การแปลและความหมายของ: 対 - tai
A palavra japonesa 対[たい] é um termo versátil e frequentemente utilizado no idioma, carregando significados que vão desde "oposição" até "par" ou "relação". Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender como e quando usar essa palavra pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de curiosidades culturais que tornam 対[たい] uma palavra fascinante.
Para quem busca no Google informações sobre 対[たい], este texto vai esclarecer dúvidas comuns, como sua tradução correta, contexto de uso e até dicas para memorização. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, oferece exemplos reais e explicações detalhadas para ajudar no aprendizado. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra e descobrir por que ela é tão relevante no cotidiano japonês.
Significado e usos de 対[たい]
O termo 対[たい] possui múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Em sua forma mais básica, ele pode significar "contra", indicando oposição, como em 対戦[たいせん] (luta contra alguém). No entanto, também pode representar um par ou combinação, como em 対のイス[たいのいす] (par de cadeiras). Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente útil em diferentes situações.
Além disso, 対[たい] aparece em expressões cotidianas e formais. Por exemplo, 対策[たいさく] significa "contramedida" ou "solução para um problema", enquanto 対談[たいだん] se refere a uma conversa entre duas pessoas, muitas vezes em um contexto profissional. Essa variedade de aplicações demonstra como a palavra está enraizada na comunicação japonesa.
Origem e escrita de 対[たい]
A origem do kanji 対 remonta ao chinês clássico, onde originalmente representava a ideia de "responder" ou "corresponder". Com o tempo, seu significado evoluiu para incluir noções de oposição e paridade. O radical 寸[すん] (medida) aparece neste kanji, sugerindo uma relação de proporção ou equilíbrio entre elementos opostos ou complementares.
Na escrita moderna, 対 é composto por 7 traços e é classificado como um kanji de nível intermediário, frequentemente encontrado em textos formais e informais. Sua leitura mais comum é たい, mas também pode ser lido como つい em certos contextos, como em 対の[ついの] (um par). Essa variação na pronúncia reforça a importância de estudar o contexto em que a palavra aparece.
Dicas para memorizar 対[たい]
Uma maneira eficaz de memorizar 対[たい] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, se lembrar de 対戦[たいせん] (competição) ou 対話[たいわ] (diálogo), fica mais fácil identificar o significado central da palavra. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, como frases que mostrem seus diferentes usos.
Além disso, observar o kanji 対 em contextos reais, como em notícias ou animes, pode ajudar a fixar seu significado. Muitos estudantes relatam que assistir a conteúdos japoneses com legendas facilita o aprendizado de termos como 対[たい], já que a repetição em situações variadas consolida a memória. O Suki Nihongo oferece uma seleção de exemplos autênticos para praticar.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 相手 (aite) - คู่ค้า, คู่ต่อสู้
- 対象 (taishou) - เป้าหมาย, วัตถุของการวิเคราะห์
- 対戦 (taisetsu) - การเผชิญหน้า, การแข่งขัน
- 対立 (tairitsu) - ความขัดแย้ง, การต่อต้าน
- 対策 (taisaku) - มาตรการตอบโต้, กลยุทธ์
- 対応 (taiou) - คำตอบ, สนับสนุนปัญหา
- 対比 (taihi) - การเปรียบเทียบ, การเปรียบต่าง
- 対話 (taiwa) - การสนทนา
- 対処 (taisho) - การจัดการ การจัดการกับสถานการณ์
- 対抗 (taikou) - การแข่งขัน, การต่อต้านต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
คำที่เกี่ยวข้อง
hantai
ฝ่ายค้าน; ความต้านทาน; การเป็นปรปักษ์กัน; ความเกลียดชัง; ตัดกัน; การคัดค้าน; ความขัดแย้ง; ย้อนกลับ; ตรงข้าม; รอง -versa
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (対) tai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (対) tai:
ประโยคตัวอย่าง - (対) tai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Taikou suru koto wa kyousou wo sokushin suru
การแข่งขันถูกสนับสนุนโดยฝ่ายค้าน
การแข่งขันส่งเสริมการแข่งขัน
- 対抗すること - แข่งขันหรือปะทะกัน
- は - ตัวชี้วัดที่บ่งชี้เรื่องหัวเรื่องของประโยค
- 競争を - การแข่งขัน
- 促進する - ส่งเสริมหรือกระตุ้น.
Tekitō na taiō o suru hitsuyō ga aru
จำเป็นต้องดำเนินการอย่างเหมาะสม
จำเป็นต้องใช้มาตรการที่เหมาะสม
- 適当な - เหมาะสม, ที่เหมาะสม
- 対応をする - จัดการ, ตอบโต้
- 必要がある - จำเป็น
Tekigi ni taiou shite kudasai
กรุณาตอบตามนั้น
กรุณาตอบตามนั้น
- 適宜 (teki gi) - เหมาะสม, อย่างเหมาะสม
- に (ni) - ภาคบทที่บ่งชี้วัตถุของการกระทำ
- 対応 (taio) - การตอบสนอง, ปฏิกิริยา, การสอบถาม
- して (shite) - การกริยการของคำกริยา "suru" (ทำ) คือ "shite"
- ください (kudasai) - กรุณาทำ
Watashitachi wa taimen shite hanashiaimashita
เราพบหน้ากันและพูดคุย
เราคุยกันแบบเห็นหน้า
- 私たちは - เรา
- 対面して - เราพบกันหน้าหน้าแบบต่อเนื่อง
- 話し合いました - "Discutimos" ภาษาญี่ปุ่น
Watashi wa hantai desu
ฉันต่อต้าน
ฉันไม่เห็นด้วยกับสิ่งนั้น
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
- 反対 - คำนามที่หมายถึง "การต่อสู้" หรือ "การโต้แย้ง"
- です - การกระทำ "เป็น" ในช่วงปัจจุบันและเป็นทางการ
Sōkyū ni taiō shite kudasai
กรุณาตอบสนองอย่างรวดเร็ว
กรุณาตอบกลับทันที
- 早急に - ความเร่งด่วน
- 対応 - คำนามที่หมายความว่า "การตอบสนอง" หรือ "การรับมือ"
- して - คำกริยาที่ใช้แสดงการกระทำหรือคำคำสั่ง
- ください - คำกริยาที่หมายถึง "โปรด" หรือ "ทำ"
Taidowa wa aite o rikai suru tame no juuyou na shudan desu
การสนทนาเป็นวิธีที่สำคัญในการเข้าใจคนอีกฝั่ง.
การสนทนาเป็นวิถีทางที่สำคัญในการเข้าใจคนอีกคน
- 対話 (taiwa) - diálogo
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 相手 (aite) - คนอื่น บุคคลที่สนทนา
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 理解する (rikai suru) - เข้าใจ
- ための (tame no) - ถึง
- 重要な (juuyou na) - สำคัญ
- 手段 (shudan) - วิธีการ, วิธีการ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
Taiben wa sankakkei no hen no hitotsu desu
Hypotenuse เป็นด้านหนึ่งของสามเหลี่ยม
ตรงกันข้ามเป็นหนึ่งในสามเหลี่ยม
- 対辺 - หมายถึง "ด้านตรงข้าม" ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งหมายถึงด้านตรงข้ามของมุมในรูปสามเหลี่ยม
- 三角形 - สามเหลี่ยม
- 辺 - ด้าน "lado" em japonês, referindo-se a um dos lados de um triângulo.
- 一つ - หมายถึง "um" ในภาษาญี่ปุ่น แสดงว่าด้านที่กล่าวถึงเป็นหนึ่งในด้านของสามเหลี่ยมครับ.
- です - มันเป็นคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดงถึงคำพูดหรือคำจำกัดของผู้พูด
Kono himitsu wa zettai ni mamorimasu
ฉันจะปกป้องความลับนี้ในค่าใช้จ่ายทั้งหมด
ความลับนี้ได้รับการปกป้องอย่างแน่นอน
- この - คำสรรพนามที่ชี้ชวน "นี้"
- 秘密 - คำนาม "ความลับ"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 絶対に - อย่างเต็มที่
- 守ります - ป้องกัน
Kono seihin no taiou wa hijou ni jinsoku deshita
การตอบสนองของผลิตภัณฑ์นี้รวดเร็วมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 製品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
- の - การแสดงความเป็นเจ้าของที่บ่งบอกว่าคำนามก่อนหน้าคือเจ้าของ
- 対応 - คำนามที่หมายถึง "การตอบ" หรือ "การรักษา"
- は - คำนำหน้าที่บ่งบอกว่าคำนามก่อนหน้าเป็นหัวข้อของประโยค
- 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- 迅速 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "รวดเร็ว" หรือ "ไว"
- でした - คำกริยา "ser" ในอดีตช่วยเสริม
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
