การแปลและความหมายของ: 弱 - jyaku
A palavra japonesa 弱[じゃく] é um termo que carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas curioso sobre o idioma, entender essa palavra pode abrir portas para compreender melhor a cultura e a mentalidade japonesa. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que 弱[じゃく] é utilizada, além de dicas práticas para memorizá-la.
No dicionário Suki Nihongo, você encontra explicações detalhadas sobre termos como 弱[じゃく], mas aqui vamos além da simples tradução. Vamos mergulhar em como essa palavra é percebida pelos japoneses, sua frequência no dia a dia e até mesmo sua relação com valores culturais. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para satisfazer sua curiosidade, este guia vai te ajudar a dominar esse conceito.
Significado e uso de 弱[じゃく]
弱[じゃく] é frequentemente traduzido como "fraqueza" ou "debilidade", mas seu significado vai além disso. No contexto japonês, ela pode descrever desde uma condição física até uma vulnerabilidade emocional. Por exemplo, em discussões sobre saúde, alguém pode dizer 体が弱い (karada ga yowai) para indicar que está com o corpo frágil.
O interessante é que 弱[じゃく] não carrega apenas uma conotação negativa. Em certos contextos, ela pode expressar humildade ou reconhecimento de limitações, algo valorizado na cultura japonesa. Quando usada em expressões como 弱音を吐く (yowane o haku), que significa "reclamar" ou "expressar fraqueza", há um tom mais pessoal e introspectivo.
Origem e escrita do kanji 弱
O kanji 弱 é composto por elementos que reforçam seu significado. Ele é formado pela repetição do radical 弓 (yumi, "arco"), que simboliza flexibilidade, e 冫 (hyou, "gelo"), sugerindo fragilidade. Essa combinação visualmente representa a ideia de algo que pode se dobrar ou quebrar facilmente, reforçando o conceito de fraqueza.
Vale destacar que 弱 tem leituras diferentes além de じゃく, como よわい (yowai) quando usado como adjetivo. Essa variação é comum em muitos kanjis e é essencial para quem quer dominar o idioma. No Japão, crianças aprendem desde cedo a distinguir essas leituras, o que mostra como a palavra está enraizada no cotidiano.
Dicas para memorizar 弱[じゃく]
Uma maneira eficaz de lembrar 弱[じゃく] é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em um atleta que se machuca e precisa admitir que está 弱い (yowai) – essa imagem pode ajudar a fixar o termo. Outra estratégia é criar flashcards com frases como 彼は弱い (kare wa yowai, "ele é fraco") para praticar o uso em contexto.
Curiosamente, o kanji 弱 aparece em palavras compostas úteis, como 弱点 (jakuten, "ponto fraco") e 弱気 (yowaki, "falta de confiança"). Aprender esses termos relacionados pode expandir seu vocabulário enquanto reforça o significado original. Para quem gosta de animes ou dramas, prestar atenção quando os personagens usam essa palavra também é uma ótima forma de aprendizado.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 弱い (Yowai) - อ่อนแออ่อนแอ
- 脆い (Mizore) - เปราะบาง, แตกง่าย
- 弱々しい (Yowayowashii) - อ่อนแอ, อ่อนด้อย, มักใช้ในเชิงอารมณ์เพื่อบรรยายถึงความเปราะบาง
- 虚弱な (Kyojaku na) - อ่อนแอมาก มีความหมายถึงความเปราะบางเรื้อรังหรือสุขภาพที่อ่อนแอ
- 軟弱な (Nanjaku na) - อ่อนแอ, อ่อนนุ่ม, มักหมายถึงการขาดความแข็งแกร่งหรือเสCharacter ที่มั่นคง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (弱) jyaku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (弱) jyaku:
ประโยคตัวอย่าง - (弱) jyaku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sabita tetsu wa yowaku naru
เหล็กสนิมอ่อนแอ
เหล็กสนิมอ่อนแอ
- 錆びた - สีจุดสนิม
- 鉄 - เหล็ก, โลหะ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 弱く - อ่อนแอ, ทำให้อ่อนแอ
- なる - กลายเป็น
Yokubou wa ningen no yowasa da
ความปรารถนาคือความอ่อนแอของมนุษย์.
ความปรารถนาคือความอ่อนแอของมนุษย์
- 欲望 (yokubou) - ความปรารถนา, ความทะเยอทะยาน
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 人間 (ningen) - ser humano
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 弱さ (yowasa) - ความอ่อนแอ
- だ (da) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
jakuniku kyoushoku
คำว่า "โฟ1ที28เท" ที่ไม่สามารถแปลได้
อาหารที่อ่อนแอและมีลักษณะเหมือนเนื้อสัตว์
- 弱肉 - เนื้ออ่อน
- 強食 - กินอาหาร
Kono basho wa denpa ga yowai desu
สถานที่นี้มีสัญญาณอ่อนครับ.
สถานที่นี้มีคลื่นวิทยุที่อ่อนแอ
- この場所 - kono basho - สถานที่นี้
- は - wa - ว่า คำบ่งชี้หัวข้อ
- 電波 - denpa - สัญญาณวิทยุ
- が - Ga - กา หัวเรื่อง
- 弱い - Yowai - อ่อนแอ
- です - Desu - สำหรับดสุ คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Yowaru koto wa ningen rashii koto da
มันเป็นมนุษย์ที่อ่อนแอลง
การตื่นคือมนุษย์
- 弱ること - อ่อนแอ, สูญเสียพลังหรือกำลัง
- は - บทบาทหรือหัวข้อการวิจัย
- 人間 - ser humano
- らしい - เหมือน, ที่เป็นลักษณะเฉพาะของ
- こと - สิ่ง, ความจริง, เหตุการณ์
- だ - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Yowamaru koto wa kachime ga nai to omowanai de kudasai
อย่าคิดว่าไม่มีโอกาสที่จะชนะเมื่อคุณอ่อนแอ
อย่าคิดว่าการอ่อนตัวไม่ใช่ชัยชนะ
- 弱まる - อ่อนแอลง
- こと - สิ่งของ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 勝ち目 - โอกาสในการชนะ
- が - หัวเรื่อง
- ない - การปฏิเสธ
- と - บทอ้างอิง
- 思わないでください - กรุณา อย่าคิด
Kare wa yowai desu
เขาอ่อนแอ
เขาอ่อนแอ
- 彼 - โปรโนม "เขา"
- は - อนุญาติพาร์ทิเคิล แสดงถึงว่าเรื่องหัวข้อของประโยคคือ "เขา"
- 弱い - อคเจตีโฉ - fraco
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Kanojo wa jibun no koe o yowameta
เธอลดเสียงลง
เธอทำให้เสียงของเธออ่อนแอลง
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 自分 (jibun) - ตัวเอง
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 声 (koe) - เสียง
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 弱めた (yowameta) - อ่อนแอ
Watashi no jakuten wa taida desu
จุดอ่อนของฉันคือความเกียจคร้าน
จุดอ่อนของฉันขี้เกียจ
- 私 - 私 (わたし - watashi)
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 弱点 - substantivo ที่หมายถึง "จุดอ่อน" หรือ "ความอ่อนแอ"
- は - สิ่งที่แสดงถึงหัวข้อหรือเรื่องของประโยค
- 怠惰 - คำนามที่หมายถึง "ความเกิน" หรือ "ความเป็นโรค"
- です - คำกริยาที่ใช้ในปัจจุบันเพื่อแสดงการยืนยันหรือการบรรยาย
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์