การแปลและความหมายของ: 壁 - kabe

คำว่า 壁[かべ] เป็นคำทั่วไปที่ปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่การสนทนาในชีวิตประจำวันไปจนถึงการแสดงออกทางวัฒนธรรมที่ลึกซึ้ง หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจในความหมายและการใช้คำนี้ คุณมาถึงที่ที่ถูกต้องแล้ว ในบทความนี้เราจะสำรวจว่า 壁 หมายถึงอะไร ต้นกำเนิดของมัน วิธีการเขียน และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำให้ได้ง่ายขึ้น นอกจากนี้เรายังจะดูว่ามันถูกมองอย่างไรในญี่ปุ่นและตัวอย่างการใช้งานจริงของมัน ไม่ว่าจะเพื่อเติมเต็มคำศัพท์ของคุณหรือเพื่อเข้าใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นได้ดีขึ้น คู่มือนี้จะช่วยคุณได้!

ความหมายและการเขียนของ 壁[かべ]

คำว่า 壁[かべ] หมายถึง "กำแพง" ซึ่งหมายถึงทั้งโครงสร้างทางกายภาพและอุปสรรคเชิงเปรียบเทียบ ตัวคันจิ 壁 ประกอบด้วยรากศัพท์สองตัว: 土 (ดิน) และ 辟 (หลีกเลี่ยง) ซึ่งเสนอความคิดเกี่ยวกับการแบ่งแยกหรืออุปสรรค การรวมกันนี้สะท้อนแนวคิดของกำแพงได้ดี ซึ่งสร้างการแบ่งแยกพื้นที่หรือขัดขวางการผ่านเข้าออก

ในภาษา япон, 壁 เป็นคำที่ใช้บ่อย ปรากฏในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่การก่อสร้างไปจนถึงวลีที่เป็นสำนวน ตัวอย่างเช่น, 壁にぶつかる (kabe ni butsukaru) หมายถึง "ชนกับกำแพง" อย่างแท้จริง แต่ก็สามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบเพื่อบรรยายถึงอุปสรรคที่ยากจะเอาชนะ การใช้ในชีวิตประจำวันและความสำคัญในประโยคทั่วไปทำให้เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น

กำเนิดและศิลาจารึกของ 壁

ออริจินของคันจิ 壁 ย้อนไปถึงภาษาจีนโบราณ ซึ่งมีความหมายว่า "กำแพง" หรือ "ผนัง" อยู่แล้ว การรวมกันของรากศัพท์ 土 (ดิน) และ 辟 (หลีกเลี่ยง) ช่วยเสริมแนวคิดเกี่ยวกับอุปสรรคทางกายภาพหรือเชิงสัญลักษณ์ ตลอดหลายศตวรรษ ตัวอักษรนี้ได้ถูกนำเข้ามาในภาษาญี่ปุ่น โดยยังคงความหมายเดิมไว้ขณะเดียวกันก็ได้รับการใช้งานใหม่ในภาษา

อย่างน่าสนใจ, คันจิ 壁 ยังปรากฏในคำที่ประกอบด้วย, เช่น 壁画 (hekiga), ซึ่งหมายถึง "ภาพวาดบนผนัง" นี่แสดงให้เห็นว่าคอนเซปท์ของผนังเกี่ยวข้องไม่เพียงแต่กับสถาปัตยกรรมเท่านั้น แต่ยังรวมถึงศิลปะและวัฒนธรรมญี่ปุ่นอีกด้วย หากคุณต้องการจดจำคันจินี้ คำแนะนำคือการเชื่อมโยงรากศัพท์ 土 (ดิน) กับแนวคิดของสิ่งที่มั่นคงและยั่งยืน เช่น ผนัง

การใช้ทางวัฒนธรรมและปฏิบัติของ 壁 ในประเทศญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น ผนังไม่เพียงแต่เป็นองค์ประกอบโครงสร้าง แต่ยังมีความหมายทางวัฒนธรรมอีกด้วย ตัวอย่างเช่น กำแพงของปราสาทญี่ปุ่น เช่น ปราสาทฮิเมจิ มีชื่อเสียงในด้านสถาปัตยกรรมที่โดดเด่นและมีประวัติศาสตร์ นอกจากนี้ คำว่า 壁 มักจะถูกใช้ในวลีที่สะท้อนความท้าทายส่วนตัว เช่น 心の壁 (kokoro no kabe) ซึ่งหมายถึง "อุปสรรคทางอารมณ์"

สำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น การรู้จักการใช้ 壁 อาจเป็นประโยชน์ทั้งในชีวิตประจำวันและในสถานการณ์ที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น ไม่ว่าจะเป็นการบรรยายถึงผนังห้องนอนหรือการพูดถึงการเอาชนะอุปสรรค คำนี้มีความหลากหลายและเต็มไปด้วยนัยยะ หากคุณต้องการฝึกฝน ลองใช้มันในประโยคง่ายๆ เช่น この壁は高い (kono kabe wa takai) – "นี่คือผนังที่สูง" ยิ่งคุณใช้งานมากเท่าใด มันจะยิ่งเป็นธรรมชาติมากขึ้นในศัพท์ของคุณ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 壁面 (kabemen) - ผิวผนัง
  • 塀 (hei) - กำแพง, รั้ว (ทั่วไปนอก)
  • 壁紙 (kabegami) - วอลล์เปเปอร์
  • 壁画 (hekiga) - การวาดภาพบนผนัง
  • 壁際 (kabekiwa) - ที่ขอบกำแพง
  • 壁面壁塗り (kabemen kabe nuri) - การทาสีผนังในแนวตั้ง

คำที่เกี่ยวข้อง

タイル

tairu

กระเบื้อง

i

กระเพาะอาหาร

yama

ภูเขา

migi

ด้านขวามือ

防火

bouka

การป้องกันอัคคีภัย ดับเพลิง; กันไฟ

隔てる

hedateru

เพื่อที่จะถูกลบออก

hei

กำแพง; รั้ว

hara

ช่องท้อง; ท้อง; ท้อง

chou

ความกล้าหาญ; ลำไส้; ลำไส้

sugi

ต้นซีดาร์ญี่ปุ่น

Romaji: kabe
Kana: かべ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: ผนัง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: wall

คำจำกัดความ: วัตถุที่ถือมัดรอบวัสาหร่องหรืออาคาร

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (壁) kabe

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (壁) kabe:

ประโยคตัวอย่าง - (壁) kabe

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ポスターを壁に張る。

Posutā o kabe ni haru

ใส่โปสเตอร์บนผนัง

วางโปสเตอร์บนผนัง

  • ポスター (posutaa) - โปสเตอร์
  • を (wo) - คนลงใช้บ่อยในการบรรยายคำกริยาที่บอกถึงสิ่งของที่ได้รับผลกระทบจากกริยา
  • 壁 (kabe) - กำแพง
  • に (ni) - ตำแหน่งที่ตั้งของการกระทำ
  • 張る (haru) - ใส่, วาง
煉瓦の壁が美しい家。

Renga no kabe ga utsukushii ie

บ้านผนังอิฐก็สวย

บ้านที่มีกำแพงอิฐที่สวยงาม

  • 煉瓦 - อิฐ
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 壁 - ผนัง
  • が - หัวเรื่อง
  • 美しい - สวย
  • 家 - บ้าน
この家具を壁に据え付ける必要があります。

Kono kagu o kabe ni suetsukeru hitsuyō ga arimasu

จำเป็นต้องติดตั้งเฟอร์นิเจอร์เหล่านี้บนผนัง

  • この - นี่
  • 家具 - มือถือ
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 壁 - ผนัง
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 据え付ける - ติดตั้ง
  • 必要 - จำเป็น
  • が - หัวเรื่อง
  • あります - มีอยู่
人と人を隔てる壁を取り払おう。

Hito to hito o hedateru kabe o toriharaou

ลองกำจัดอุปสรรคที่แยกคนออกไป

ลองลบกำแพงที่แยกผู้คนออกไป

  • 人 - หมายถึง "pessoa" ในภาษาญี่ปุ่น。
  • と - เป็นอักษรสัทศาสตร์ในภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงว่ามีสิ่งใดบางอย่างที่เชื่อมต่อกับสิ่งอื่น
  • 隔てる - มันเป็นคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "แยก" หรือ "แบ่ง".
  • 壁 - หมายความว่า "parede" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • を - มันเป็นอัตราความในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งบ่งชี้ว่ากริยากำลังถูกใช้กับวัตถุ
  • 取り払おう - มันคือคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นซึ่งหมายถึง "เอาออก" หรือ "ลบ"
猫が壁を引っ掻く。

Neko ga kabe wo hikkaku

แมวเกาผนัง

  • 猫 - โค้นะ (Gato) ในภาษาญี่ปุ่น
  • が - คำกริยาในญี่ปุ่น
  • 壁 - ผนังในภาษาญี่ปุ่น
  • を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 引っ掻く - การแกะสลักในภาษาญี่ปุ่น
  • . - จุดจบในญี่ปุ่น
私は壁に凭れる。

Watashi wa kabe ni yoreru

ฉันสนับสนุนตัวเองบนผนัง

ฉันเข้าไปในกำแพง

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • 壁 (kabe) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "กำแพง"
  • に (ni) - คำกริยาญี่ปุ่นที่บ่งบอกท้องถิ่นของการกระทำ
  • 凭れる (kabureru) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "หมั้น"
私は壁を塗る必要があります。

Watashi wa kabe o nuru hitsuyō ga arimasu

ฉันต้องทาสีผนัง

ฉันต้องใช้กำแพง

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • 壁 (kabe) - คำที่หมายถึง "parede" คือ "壁"
  • を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
  • 塗る (nuru) - วาดภาพ
  • 必要 (hitsuyou) - คำนามที่หมายถึง "ความจำเป็น"
  • が (ga) - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
  • あります (arimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "มี"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

覚え

oboe

หน่วยความจำ; ความรู้สึก; ประสบการณ์

引力

inryoku

ความเข้มข้น

過労

karou

งานมากเกินไป แรงดันไฟฟ้า

送り仮名

okurigana

ส่วนหนึ่งของคำที่เขียนใน kana

濫用

ranyou

ใช้ในทางที่ผิด; การใช้งานที่ไม่เหมาะสม การจัดสรรที่ไม่เหมาะสม ใช้ส่วนเกินส่วนเกิน

壁