การแปลและความหมายของ: 市場 - ichiba

Se você já andou pelas ruas movimentadas do Japão, provavelmente se deparou com um 市場 (いちば), aqueles mercados tradicionais que são um verdadeiro espetáculo de cores, cheiros e sabores. Mas será que você sabe de onde vem essa palavra ou como ela se encaixa na cultura japonesa? Neste artigo, vamos desvendar a etimologia, o uso no cotidiano e até curiosidades sobre esse termo tão presente na vida dos japoneses. Além disso, se você está estudando japonês, vai descobrir dicas valiosas para memorizar o kanji e até frases úteis para incluir no seu Anki.

O termo 市場 não se limita apenas a um local de compras—ele carrega consigo séculos de história e um significado que vai além do comércio. Se você já pesquisou no Google sobre "mercado em japonês" ou "como se diz feira em japonês", está no lugar certo. Aqui, além de aprender a escrita correta, vai entender por que essa palavra é tão especial e como ela se conecta com outros conceitos da língua.

ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ 市場

O kanji 市場 é composto por dois caracteres: 市 (いち), que significa "cidade" ou "mercado", e 場 (ば), que se refere a um "lugar" ou "espaço". Juntos, eles formam a ideia de um local onde as transações comerciais acontecem—literalmente, o "lugar do mercado". Curiosamente, o primeiro kanji, , também pode ser lido como "shi" em compostos, como em 都市 (とし), que significa "metrópole". Já o segundo, , aparece em palavras como 場所 (ばしょ), que simplesmente quer dizer "lugar".

Na antiguidade, os mercados eram pontos centrais das cidades japonesas, onde agricultores, artesãos e comerciantes se reuniam para vender seus produtos. Esses locais não eram apenas espaços de troca econômica, mas também de interação social. Hoje, embora os supermercados tenham dominado o cenário urbano, os 市場 tradicionais ainda resistem, especialmente em cidades como Tóquio e Osaka, onde lugares como o Tsukiji ou o Kuromon são verdadeiras atrações turísticas.

วิธีใช้ 市場 ในชีวิตประจำวัน

No japonês moderno, 市場 é usado tanto para mercados físicos quanto em contextos mais abstratos, como o mercado financeiro. Por exemplo, 株式市場 (かぶしきしじょう) significa "bolsa de valores", enquanto 魚市場 (さかないちば) se refere a um mercado de peixes. Se você estiver viajando pelo Japão e quiser perguntar onde fica o mercado mais próximo, pode dizer: 一番近い市場はどこですか? (いちばんちかいいちばはどこですか?).

Uma dica para memorizar essa palavra é associar o kanji com a ideia de movimento e agitação—afinal, mercados são lugares cheios de vida. Já o pode ser lembrado como o palco onde tudo acontece. Se você já visitou um mercado japonês, sabe que a experiência é quase teatral: os vendedores anunciando seus produtos, o cheiro de comida fresca no ar e a variedade de cores que enchem os olhos. Não é à toa que muitos turistas consideram esses lugares imperdíveis.

เคล็ดลับและความน่าสนใจในการจดจำ

Sabia que alguns dos maiores mercados do Japão, como o Tsukiji, já foram cenários de filmes e dramas? Esses locais não só vendem comida, mas também contam histórias. Se você quer impressionar um amigo japonês, pode mencionar que o mercado de peixes de Tsukiji era tão famoso que inspirou até documentários internacionais. Outra curiosidade é que, em alguns dialetos regionais, 市場 pode ser pronunciado de forma ligeiramente diferente, como "ichiba" em vez de "ichiba".

Para fixar o kanji na memória, experimente criar uma imagem mental: imagine o como uma barraca de mercado e o como o chão onde as pessoas se reúnem. Se você usa flashcards, inclua uma foto de um mercado movimentado no verso do cartão—associações visuais ajudam muito. E se quiser praticar, tente escrever uma frase como: 市場で新鮮な野菜を買いました (いちばでしんせんなやさいをかいました) - "Comprei vegetais frescos no mercado". Repetir em voz alta também fortalece a memorização.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 市場 (Shijou) - ตลาด
  • 市 (Shi) - เมือง; พื้นที่ในเมือง
  • 市中 (Shichuu) - ใจกลางเมือง
  • 市街 (Shigai) - เขตเมือง; ชานเมือง
  • 市域 (Shii-iki) - พื้นที่ของเมือง
  • 市内 (Shinai) - ในเมือง
  • 市民 (Shimin) - ผู้อยู่อาศัยในเมือง; พลเมือง
  • 市販 (Shihan) - จำหน่าย; มีจำหน่ายในตลาด
  • 市場調査 (Shijou chousa) - การวิจัยทางการตลาด
  • 市場分析 (Shijou bunseki) - การวิเคราะห์ตลาด
  • 市場動向 (Shijou doukou) - Tendências de mercado
  • 市場価格 (Shijou kakaku) - ราคาตลาด
  • 市場規模 (Shijou kibo) - ตลาดขนาดใหญ่
  • 市場競争 (Shijou kyousou) - การแข่งขันทางการตลาด
  • 市場開拓 (Shijou kaitaku) - การพัฒนาตลาด
  • 市場戦略 (Shijou senryaku) - กลยุทธ์การตลาด
  • 市場投資 (Shijou toushi) - การลงทุนในตลาด
  • 市場拡大 (Shijou kakudai) - การขยายตลาด
  • 市場需要 (Shijou juuyou) - ความต้องการของตลาด
  • 市場出荷 (Shijou shukka) - การจัดส่งไปสู่ตลาด
  • 市場流通 (Shijou ryutsu) - การหมุนเวียนในตลาด
  • 市場調整 (Shijou chousei) - การปรับตลาด
  • 市場調整価格 (Shijou chousei kakaku) - ราคาตลาดที่ปรับแล้ว
  • 市場調整量 (Shijou chousei ryou) - ปริมาณที่ปรับแล้วของตลาด
  • 市場調整機能 (Shijou chousei kinou) - ฟังก์ชันการปรับตลาด

คำที่เกี่ยวข้อง

スーパー

su-pa-

สุดยอด; ซูเปอร์มาร์เก็ต

民間

minkan

ส่วนตัว; พลเรือน; พลเรือน; เป็นที่นิยม; พื้นบ้าน; ไม่เป็นทางการ

見本

mihon

ตัวอย่าง

makura

หมอน; การเสริมแรง

標本

hyouhon

ตัวอย่าง; ตัวอย่าง

農産物

nousanbutsu

การผลิตทางการเกษตร

中古

chuuko

1. ใช้; มือสอง; เก่า; 2. ยุคกลาง

代用

daiyou

การแทนที่

相場

souba

ราคาตลาด; การเก็งกำไร; ประมาณว่า

進出

shinshutsu

ก้าวหน้า; ก้าวไปข้างหน้า

市場

Romaji: ichiba
Kana: いちば
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ตลาดเมือง); Market Square; ตลาด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: (town) market;marketplace;market

คำจำกัดความ: สถานที่ที่ของสินค้าและบริการถูกจำหน่าย.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (市場) ichiba

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (市場) ichiba:

ประโยคตัวอย่าง - (市場) ichiba

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この市場の動向は予測できない。

Kono shijō no dōkō wa yosoku dekinai

แนวโน้มตลาดนี้ไม่สามารถคาดการณ์ได้

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 市場 - substantivo que significa "mercado"
  • の - ตัวอักษรที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำ
  • 動向 - ชื่อเฉพาะที่หมายถึง "แนวโน้ม" หรือ "การเคลื่อนไหว"
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 予測 - คำนามหมายถึง "การทำนาย" หรือ "การพยากรณ์โรค"
  • できない - คำกริยาในรูปปฏิเสธที่หมายถึง "ไม่สามารถ"
市場には新鮮な魚がたくさんあります。

Ichiba ni wa shinsen na sakana ga takusan arimasu

ในตลาดมีปลาสดมากมาย

มีปลาสดมากมายในตลาด

  • 市場 (ichiba) - ตลาด
  • に (ni) - เครื่องหมายที่บ่งบอกถึงสถานที่
  • は (wa) - ตัวชี้วัดหัวข้อ
  • 新鮮な (shinsen na) - สด
  • 魚 (sakana) - ปลา
  • が (ga) - อนุสัญญาที่ชี้บอกเรื่องเรื่องชีวิต
  • たくさん (takusan) - มากมาย
  • あります (arimasu) - มีอยู่
市場に行きます。

Ichiba ni ikimasu

ฉันไปตลาด

ไปตลาด.

  • 市場 (ichiba) - ตลาด
  • に (ni) - ตัวบ่งชี้ที่ระบุจุดหมายหรือตำแหน่ง
  • 行きます (ikimasu) - ไป
株式市場での投資はリスクがある。

Kabushiki shijō de no tōshi wa risuku ga aru

การลงทุนในตลาดหุ้นมีความเสี่ยง

  • 株式市場 - ตลาดหุ้น
  • での - ใน
  • 投資 - การลงทุน
  • は - เป็น
  • リスク - เสี่ยง
  • が - มีอยู่
  • ある -
株式市場は今日も活況を呈しています。

Kabushiki shijō wa kyō mo kakkō o tei shite imasu

ตลาดหุ้นยังคงเติบโตในปัจจุบัน

  • 株式市場 - ตลาดหุ้น
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 今日 - วันนี้
  • も - ก็ด้วย
  • 活況 - ความรุนแรง, การประสบความสำเร็จดี
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 呈しています - การสาธิต / การนำเสนอ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

oki

ทะเลเปิด

行列

gyouretsu

เส้น; ขบวน; เมทริกซ์ (คณิตศาสตร์)

掲示

keiji

สังเกต; บัตรรายงาน

経験

keiken

ประสบการณ์

恋人

koibito

คนรัก; ที่รัก