การแปลและความหมายของ: 地 - chi
คำว่า 地[ち] เป็นคำที่สำคัญซึ่งปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่การสนทนาในชีวิตประจำวันไปจนถึงวลีที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจความหมาย แอ่งกำเนิด และการใช้งานของคำนี้สามารถเพิ่มพูนความรู้ของคุณได้ ในบทความนี้เราจะสำรวจทุกอย่างเกี่ยวกับ 地[ち] รวมถึงการแปลของมัน วิธีที่มันถูกรับรู้ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น และเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ
นอกจากที่จะเป็นคำทั่วไปแล้ว 地[ち] ยังประกอบไปด้วยสำนวนและคันจิหลายตัว ซึ่งทำให้มันน่าสนใจยิ่งขึ้น ไม่ว่าจะเป็นสำหรับผู้ที่เริ่มต้นเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสำหรับผู้ที่ต้องการศึกษาให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น การรู้จักคำนี้สามารถเปิดประตูสู่การเข้าใจภาษาที่กว้างขึ้น มาเจาะลึกในรายละเอียดและค้นพบสิ่งที่ทำให้ 地[ち] มีความพิเศษมากขึ้นเถอะ
ความหมายและการแปลของ 地[ち]
คำว่า 地[ち] สามารถแปลว่า "ดิน" หรือ "พื้น" แต่ความหมายของมันเกินกว่านั้น มันแสดงถึงฐานที่มั่นคงของพื้นดิน ที่ที่เราสร้างบ้านและปลูกอาหารของเรา ในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น มันยังสามารถหมายถึงแก่นแท้หรือพื้นฐานของบางสิ่ง เช่นในสำนวน 地力[ちから] ที่หมายถึง "พลังภายใน" หรือ "ความสามารถที่มีมาแต่กำเนิด"
ควรเน้นว่าคำว่า 地[ち] ไม่ใช่แค่นามที่โดดเดี่ยว มันปรากฏในรูปแบบการรวมกับคันจิอื่น ๆ สร้างคำเช่น 地震[じしん] (แผ่นดินไหว) และ 地下[ちか] (ใต้ดิน) ความสามารถในการใช้งานนี้ทำให้มันเป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการขยายศัพท์ในภาษาญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดและการใช้งานทางวัฒนธรรมของ 地[ち]
การกำเนิดของ 地[ち] สืบทอดมาจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งในขณะที่นั้น kanji 地 ถูกใช้เพื่อแทนที่ดินหรือพื้นดิน ในประเทศญี่ปุ่น แนวคิดนี้ได้ถูกรวมเข้ากับและปรับตัวให้เข้ากับวัฒนธรรม โดยได้รับความหมายเฉพาะตัวที่แตกต่างกันออกไป ตัวอย่างเช่น ในปรัชญาญี่ปุ่น ที่ดินถูกมองว่าเป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์ เชื่อมโยงกับการเกษตรและชีวิตประจำวันของผู้คน
นอกจากนี้ 地[ち] ปรากฏในสุภาษิตและสำนวนพื้นบ้าน เช่น 地に足をつける (รักษาเท้าให้อยู่บนพื้นดิน) ซึ่งหมายถึงการมีสติสัมปชัญญะหรือความเป็นจริง การใช้แบบนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้ฝังรากลึกไม่เพียงแต่ในภาษา แต่ยังอยู่ในแนวคิดของชาวญี่ปุ่น สะท้อนถึงคุณค่า เช่น ความมั่นคงและการเชื่อมโยงกับธรรมชาติ
เคล็ดลับในการจดจำ 地[ち]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 地[ち] คือการเชื่อมโยงมันกับภาพที่ชัดเจน เช่น พื้นดินที่เรายืนอยู่หรือทุ่งโล่ง การมองเห็นคันจิ 地 ก็สามารถช่วยได้ เนื่องจากเรดิเคิล土 (ดิน) ปรากฏในอักษรอื่นที่เกี่ยวข้อง เช่น 場[ば] (สถานที่) และ 坂[さか] (เนินเขา) การสร้างแฟลชการ์ดด้วยตัวอย่างการใช้งาน เช่น 地下鉄[ちかてつ] (รถไฟใต้ดิน) สามารถเสริมสร้างการเรียนรู้ได้
อีกคำแนะนำหนึ่งคือการฝึกกับประโยคในชีวิตประจำวัน เช่น "この地図は便利です" (แผนที่นี้มีประโยชน์) ซึ่งที่ 地図[ちず] หมายถึง "แผนที่" ยิ่งคุณใส่คำในบริบทจริงมากเท่าไหร่ การใช้งานก็จะยิ่งเป็นธรรมชาติมากขึ้นเท่านั้น แอปพลิเคชันเช่น Anki หรือการทบทวนแบบกระจายสามารถเป็นพันธมิตรที่ดีในกระบวนการนี้ได้
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 土 (Tsuchi) - ดินดิน
- 大地 (Daichi) - โลก, ผิวของโลก, ใช้ในบริบทที่กว้างขึ้น
- 土地 (Tochi) - ทรัพย์สินที่ดิน, แปลงที่ดิน
- 地面 (Jimen) - พื้นผิวโลก, พื้นดิน
- 地球 (Chikyuu) - โลก, โลกดาวเคราะห์
- 地域 (Chiiki) - พื้นที่, ภูมิภาค, สถานที่เฉพาะ
- 地方 (Chihou) - ภูมิภาค, พื้นที่, คำที่ใช้บ่อยในบริบทที่กว้างขึ้น
- 地形 (Chikei) - ภูมิศาสตร์, รูปร่างของพื้นผิวโลก
- 地図 (Chizu) - แผนที่, การแสดงภาพกราฟิกของพื้นผิวโลก
- 地下 (Chika) - ใต้พื้นดิน ส่วนที่อยู่ใต้ดิน
- 地獄 (Jigoku) - นรก ในบริบททางศาสนาหรือไมโธโลยี
- 地震 (Jishin) - แผ่นดินไหว, แผ่นดินไหว, การเคลื่อนที่ของโลก
- 地球温暖化 (Chikyuu Ondanka) - การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ กล่าวถึงการเปลี่ยนแปลงสภาพอากาศที่เกิดจากโลก
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (地) chi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (地) chi:
ประโยคตัวอย่าง - (地) chi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kakuchi de utsukushii keshiki wo miru koto ga dekimasu
คุณสามารถเห็นภูมิทัศน์ที่สวยงามในสถานที่ต่าง ๆ
- 各地で - ที่ทุกสถานที่
- 美しい - งาม
- 景色 - ทิวทัศน์
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 見る - ดูค่ะ
- ことができます - มันเป็นไปได้
Nagoyaka na fun'iki ga kokochi yoi desu
บรรยากาศที่เงียบสงบสะดวกสบาย
- 和やかな - Suave, tranquilo
- 雰囲気 - บรรยากาศ, สภาพแวดล้อม
- が - หัวเรื่อง
- 心地よい - น่าอยู่ สบาย
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Mawari michi wo shitemo mokutekichi ni tsuku
แม้แต่การเบี่ยงเบน
ไม่ว่าคุณจะมีการหักทาง คุณก็จะถึงจุดหมายของคุณ
- 回り道をしても - แม้ว่าจะเลี่ยงทาง
- 目的地に - สำหรับเส้นทาง
- 着く - มาถึง
Danchi ni sunde imasu
ฉันอาศัยอยู่ในโครงการบ้านจัดสรร
ฉันอาศัยอยู่ในอาคารที่อยู่อาศัย
- 団地 (danchi) - หมู่บ้านที่รวมอยู่
- に (ni) - บทความที่ระบุสถานที่
- 住んでいます (sundeimasu) - อยู่ปัจจุบัน
Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru
ทำแผนการเดินทางขณะที่มองแผนที่ค่ะ
- 地図 (chizu) - แผนที่
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 見ながら (minagara) - เมื่อมองไป
- 旅行 (ryokou) - การท่องเที่ยว
- 計画 (keikaku) - การวางแผน
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 立てる (tateru) - ทำ, สร้าง, สร้าง
Jikatetsu ni notte toshi o tansaku shiyou
ใช้รถไฟใต้ดินเพื่อสำรวจเมือง
- 地下鉄 (chikatetsu) - รถไฟใต้ดิน
- に (ni) - บทความที่ระบุสถานที่
- 乗って (notte) - เข้าลำบาก, เข้า
- 都市 (toshi) - เมือง
- を (wo) - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงเป้าหมายของกระทำการ
- 探索 (tansaku) - การสำรวจ, การค้นหา
- しよう (shiyou) - การใช้คำสั่งของคำกริยา "suru" (ทำ) เพื่อแสดงเสนอแนะหรือเชิญชวน
Chihou ni wa sorezore no bunka ga arimasu
มีวัฒนธรรมในพื้นที่ชนบท
- 地方 - ภูมิภาค
- に - บทความที่ระบุสถานที่
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- それぞれ - แต่ละคน, ตามลำดับ
- の - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
- 文化 - วัฒนธรรม
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- あります - กริยา "existir" ในปัจจุบันยืนยัน
Chiiki no shinkō ni chikara wo ireru
มุ่งเน้นไปที่การส่งเสริมการขายในท้องถิ่น
- 地域 - ภูมิภาค
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 振興 - โปรโมชั่น, การพัฒนา
- に - ภาคบทที่บ่งชี้วัตถุของการกระทำ
- 力 - พลัง, อำนาจ
- を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 入れる - ใส่
Jishin ga okotta
เกิดแผ่นดินไหว
- 地震 - แผ่นดินไหว
- が - หัวเรื่อง
- 起こった - เกิดขึ้น
Jigoku ni ochiro!
ตกนรก!
ตกในนรก!
- 地獄 (jigoku) - นรก
- に (ni) - ตัวบ่งชี้ที่ระบุจุดหมายหรือตำแหน่ง
- 落ちろ (ochiro) - คำสร้อยของคำกริยา "ochiru" ซึ่งหมายถึง ตก
- !(exclamação) - เครื่องหมายที่ระบุถึงการเน้นหรือความรู้สึก
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
