การแปลและความหมายของ: 市 - ichi

Se você já andou por uma cidade japonesa, provavelmente se deparou com o kanji 市 (いち) em letreiros, placas ou até em conversas do dia a dia. Essa palavrinha simples carrega significados que vão desde um simples mercado até conceitos mais abstratos como justiça e equidade. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia por trás desse ideograma, como ele é usado no cotidiano japonês e até algumas dicas para memorizá-lo de vez. E se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar exemplos práticos para turbinar seus estudos.

Além do significado literal, aparece em palavras compostas e nomes de cidades, revelando uma conexão histórica com o comércio e a organização urbana. Será que existe um motivo para esse kanji ser tão presente na língua japonesa? Vamos explorar desde seu traçado até curiosidades que nem os livros costumam mencionar.

エチモロジーと漢字市の起源

O kanji é formado por dois radicais: , que representa um pano ou tecido, e , um traço que sugere movimento ou ação. Juntos, eles pintam a imagem de um mercado onde mercadorias são expostas e negociadas — algo como as barracas de tecido que ainda hoje são comuns em feiras livres. Essa composição visual não é por acaso: na China antiga, onde o caractere se originou, os mercados eram espaços de troca não apenas de produtos, mas também de ideias.

น่าสังเกตว่า ในขณะที่ในภาษาจีนสมัยใหม่ 市 (shì) หมายถึง "เมือง" ในภาษาญี่ปุ่น ความหมายหลักยังคงเกี่ยวข้องกับการค้า ความแตกต่างในเชิงความหมายนี้สะท้อนให้เห็นถึงวิธีที่คำนี้ถูกนำเข้ามาในญี่ปุ่นในช่วงยุคการนำเข้าวัฒนธรรมจากจีน ตัวอักษรคันจิตัวนี้ได้เข้ามาประมาณศตวรรษที่ 5 พร้อมกับไม่เพียงแค่สัญลักษณ์ แต่ยังมีแนวคิดทั้งหมดเกี่ยวกับการจัดระเบียบทางสังคมอีกด้วย

การโกหกในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น

Em Tóquio, o distrito de 築地市場 (Tsukiji shijō) — famoso pelo leilão de atum — mostra como 市 continua vivo na cultura japonesa. Mas não pense que seu uso se limita a lugares físicos: expressões como 市場価値 (shijō kachi), que significa "valor de mercado", mostram como o termo migrou para o mundo dos negócios e até para discussões sobre relações humanas. Quem nunca ouviu alguém dizer "ele tem alto valor no mercado de casamentos"?

Outro uso curioso aparece em nomes de cidades como 広島市 (Hiroshima-shi) ou 京都市 (Kyōto-shi). Aqui, o kanji funciona como um sufixo que transforma o nome de um lugar em "município". Essa dualidade entre mercado e cidade não é coincidência — historicamente, os centros urbanos japoneses cresceram justamente em torno dos grandes mercados que atraíam artesãos e comerciantes.

เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ

Uma técnica infalível para gravar esse kanji é associar seu radical às barracas de lona que vemos em feiras. Imagine o traço inferior como pessoas circulando entre essas barracas — pronto, você nunca mais vai esquecer que 市 tem a ver com movimento e comércio. Se preferir um macete mais concreto, pense no Mercado Municipal da sua cidade: é exatamente essa vibração que o caractere pretende capturar.

Sabia que existe até um trocadilho com esse kanji? A expressão 市が立つ (ichi ga tatsu), literalmente "o mercado se levanta", é usada para descrever quando um assunto vira debate público — como se as ideias estivessem sendo negociadas como mercadorias. Esses detalhes mostram como a língua japonesa aproveita imagens concretas para expressar conceitos abstratos, e 市 é um perfeito exemplo dessa riqueza cultural.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 都市 (Toshi) - เมือง, คำทั่วไปสำหรับพื้นที่ที่เป็นเมือง.
  • 都会 (Tokai) - เมืองใหญ่ มักหมายถึงพื้นที่มหานคร
  • 都心 (Toshin) - ใจกลางเมือง, พื้นที่ใจกลางที่มีประชากรหนาแน่น.
  • 都市部 (Toshibu) - เขตเมือง ส่วนหนึ่งของเมืองที่ถูกพัฒนาเป็นเขตเมือง
  • 都市地域 (Toshi chiiki) - พื้นที่เมือง, ภูมิภาคที่มีลักษณะเป็นการพัฒนาเมือง.
  • 都市圏 (Toshi ken) - พื้นที่มหานคร, ภูมิภาคที่รวมถึงเมืองใหญ่และชานเมืองของมัน。
  • 都市化 (Toshika) - การเมืองเมือง, กระบวนการในการทำให้พื้นที่มีความเป็นเมืองมากขึ้น.
  • 都市生活 (Toshi seikatsu) - ชีวิตในเมือง, วิถีชีวิตที่เกี่ยวข้องกับการใช้ชีวิตในเมือง.
  • 都市交通 (Toshi kōtsū) - การขนส่งในเมือง การเดินทางภายในเมือง
  • 都市計画 (Toshi keikaku) - การวางผังเมือง, การจัดระเบียบการใช้ที่ดิน และโครงสร้างพื้นฐานในเมือง
  • 都市景観 (Toshi keikan) - ทัศนียภาพในเมือง, ความสวยงามเชิงสุนทรียศาสตร์ของเมือง.
  • 都市問題 (Toshi mondai) - ปัญหาของเมือง ความท้าทายที่เผชิญในพื้นที่เมือง
  • 都市開発 (Toshi kaihatsu) - การพัฒนาเมือง, กระบวนการก่อสร้างและการฟื้นฟูในพื้นที่เมือง.
  • 都市型 (Toshi gata) - แบบจำลองเมือง, ลักษณะเฉพาะของเมือง.
  • 市街 (Shigai) - เขตของเมือง ซึ่งบ่อยครั้งหมายถึงส่วนที่เป็นเขตเมืองที่มั่นคงแล้ว
  • 市街地 (Shigaichi) - เขตเมือง หมายถึงพื้นที่ที่พัฒนาขึ้นภายในเมือง
  • 市内 (Shinai) - ภายในเมือง มีพื้นที่ที่อยู่ภายในขอบเขตของเมือง
  • 市域 (Shiai) - พื้นที่ของเมือง ขอบเขตทางภูมิศาสตร์ของเมือง
  • 市民 (Shimin) - พลเมือง ผู้คนที่อาศัยอยู่หรือเป็นสมาชิกของเมือง
  • 市長 (Shichou) - นายกเทศมนตรี ผู้นำฝ่ายบริหารของเมือง
  • 市立 (Shiritsu) - เทศบาล หมายถึง สถาบันหรือบริการที่เป็นของเมือง

คำที่เกี่ยวข้อง

都市

toshi

เมือง; เขต; ในเมือง

市民

shimin

พลเมือง; คนเมือง

市街

shigai

เขตเมือง; ถนน; เมือง; เมือง

市場

ichiba

ตลาดเมือง); Market Square; ตลาด

スーパー

su-pa-

สุดยอด; ซูเปอร์มาร์เก็ต

ガイドブック

gaidobuku

คู่มือ

役場

yakuba

ศาลากลาง

民間

minkan

ส่วนตัว; พลเรือน; พลเรือน; เป็นที่นิยม; พื้นบ้าน; ไม่เป็นทางการ

見本

mihon

ตัวอย่าง

minato

ท่าเรือ; ท่าเรือ

Romaji: ichi
Kana: いち
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: ตลาด; ยุติธรรม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: market;fair

คำจำกัดความ: สถานที่ที่ของสินค้าและบริการถูกจำหน่าย.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (市) ichi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (市) ichi:

ประโยคตัวอย่าง - (市) ichi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

怪獣が都市を襲った。

Kaijuu ga toshi wo osotta

สิ่งมีชีวิตมหึมาโจมตีเมือง

สัตว์ประหลาดโจมตีเมือง

  • 怪獣 - มอนส์โตร (monstro) ในญี่ปุ่น
  • が - อนุภาคไวยากรณ์ที่บ่งชี้ถึงประธานของประโยค
  • 都市 - เมือง
  • を - คำบุพบทที่บ่งชี้วัตถุตรงในประโยค
  • 襲った - โคตร (osou) ในอดีตหมายความว่า "โจมตี"
この市場の動向は予測できない。

Kono shijō no dōkō wa yosoku dekinai

แนวโน้มตลาดนี้ไม่สามารถคาดการณ์ได้

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 市場 - substantivo que significa "mercado"
  • の - ตัวอักษรที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำ
  • 動向 - ชื่อเฉพาะที่หมายถึง "แนวโน้ม" หรือ "การเคลื่อนไหว"
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 予測 - คำนามหมายถึง "การทำนาย" หรือ "การพยากรณ์โรค"
  • できない - คำกริยาในรูปปฏิเสธที่หมายถึง "ไม่สามารถ"
地下鉄に乗って都市を探索しよう。

Jikatetsu ni notte toshi o tansaku shiyou

ใช้รถไฟใต้ดินเพื่อสำรวจเมือง

  • 地下鉄 (chikatetsu) - รถไฟใต้ดิน
  • に (ni) - บทความที่ระบุสถานที่
  • 乗って (notte) - เข้าลำบาก, เข้า
  • 都市 (toshi) - เมือง
  • を (wo) - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงเป้าหมายของกระทำการ
  • 探索 (tansaku) - การสำรวจ, การค้นหา
  • しよう (shiyou) - การใช้คำสั่งของคำกริยา "suru" (ทำ) เพื่อแสดงเสนอแนะหรือเชิญชวน
市場には新鮮な魚がたくさんあります。

Ichiba ni wa shinsen na sakana ga takusan arimasu

ในตลาดมีปลาสดมากมาย

มีปลาสดมากมายในตลาด

  • 市場 (ichiba) - ตลาด
  • に (ni) - เครื่องหมายที่บ่งบอกถึงสถานที่
  • は (wa) - ตัวชี้วัดหัวข้อ
  • 新鮮な (shinsen na) - สด
  • 魚 (sakana) - ปลา
  • が (ga) - อนุสัญญาที่ชี้บอกเรื่องเรื่องชีวิต
  • たくさん (takusan) - มากมาย
  • あります (arimasu) - มีอยู่
市民は社会の基盤です。

Shimin wa shakai no kiban desu

พลเมืองเป็นพื้นฐานของสังคม

พลเมืองเป็นรากฐานของสังคม

  • 市民 - พลเมือง
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 社会 - สังคม
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 基盤 - ฐาน, รากฐาน
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
市場に行きます。

Ichiba ni ikimasu

ฉันไปตลาด

ไปตลาด.

  • 市場 (ichiba) - ตลาด
  • に (ni) - ตัวบ่งชี้ที่ระบุจุดหมายหรือตำแหน่ง
  • 行きます (ikimasu) - ไป
市街地にはたくさんのお店があります。

Shigai chi ni wa takusan no omise ga arimasu

มีร้านค้ามากมายในเมือง

  • 市街地 - พื้นที่เมือง
  • に - บทความที่ระบุสถานที่
  • は - คำเริ่มต้นที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค
  • たくさん - มากมาย
  • の - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
  • お店 - ร้านค้า
  • が - อย่างประเทศนี้
  • あります - คำกริยาที่บ่งชี้ถึงการมีอยู่
庁舎は市役所の前にあります。

Chousha wa shiyakusho no mae ni arimasu

อาคารรัฐบาลอยู่หน้าศาลากลาง

  • 庁舎 - ตึกของรัฐบาล
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 市役所 - ศาลากลาง
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 前 - ข้างหน้า
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • あります - ตั้งอยู่
株式市場での投資はリスクがある。

Kabushiki shijō de no tōshi wa risuku ga aru

การลงทุนในตลาดหุ้นมีความเสี่ยง

  • 株式市場 - ตลาดหุ้น
  • での - ใน
  • 投資 - การลงทุน
  • は - เป็น
  • リスク - เสี่ยง
  • が - มีอยู่
  • ある -
株式市場は今日も活況を呈しています。

Kabushiki shijō wa kyō mo kakkō o tei shite imasu

ตลาดหุ้นยังคงเติบโตในปัจจุบัน

  • 株式市場 - ตลาดหุ้น
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 今日 - วันนี้
  • も - ก็ด้วย
  • 活況 - ความรุนแรง, การประสบความสำเร็จดี
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 呈しています - การสาธิต / การนำเสนอ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

航空

koukuu

การบิน; บิน

育成

ikusei

การสร้าง; การฝึกอบรม; ระมัดระวัง; การเพาะปลูก; การส่งเสริม

ka

บทที่นักบัญชี (จากหนังสือ)

公認

kounin

การยอมรับอย่างเป็นทางการ; การอนุญาต; ใบอนุญาต; การรับรอง

えい

ei

ปลาริ้ว)