การแปลและความหมายของ: 差し出す - sashidasu

หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณคงได้พบกับคำว่า 差し出す[さしだす] มาบ้างแล้ว คำนี้มีความหมายที่น่าสนใจและปรากฏในบริบทต่างๆ ของชีวิตประจำวันในญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้งานจริงของมัน รวมถึงทำความเข้าใจว่าคำนี้ถูกมองว่าอย่างไรในวัฒนธรรมญี่ปุ่น หากคุณต้องการเรียนรู้วิธีการใช้งานอย่างถูกต้องหรือค้นพบเคล็ดลับในการจดจำมัน โปรดอ่านต่อไป!

ความหมายและการแปลของ 差し出す

คำว่า 差し出す[さしだす] สามารถแปลได้ว่า "ยื่น", "เสนอ" หรือ "ส่งมอบ" ประกอบด้วยอักษรคันจิ 差 (sasu, ซึ่งหมายถึง "ใส่เข้าไป" หรือ "ความแตกต่าง") และ 出す (dasu, ซึ่งหมายถึง "ดึงออก" หรือ "นำออกมา") เมื่อรวมเข้าด้วยกัน พวกเขาสะท้อนถึงแนวคิดในการยื่นสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้กับใครสักคน ไม่ว่าจะเป็นทางกายภาพหรืออย่างนามธรรม

ตัวอย่างที่พบบ่อยคือเมื่อมีคนส่งเอกสารหรือวัตถุด้วยสองมือ ซึ่งเป็นท่าทางของความเคารพในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในกรณีนี้ 差し出す จะถูกใช้เพื่ออธิบายการกระทำ คำนี้ยังสามารถปรากฏในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น การให้ความช่วยเหลือหรือการเสนอข้อเสนอ

การใช้ในวัฒนธรรมและความถี่ในชีวิตประจำวัน

ในญี่ปุ่น, 差し出す เชื่อมโยงกับคุณค่าเช่น ความสุภาพและความเอื้ออาทร เมื่อใครบางคนยื่นสิ่งของด้วยสองมือ จะสื่อถึงความเคารพและความใส่ใจต่อผู้อื่น ท่าทางนี้เป็นเรื่องปกติในสถานการณ์ทางการ เช่น ธุรกิจหรือพิธีการ แต่ก็ยังพบเห็นในชีวิตประจำวันระหว่างครอบครัวและเพื่อนฝูง

คำว่าไม่ได้มีความถี่สูงมากนัก แต่จะปรากฏในบริบทเฉพาะ เช่น ในสำนักงาน ร้านค้า หรือติดต่อสังคม การใช้คำนี้สะท้อนถึงความสำคัญของมารยาทในการสื่อสารแบบญี่ปุ่น โดยเฉพาะเมื่อมีการแลกเปลี่ยนสิ่งของหรือความช่วยเหลือ

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 差し出す คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ลองนึกถึงใครบางคนที่กำลังส่งการ์ดเยี่ยมของขวัญ หรือแม้แต่จานอาหารระหว่างมื้ออาหาร การจินตนาการถึงฉากเหล่านี้จะช่วยให้คุณจำความหมายและการใช้คำนั้นได้ดีขึ้น

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกฝนด้วยประโยคง่ายๆ เช่น "書類を差し出す" (ส่งเอกสาร) หรือ "手を差し出す" (ยื่นมือออก) การพูดซ้ำตัวอย่างเหล่านี้เสียงดังหรือจดบันทึกลงในแฟลชการ์ดสามารถเสริมสร้างความจำของคุณได้ อย่าลืมว่าคำนี้มีโทนเสียงที่มีไมตรีจิต ดังนั้นให้ใช้ในบริบทที่ความละเอียดอ่อนนี้เหมาะสม

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 差し出す

  • 差し出す: รูปแบบปัจจุบัน
  • 差し出した: รูปแบบของอดีต
  • 差し出せる: รูปแบบของพจนานุกรม
  • 差し出して: วิธีการใช้รูป て ของคำสร้องให้ทำ
  • 差し出そう: รูปแบบของคำกริยา Volitivo

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 差し上げる (sashiageru) - ให้ (เป็นการแสดงความสุภาพ โดยทั่วไปใช้กับผู้ที่มีสถานะสูงกว่า)
  • 進呈する (shintei suru) - มอบของขวัญ
  • 呈示する (teiji suru) - นำเสนอ (แสดงบางอย่าง มักในบริบทที่เป็นทางการ)
  • 示す (shimesu) - ชี้ (แสดงหรือชี้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง; น้อยทางการกว่า)
  • 与える (ataeru) - ให้ (มักใช้ในบริบทที่กว้างหรือไม่เป็นทางการ)
  • 送る (okuru) - ส่ง (ย้ายบางสิ่งจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง อาจเป็นทางกายภาพหรือดิจิทัล)
  • 渡す (watasu) - ส่ง (ถ่ายโอนบางสิ่งไปยังใครบางคนโดยตรง)
  • 手渡す (tewatasu) - ส่งมอบ (มอบบางอย่างด้วยมือ)

คำที่เกี่ยวข้อง

一層

issou

มากขึ้น; ไกลออกไป; มากขึ้นและมากขึ้น

差し出す

Romaji: sashidasu
Kana: さしだす
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ที่จะนำเสนอ; ส่ง; ยินยอม; รอ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to present;to submit;to tender;to hold out

คำจำกัดความ: เพื่อให้ความช่วยเหลือหรือสิ่งใดกับผู้อื่น

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (差し出す) sashidasu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (差し出す) sashidasu:

ประโยคตัวอย่าง - (差し出す) sashidasu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は手紙を差し出す。

Watashi wa tegami wo sashidasu

ฉันส่งจดหมาย。

ฉันให้จดหมายหนึ่งฉบับ。

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
  • 手紙 (tegami) - 名詞「手紙」の意味
  • を (wo) - อนุภาคที่แสดงวัตถุของประโยค ในกรณีนี้คือ "จดหมาย"
  • 差し出す (sashidasu) - กริยา ที่หมายถึง "ส่ง"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

差し出す