศีลธรรม
  • 悪人 (Akunin) - คนเลว, ตัวร้าย
  • 悪党者 (Akutousha) - อาชญากร, สมาชิกของกลุ่มอาชญากร
  • 悪漢 (Akukan) - คนชั่วร้าย, นักโทษ
  • 悪賊 (Akuzoku) - ขโมย, อาชญากร
  • 悪い人 (Warui hito) - คนเลว
  • 悪い奴 (Warui yatsu) - บุคคลเลว, คนไม่ดี
  • 悪役 (Akuyaku) - อันตานา, วายร้ายในเรื่องราว
  • 悪者役 (Warumono yaku) - บทบาทของวายร้าย
  • 悪役者 (Akuyakusha) - นักแสดงที่รับบทเป็นตัวร้าย
  • 悪事を働く人 (Akuji o hataraku hito) - บุคคลที่กระทำการชั่วร้าย
  • 悪事を行う人 (Akuji o okonau hito) - บุคคลที่ทำกิจกรรมมากที่สุด
  • 悪事を企む人 (Akuji o takuramu hito) - ผู้ที่วางแผนการกระทำที่ชั่วร้าย
  • 悪事をたくらむ人 (Akuji o takuramu hito) - คนที่วางแผนความชั่วร้าย
  • 悪事を犯す人 (Akuji o okasu hito) - ผู้ที่กระทำความผิด
  • 悪事を実行する人 (Akuji o jikkou suru hito) - คนที่กระทำการเลวร้าย
  • 悪事を行なう人 (Akuji o okonau hito) - ผู้ที่กระทำการไม่ดี
  • 悪事を行為する人 (Akuji o koui suru hito) - บุคคลที่เกี่ยวข้องกับการกระทำชั่วร้าย
  • 悪事を行動する人 (Akuji o koudou suru hito) - บุคคลที่กระทำในลักษณะที่ชั่วร้าย
  • 悪事を実施する人 (Akuji o jisshi suru hito) - คนที่ทำการกระทำที่ไม่ดี
  • 悪事を行使する人 (Akuji o koushi suru hito) - บุคคลที่กระทำอันตราย

คำที่เกี่ยวข้อง

畜生

chikushou

สัตว์ร้าย; ทั้งหมด; สาปแช่ง

悪者

Romaji: warumono
Kana: わるもの
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: สหายที่ไม่ดี; อันธพาล; นักเลง; วายร้าย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: bad fellow;rascal;ruffian;scoundrel

คำจำกัดความ: คนที่กระทำผิดกฎหมายหรือทำบางสิ่งที่ไม่ดี

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (悪者) warumono

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (悪者) warumono:

ประโยคตัวอย่าง - (悪者) warumono

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

悪者はいつか報いを受ける。

Warumono wa itsuka mukui o ukeru

คนเลวจะได้รับรางวัลสักวัน

  • 悪者 (warumono) - หมายถึง "วายุ" หรือ "คนที่ร้าย"
  • は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • いつか (itsuka) - หมายความว่า "บางวัน" หรือ "ในบางช่วงเวลา"
  • 報い (mukui) - หมายความว่า "รางวัล" หรือ "ลงโทษ"
  • を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
  • 受ける (ukeru) - หมายความว่า "รับ" หรือ "ประสบ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

共感

kyoukan

ความเห็นอกเห็นใจ; การตอบสนอง

経過

keika

ตั๋ว; หมดอายุ ความคืบหน้า

ベスト

besuto

ดีที่สุด; เสื้อกั๊ก

直ちに

tadachini

โดยทันที; โดยตรง; ส่วนตัว.

大筋

oosuji

โครงร่าง; สรุป

悪者