การแปลและความหมายของ: 大切 - taisetsu

คำว่า 大切[たいせつ] เป็นคำที่มีความหมายลึกซึ้ง มักถูกใช้ในชีวิตประจำวันและวัฒนธรรมของญี่ปุ่น หากคุณกำลังมองหาการเข้าใจการใช้ แปล หรือที่มาของมัน บทความนี้จะสำรวจทุกอย่างในแบบที่ชัดเจนและตรงไปตรงมา ที่นี่คุณจะได้รู้ว่าชาวญี่ปุ่นใช้สำนวนนี้ในบริบทที่แตกต่างกันอย่างไร ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงสถานการณ์ที่ลึกซึ้งและมีอารมณ์มากขึ้น

นอกจากการอธิบายความหมายของ 大切 แล้ว เราจะพูดถึงการเขียนในรูปแบบคันจิ การออกเสียง และวิธีการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณเป็นนักเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือตั้งใจที่จะเรียนรู้เกี่ยวกับภาษา ความเข้าใจในคำนี้จะช่วยเสริมคำศัพท์และการรับรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นของคุณ มาเริ่มกันเถอะไหม?

ความหมายและการแปลของ 大切

คำว่า 大切[たいせつ] สามารถแปลว่า "สำคัญ", "มีค่า" หรือ "มีความหมาย" ใช้เพื่ออธิบายบางสิ่งหรือบางคนที่สมควรได้รับการดูแล, ความสนใจ หรือพิจารณาเป็นพิเศษ แตกต่างจากคำอื่นที่คล้ายกัน, たいせつ มีน้ำเสียงที่มีความรู้สึกมากขึ้น ซึ่งมักเชื่อมโยงกับความรู้สึกที่ลึกซึ้ง.

ตัวอย่างเช่น คนญี่ปุ่นจะใช้ 大切 เพื่อพูดถึงความสัมพันธ์ สัตว์เลี้ยง หรือความทรงจำที่มีความหมายทางอารมณ์ ไม่ใช่เพียงสิ่งที่มีประโยชน์หรือต้องการ แต่เป็นสิ่งที่มีความพิเศษอย่างแท้จริงในใจของผู้พูด นัยสำคัญนี้เป็นสิ่งจำเป็นในการใช้คำนี้ให้ถูกต้อง

ต้นกำเนิดและคันจิของ 大切

คำว่า 大切 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 大 (ใหญ่) และ 切 (ตัด, สำคัญ) เมื่อนำมารวมกันจะ形成ความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ "สำคัญอย่างยิ่ง" หรือ "ตัดลึก" ในแง่ของอารมณ์ การรวมกันนี้สะท้อนให้เห็นถึงน้ำหนักที่คำนี้มีในภาษา ญี่ปุ่นอย่างดี

ควรเน้นย้ำว่าคำว่า 切 ก็ปรากฏในคำอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับความรู้สึก เช่น 親切[しんせつ] (ความมีน้ำใจ) และ 切ない[せつない] (ท่วมท้นด้วยความรู้สึกเศร้า) การเชื่อมโยงนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไม 大切 มีน้ำหนักทางอารมณ์ที่เข้มข้นมากกว่าความหมายพื้นผิวของคำว่า "สำคัญ"

วิธีใช้ 大切 ในชีวิตประจำวัน

ในชีวิตประจำวัน คนญี่ปุ่นใช้คำว่า 大切 ในประโยคเช่น "家族は大切です" (ครอบครัวสำคัญ) หรือ "この指輪は私にとって大切なものです" (แหวนวงนี้เป็นสิ่งที่มีค่าต่อฉัน) สังเกตได้ว่าคำนี้ปรากฏใช้งานทั้งในบริบทที่เป็นวัตถุประสงค์และอัตวิสัยเสมอ โดยมีโทนเสียงที่แสดงถึงความรักหรือคุณค่า.

เคล็ดลับในการจำคำว่า 大切 คือการเชื่อมโยงมันกับสิ่งที่คุณคิดว่ามีความพิเศษจริงๆ คิดถึงคน, วัตถุ หรือช่วงเวลาที่มีความหมายลึกซึ้งสำหรับคุณ การเชื่อมโยงทางอารมณ์นี้ทำให้คุณจำคำนี้ได้ง่ายขึ้นและช่วยให้ใช้มันได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้นในการสนทนา

ความสำคัญทางวัฒนธรรมของ 大切

ในญี่ปุ่น แนวคิดที่อยู่เบื้องหลังคำว่า 大切 เชื่อมโยงกับคุณค่าที่สำคัญ เช่น ความเคารพ ความกตัญญู และการดูแล คำนี้ไม่ใช่แค่คำคุณศัพท์ แต่ยังสะท้อนถึงจิตวิญญาณที่ให้ความสำคัญกับสิ่งที่สำคัญในชีวิตด้วย นี่อาจเป็นเหตุผลว่าทำไมมันถึงปรากฏในคำพูด เพลง และแม้กระทั่งในอนิเมะมากมาย

ในงานเช่น "นักเดินทางแห่งดวงดาว" หรือเพลงยอดนิยม, 大切 มักถูกใช้เพื่อสื่อสารข้อความเกี่ยวกับความรัก, มิตรภาพ และความพากเพียร การใช้ในสื่อทำให้บทบาทของมันในฐานะคำสำคัญในการแสดงออกถึงความรู้สึกที่ลึกซึ้งในวัฒนธรรมญี่ปุ่นยิ่งชัดเจนขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 重要 (Jūyō) - สำคัญ, จำเป็น
  • 大事 (Daiji) - สำคัญ, มีความหมาย (ในโทนที่มีอารมณ์มากขึ้น)
  • 大切な (Taisetsu na) - มีค่า, มีราคา (เน้นที่ความรักหรือความเอาใจใส่)
  • 大切にする (Taisetsu ni suru) - ดูแล, ให้คุณค่าแก่บางสิ่งหรือบางคน
  • 大切さ (Taisetsu sa) - คุณค่า, ความสำคัญ (名詞ที่แสดงถึงคุณสมบัติของการมีค่ามีค่า)

คำที่เกี่ยวข้อง

危ない

abunai

อันตราย; วิกฤต; จริงจัง; ไม่แน่นอน; ไม่น่าเชื่อถือ; เดินกะเผลก; แคบ; ต่อไป; ระมัดระวัง!

咄嗟

tosa

เวลา; ภาพรวม

伝える

tsutaeru

เพื่อส่ง; รายงาน; เพื่อสื่อสาร; บอก; เพื่อส่ง; เพื่อส่ง; เผยแพร่; สอน; พินัยกรรม

付き合う

tsukiau

เชื่อมโยงกับ; รักษา บริษัท ; ดำเนินการต่อไป

保つ

tamotsu

บำรุงรักษา; เพื่อรักษา; เพื่อรักษา; เพื่อรักษา; บำรุงรักษา; สนับสนุน; เพื่อรักษา; ล่าสุด; ให้การช่วยเหลือ; เก็บไว้อย่างดี (อาหาร); สึกหรอ

貴い

tattoi

ล้ำค่า; มีค่า; ล้ำค่า; มีคุณธรรมสูง; ยกย่อง; ศักดิ์สิทธิ์

大した

taishita

มาก; ใหญ่; สำคัญ; สำคัญ; เรื่องใหญ่

重大

jyuudai

สำคัญ; หนัก

重宝

jyuuhou

สมบัติล้ำค่า; ความสะดวก; คุณประโยชน์

重要

jyuuyou

สำคัญ; สำคัญ; พื้นฐาน; หลัก; ใหญ่

大切

Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
ชนิด: คำคุณศัพท์, คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: สำคัญ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: important

คำจำกัดความ: สำคัญ: เพื่อเป็นสิ่งสำคัญ สิ่งที่คุ้มค่า

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (大切) taisetsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (大切) taisetsu:

ประโยคตัวอย่าง - (大切) taisetsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

育成は大切なことです。

Ikuzei wa taisetsu na koto desu

การฝึกอบรมเป็นสิ่งสำคัญ

การฝึกอบรมเป็นสิ่งสำคัญ

  • 育成 - หมายความว่า "การสร้าง" หรือ "การศึกษา"
  • は - คำที่ใช้เน้นเรื่องหลักของประโยคคือ "การสร้าง/การศึกษา" ในกรณีนี้
  • 大切 - สำคัญหรือมีค่าแท้จริง
  • な - ตัวแสดงของบทบาททางภาษาบทลิ่วโรงเรียนที่เราหัวข้อถึงในของคุณ คำว่า "adjetivo"
  • こと - หมายถึง "สิ่งของ" หรือ "เรื่อง" ค่ะ.
  • です - คำกริยา "ser" ในรูปท่านและเป็นกันเอง
自主性を持つことが大切です。

Jishusei wo motsu koto ga taisetsu desu

เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องมีอิสระ

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะมีความเป็นอิสระ

  • 自主性 (jishusei) - ความเอกเซกซี, ความอิสระ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持つ (motsu) - มี
  • こと (koto) - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です (desu) - กริยา "ser" และ "estar" (รูปฐานสุภาค)
自己啓発は大切です。

Jiko keihatsu wa taisetsu desu

การพัฒนาตนเองเป็นสิ่งสำคัญ

การพัฒนาตนเองเป็นสิ่งสำคัญ

  • 自己啓発 - การปรับปรุงด้วยตนเอง
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切 - สำคัญ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
自分の行動を省みることが大切です。

Jibun no kōdō o kangaeru koto ga taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะสะท้อนการกระทำของเราเอง

เป็นสิ่งสำคัญที่จะสะท้อนการกระทำของคุณ

  • 自分の行動 - พฤติกรรมของตนเอง
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 省みる - สะท้อน
  • こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • が - หัวเรื่อง
  • 大切 - สำคัญ
  • です - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน
自習が大切です。

Jishuu ga taisetsu desu

การศึกษาด้วยตนเองเป็นสิ่งสำคัญ

  • 自習 (jishuu) - auto-estudo
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 大切 (taisetsu) - สำคัญ
  • です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
自立は人生の大切な目標です。

Jiritsu wa jinsei no taisetsu na mokuhyō desu

ความเป็นอิสระเป็นเป้าหมายสำคัญของชีวิต

  • 自立 - ความเป็นอิสระหรือความเป็นอิสระทางด้านการดำเนินงาน
  • は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
  • 人生 - ชีวิตมนุษย์
  • の - สิ่งที่สามารถระบุความเป็นเจ้าของหรือความเป็นของข้อมูล.
  • 大切 - สำคัญหรือมีค่าแท้จริง
  • な - ตัวแสดงของบทบาททางภาษาบทลิ่วโรงเรียนที่เราหัวข้อถึงในของคุณ คำว่า "adjetivo"
  • 目標 - เป็นหมายถึง "วัตถุประสงค์" หรือ "เป้าหมาย"
  • です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
良識を持って行動することが大切です。

Ryoushiki wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องทำด้วยสามัญสำนึก

  • 良識 - หมายความว่า "ความมีเหตุผล" หรือ "สมควรมีความคิดดี".
  • を - คำกริยาตรงในภาษาญี่ปุ่น
  • 持って - คำกริยา 持つ (motsu) คือ "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ" ในภาษาไทย
  • 行動する - หมายถึง "การกระทำ" หรือ "พฤติกรรม"
  • こと - คำนามนามที่บ่งบอกถึง "สิ่ง" หรือ "การกระทำ"
  • が - วิญญาณประธานในภาษาญี่ปุ่น.
  • 大切 - สำคัญหรือมีค่าแท้จริง
  • です - รูปแบบที่สุภาพของกิริยาเซล/อยู่ในภาษาญี่ปุ่น
良心を持って行動することが大切です。

Ryoushin wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องทำด้วยความรู้สึกผิดชอบชั่วดี

  • 良心 - ความตระหนักรู้หรือความมีอัจฉริยะ
  • を - อนุภาควัตถุ
  • 持って - forma ของกริยา 持つ (motsu) ที่หมายถึง "มี" หรือ "ครอบครอง" ในรูป gerúndio.
  • 行動 - หมายถึง "การกระทำ" หรือ "พฤติกรรม"
  • する - คำกริยา する (suru) หมายถึง "ทำ" หรือ "ดำเนินการ"
  • こと - คำนามแบบนั้นแสดงถึง "สิ่ง" หรือ "เรื่อง"
  • が - หัวข้อบทละคระื่อืณ
  • 大切 - สำคัญหรือมีค่าแท้จริง
  • です - คำกริยา da ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "เป็น" หรือ "อยู่" โดยมักถูกใช้อย่างสุภาพ
色々なことを経験することが大切です。

Iroiro na koto wo keiken suru koto ga taisetsu desu

การลองทำหลายสิ่งเป็นสิ่งสำคัญ

  • 色々なこと - หลายสิ่งในภาษาญี่ปุ่น.
  • を - คำกริยาตรงในภาษาญี่ปุ่น
  • 経験すること - หมายถึง "experienciar" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • が - วิญญาณประธานในภาษาญี่ปุ่น.
  • 大切です - "มันสำคัญ" ในภาษาญี่ปุ่น
見えることが大切です。

Mieru koto ga taisetsu desu

สิ่งสำคัญคือต้องมองเห็น

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะเห็นสิ่งนี้

  • 見える - ดูค่ะ
  • こと - สิ่งของ
  • が - หัวเรื่อง
  • 大切 - สำคัญ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์, คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์, คำนาม

さっぱり

sappari

รู้สึกถึงการชุ่มชื่น รู้สึกโล่งใจ เรียบร้อย; ถูกตัดแต่ง

くっきり

kukkiri

ชัดเจน; ชัดเจน; ตัวหนา

実に

jitsuni

ในความเป็นจริง; อย่างแท้จริง; แน่นอน

正確

seikaku

จำเป็น; ความตรงต่อเวลา; ความแม่นยำ; ความถูกต้อง; ความจริงใจ

不味い

mazui

ไม่น่ารับประทาน ไม่เป็นที่พอใจ (สถานการณ์การมองรสชาติ); น่าเกลียด; อย่างต่อเนื่อง; ซุ่มซ่าม; Bangornative; ประมาท; ก่อนกำหนด

大切