การแปลและความหมายของ: 度 - tabi

A palavra japonesa 度[たび] é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes do idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos mais comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas expressões compostas que incluem essa palavra e como ela aparece em contextos culturais.

Se você já se perguntou como usar 度[たび] corretamente em uma frase ou por que ela aparece em tantas situações diferentes, este guia vai ajudar. Vamos desvendar desde seu significado básico até dicas práticas para memorização, sempre com base em fontes confiáveis e exemplos reais. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, foi uma das referências para garantir a precisão das informações aqui apresentadas.

Significado e uso de 度[たび]

度[たび] é um substantivo que significa "vez" ou "ocasião". Ele é usado para indicar repetição ou frequência de uma ação, muitas vezes acompanhado de verbos no passado ou expressões que marcam habitualidade. Por exemplo, em frases como "toda vez que chove", o termo 度[たび] aparece para reforçar essa ideia de recorrência.

Uma característica interessante dessa palavra é que ela não é usada sozinha com tanta frequência. Em vez disso, aparece mais em construções como ~するたびに (~suru tabi ni), que significa "toda vez que...". Essa estrutura é bastante comum em conversas do dia a dia e até em textos formais, mostrando sua utilidade em diferentes registros da língua.

Origem e escrita do kanji 度

O kanji 度 tem uma história curiosa. Originalmente, ele representava a ideia de "medida" ou "grau", como em palavras como 温度 (temperatura) ou 速度 (velocidade). No entanto, quando lido como たび, seu significado se especializou para indicar ocasiões específicas. Essa dualidade de leitura e sentido é comum em muitos kanjis japoneses, mas no caso de 度, a distinção é bem marcada.

Vale destacar que a pronúncia たび também pode aparecer em outros contextos, como na palavra 旅 (viagem), mas são termos completamente diferentes. Apesar da mesma leitura, os kanjis e significados não têm relação. Esse é um detalhe importante para quem está aprendendo, pois mostra como o japonês pode ter palavras homófonas com sentidos distintos.

Dicas para memorizar e usar 度[たび]

Uma maneira eficaz de fixar o uso de 度[たび] é associá-la a situações repetitivas do cotidiano. Pense em frases como "toda vez que acordo cedo, me sinto mais produtivo" e tente expressá-las em japonês usando a estrutura ~するたびに. Esse tipo de prática contextual ajuda a internalizar não só a palavra, mas também sua construção gramatical mais comum.

Outra dica valiosa é prestar atenção a essa palavra quando aparecer em animes, dramas ou músicas japonesas. Muitas vezes, ela surge em diálogos sobre rotinas, hábitos ou eventos que se repetem. Ao identificá-la em contextos reais, fica mais fácil entender seu uso natural e variado na língua japonesa.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 度数 (dosu) - สีเทาปานกลางหรือบ่อยครั้ง
  • 温度 (ondo) - Medida de temperatura.
  • 角度 (kakudo) - Medida de ângulo.
  • 程度 (teido) - Nível ou grau.
  • 度合い (doai) - ระดับหรือมาตรฐานของบางสิ่ง; คล้ายกับ 程度 แต่เฉพาะเจาะจงมากกว่า
  • 度量 (doryou) - ความสามารถในการวัดที่เกี่ยวข้องกับการวัดโดยทั่วไป
  • 度数分布 (dosu bunpu) - การกระจายแบบบ่อยครั้งหรือแบบสีเทา
  • 度量衡 (doryoukou) - ระบบยาและโรค
  • 度目 (dome) - ตลาดสหรัฐหรือตลาดสีเทา
  • 度量器 (doryouki) - Instrumento de medição.
  • 度量衡法 (doryoukouhou) - กฎหมายที่เกี่ยวข้องกับระบบการวัดและการชั่งน้ำหนัก
  • 度量衡単位 (doryoukou tan'i) - สหพันธ์รัฐและเปโซ
  • 度量衡系 (doryoukoukei) - ระบบการวัดและการชั่งน้ำหนักแบบมีโครงสร้าง
  • 度量衡法制 (doryoukouhōsei) - การจัดทำกฎหมายว่าด้วยการวัดและน้ำหนัก
  • 度量衡法令 (doryoukou hōrei) - กฎและกฎเกณฑ์ว่าด้วยการวัดและการชั่งน้ำหนัก
  • 度量衡法規 (doryoukouhōki) - มาตรฐานที่เกี่ยวข้องกับการวัดและการชั่งน้ำหนัก
  • 度量衡法定 (doryoukouhōtei) - กฎหมายอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับการวัดและน้ำหนัก
  • 度量衡法律 (doryoukouhouritsu) - กฎหมายที่เกี่ยวข้องกับระบบการวัดและการชั่งน้ำหนัก
  • 度量衡法令集 (doryoukouhōreishuu) - การจัดเก็บพระราชกฤษฎีกาเรื่องมาตรการและน้ำหนัก
  • 度量衡法規集 (doryoukouhōkishuu) - ชุดมาตรฐานด้านการวัดและน้ำหนัก
  • 度量衡法定集 (doryoukouhouteishuu) - รวมกฎหมายว่าด้วยการวัดและน้ำหนัก
  • 度量衡法律集 (doryoukouhouritsushuu) - รวมกฎหมายว่าด้วยการวัดและการชั่งน้ำหนัก

คำที่เกี่ยวข้อง

密度

mitsudo

ความหนาแน่น

毎度

maido

แต่ละครั้ง; บริการทั่วไปของภาคบริการ

年度

nendo

ปี; ปีงบประมาณ; ปีการศึกษา; ภาคเรียน

濃度

noudo

ความเข้มข้น; ส่องแสง

度忘れ

dowasure

หน่วยความจำหมดอายุ; ลืมไปสักครู่

適度

tekido

ปานกลาง

程度

teido

เกรด;ปริมาณ;เกรด;มาตรฐาน;ตามลำดับ (ตามด้วยตัวเลข)

恰度

choudo

ยุติธรรม; ขวา; อย่างแน่นอน

度々

tabitabi

บ่อยครั้ง; ซ้ำ ๆ ; บ่อยครั้ง

態度

taido

ทัศนคติ; มารยาท

Romaji: tabi
Kana: たび
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ครั้ง (สามครั้ง ฯลฯ ); ระดับ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: times (three times etc.);degree

คำจำกัดความ: แสดงความถี่หรือระดับของสิ่งที่เกิดขึ้น

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (度) tabi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (度) tabi:

ประโยคตัวอย่าง - (度) tabi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

毎度ありがとうございます。

Maido arigatou gozaimasu

ขอบคุณมากเสมอ

ขอบคุณทุกครั้ง

  • 毎度 - "sempre"
  • ありがとうございます - ขอบคุณมาก ครับ/ค่ะ
堂々とした態度で挑戦する。

Doudou to shita taido de chousen suru

ท้าทายด้วยท่าทีมืด

ท้าทายด้วยทัศนคติที่ดี

  • 堂々とした - น่าเทิดทูล, โดดเด่น
  • 態度 - อิทธิพล
  • で - อนุสาสนภาพที่แสดงถึงวิธีการ, ท่าทาง
  • 挑戦する - ท้าทาย, ต่อสู้
お目出度うございます!

Omedetou gozaimasu!

ยินดีด้วย!

ตาดี

  • お - ให้เกียรติ
  • 目出度う - สดใส, โชคดี
  • ございます - หรูหรา ตัวนิยม
高度な技術が必要です。

Koudo na gijutsu ga hitsuyou desu

ทักษะขั้นสูงจำเป็น

คุณต้องการเทคโนโลยีขั้นสูง

  • 高度な - หมายถึง "ขั้นสูง" หรือ "ทันสมัย"
  • 技術 - หมายถึง "เทคโนโลยี" หรือ "ทักษะทางเทคนิค"
  • が - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
  • 必要 - สิ่งที่จำเป็นหรือสำคัญ
  • です - คำว่า "é" หรือ "está" เป็นวิธีการพูดที่สุภาพ คำนี้มาจากภาษาโปรตุเกส.
適度な運動は健康に良いです。

Tekido na undou wa kenkou ni yoi desu

การออกกำลังกายในระดับปานกลางเป็นสิ่งที่ดีต่อสุขภาพของคุณ

  • 適度な - ปานกลาง
  • 運動 - การออกกำลังกาย
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 健康 - สุขภาพ
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 良い - ดี
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
限度を超えると危険です。

Gendo wo koeru to kiken desu

มันอันตรายที่จะเกินขีด จำกัด

มันอันตรายถ้าคุณใช้เกินขีดจำกัด

  • 限度 - ขีด จำกัด
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 超える - ที่จะเกิน
  • と - อนุกรมการเปรียบเทียบ
  • 危険 - อันตราย
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
彼は強気な態度で話した。

Kare wa tsuyoki na taido de hanashita

เขาพูดด้วยท่าทีที่หนักแน่น

เขาพูดด้วยท่าทางร่าเริง

  • 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 強気 - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "มั่นใจ" หรือ "กล้า"
  • な - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อแก้ไขคำคุณลักษณะ
  • 態度 - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ชั้นวางท่าทาง"
  • で - ภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงวิธีหรือลักษณะในการกระทำสิ่งใด
  • 話した - กริยาภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "พูด" (อดีตกาล)
彼は馴れ馴れしい態度を取った。

Kare wa narenarenashii taido o totta

เขาใช้ทัศนคติที่คุ้นเคย

  • 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 馴れ馴れしい - คำคุณเฉินญี่ปุ่นที่หมายถึง "น้อยนิด" หรือ "ใกล้ชิด" ในทางลบ หมายถึงสิ่งที่เกินไปหรือรบเร้า
  • 態度 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ทัศนคติ" หรือ "พฤติกรรม"
  • を - ตัวเลขูขีσของคบัคที่แสดงว่าเป็นกรรมของประโลมัน
  • 取った - คำกริยาญี่ปุ่นในอดีตที่หมายความว่า "เข้ารับ" หรือ "นำไป"
進度を確認してください。

Shindo wo kakunin shite kudasai

โปรดตรวจสอบความคืบหน้า

โปรดตรวจสอบความคืบหน้า

  • 進度 (shindo) - ความก้าวหน้า
  • を (wo) - บางทีมีการเขียนบทความในภาษาอังกฤษที่ไม่มีหรือใช้น้อยมากในภาษาไทย
  • 確認 (kakunin) - การยืนยัน
  • して (shite) - te-form ของกริยา "suru" (ทำ)
  • ください (kudasai) - โปรด
謙虚な態度が大切です。

Kenkyo na taido ga taisetsu desu

ทัศนคติที่ต่ำต้อยเป็นสิ่งสำคัญ

ทัศนคติที่ต่ำต้อยเป็นสิ่งสำคัญ

  • 謙虚な - อ่อนน้อม
  • 態度 - อิทธิพล
  • が - หัวเรื่อง
  • 大切 - สำคัญ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

度