การแปลและความหมายของ: 国 - kuni

คำศัพท์ญี่ปุ่น 国[くに] เป็นหนึ่งในคำที่ปรากฏบ่อยในบทสนทนา ข้อความ และแม้แต่ชื่อสถานที่ หากคุณกำลังศึกษาเรื่องภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการแค่ความสงสัยเกี่ยวกับความหมายและการใช้คำนี้ คุณมาที่ที่ถูกต้องแล้ว ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่การแปลพื้นฐานจนถึงแง่มุมทางวัฒนธรรมและเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์ในการจดจำคันจิของมัน สุดท้ายแล้ว การเข้าใจ くに จะไม่เพียงแค่รู้ว่ามันหมายถึง "ประเทศ" – ยังมีรายละเอียดที่น่าสนใจที่เปิดเผยเกี่ยวกับภาษาและจิตวิญญาณของชาวญี่ปุ่นอีกด้วย

ความหมายและการแปลของ 国[くに]

ในรูปแบบที่ง่ายที่สุด, 国[くに] สามารถแปลว่า "ประเทศ" หรือ "ชาติ" อย่างไรก็ตาม ความหมายของมันไปไกลกว่านั้นเล็กน้อย ขึ้นอยู่กับบริบท คำนี้ยังสามารถหมายถึงภูมิภาค, บ้านเกิด หรือแม้แต่ดินแดนที่ปกครองโดยเจ้า ทั้งความยืดหยุ่นนี้ทำให้มันปรากฏในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน ตั้งแต่การสนทนาทั่วไปไปจนถึงเอกสารประวัติศาสตร์

值得注意的是,くに不仅用于外国。日本人谈论自己国家时,常常会听到像日本国[にほんこく](日本国家)或简单的国在非正式场合中的表达。这种正式与口语之间的双重性使这个词对语言学习者更具吸引力。

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 国

อักษรจีน 国 ประกอบด้วยสององค์ประกอบหลัก: รากวัสดุ 囗 (ที่แสดงถึงขอบเขตหรืออาณาเขต) และอักขระ 玉 (ที่แต่เดิมหมายถึง "อัญมณี" หรือ "สมบัติ") เมื่อนำมารวมกัน พวกเขาสื่อถึงแนวคิดของดินแดนที่มีค่าและถูกกำหนดกรอบ – สิ่งที่สำคัญต่อแนวคิดของชาติแน่นอน สาระนี้สะท้อนถึงความสำคัญทางประวัติศาสตร์ของพรมแดนและอธิปไตยในความคิดของชาวญี่ปุ่น

อย่างน่าสนใจ คันจิ 国 เคยมีรูปแบบอื่นในจีนโบราณ แต่รูปแบบปัจจุบันถูกทำให้เรียบง่ายและมาตรฐานในญี่ปุ่นในระหว่างการปฏิรูปหลังสงคราม แม้ว่าจะมีการเปลี่ยนแปลง แต่ความหมายหลักของมันก็ยังไม่เปลี่ยนแปลง แสดงให้เห็นว่าการเขียนภาษาญี่ปุ่นสามารถรักษาแนวคิดไว้ได้แม้ว่าการแสดงออกทางกราฟิกจะมีการพัฒนาไป

การใช้ในวัฒนธรรมและความถี่ในชีวิตประจำวัน

ในญี่ปุ่น くに ไม่ใช่แค่คำในศัพท์การเมือง มันปรากฏในวลีประจำวันที่เราใช้ เช่น 国へ帰る[くにへかえる] (กลับไปยังประเทศบ้านเกิด) หรือ 国のために[くにのために] (เพื่อประโยชน์ของประเทศ) แบบการสร้างแบบนี้เผยให้เห็นว่าแนวคิดของชาติได้เกี่ยวพันอย่างลึกซึ้งกับอัตลักษณ์ส่วนบุคคลและความรู้สึกของการเป็นเจ้าของในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

นอกจากนี้, 国 มีการใช้บ่อยในชื่อของสถาบัน เช่น 国立博物館[こくりつはくぶつかん] (พิพิธภัณฑ์แห่งชาติ) หรือ 国語[こくご] (ภาษาแห่งชาติ) การมีอยู่ของมันในคำเหล่านี้ช่วยเสริมความสำคัญไม่ใช่แค่ในการสื่อสารประจำวัน แต่ยังในบริบททางการและการศึกษา สำหรับผู้ที่ศึกษา ภาษา ญี่ปุ่น การรู้จักรูปแบบเหล่านี้อาจเป็นความช่วยเหลือที่สำคัญในการขยายคำศัพท์

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 日本 (Nihon) - ญี่ปุ่น
  • 大和 (Yamato) - ญี่ปุ่นที่ยิ่งใหญ่ มักถูกเชื่อมโยงกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นโบราณ
  • 邦 (Kuni) - País, nação
  • 国土 (Kokudo) - Território nacional
  • 国家 (Kokka) - Nação, Estado
  • 国籍 (Kokuseki) - สัญชาติ
  • 国民 (Kokumin) - พลเมือง, ชนชาติของประเทศหนึ่ง
  • 国内 (Kokunai) - ภายในประเทศ, แห่งชาติ
  • 国外 (Kugai) - ต่างประเทศ, ระหว่างประเทศ
  • 国際 (Kokusai) - ระหว่างประเทศ
  • 国力 (Kokuryoku) - Força nacional
  • 国威 (Kokui) - ความมีชื่อเสียงระดับชาติ
  • 国益 (Kokueki) - Interesses nacionais
  • 国事 (Kokuji) - ความสัมพันธ์ของรัฐ, เรื่องของชาติ
  • 国政 (Kokusei) - Política nacional
  • 国庫 (Kokko) - ตู้นิรภัยแห่งชาติ, สมบัติของรัฐ
  • 国費 (Kokuhika) - ต้นทุนของรัฐ
  • 国産 (Kokusan) - Produzido no país
  • 国営 (Koku ei) - ดำเนินการโดยรัฐ
  • 国有 (Kokuyu) - Propriedade estatal
  • 国立 (Kokuritsu) - Instituição nacional
  • 国境 (Kokkyou) - Fronteira nacional
  • 国旗 (Kokki) - Bandeira nacional
  • 国歌 (Kokka) - Hino nacional
  • 国章 (Kokushou) - ตราแผ่นดิน
  • 国民栄誉賞 (Kokumin Eiyo Shou) - รางวัลเชิดชูเกียรติแก่ประชาชน
  • 国民的 (Kokumin teki) - มีลักษณะเป็นชาติ ได้รับความนิยมในหมู่ประชาชน

คำที่เกี่ยวข้อง

母国

bokoku

บ้านเกิดของคุณ

本国

hongoku

ประเทศของคุณเอง

天国

tengoku

สวรรค์; ท้องฟ้า; อาณาจักรแห่งสวรรค์

全国

zenkoku

ทั่วประเทศ; ในระดับชาติ ดินแดนทั้งหมด; ระดับชาติ.

国家

koka

สถานะ; ประเทศ; ชาติ

国会

kokkai

อาหารแห่งชาติ; รัฐสภา; สภาคองเกรส

国交

kokkou

ความสัมพันธ์ทางการทูต

国立

kokuritsu

ชาติ

国連

kokuren

UN องค์การสหประชาชาติ.

国王

kokuou

เรย์

Romaji: kuni
Kana: くに
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ประเทศ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: country

คำจำกัดความ: หน่วยการเมืองที่คนที่อาศัยในพื้นที่บางพื้นที่รวมกันเป็นชุมชน。

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (国) kuni

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (国) kuni:

ประโยคตัวอย่าง - (国) kuni

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

国産の車はとても信頼性が高いです。

Kokusansha no kuruma wa totemo shinraisei ga takai desu

รถยนต์ภายในประเทศเป็นเชื่อถือได้มาก

รถยนต์ในครัวเรือนมีความน่าเชื่อถือมาก

  • 国産 - ผลิตที่ประเทศญี่ปุ่น
  • の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 車 - รถยนต์
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 信頼性 - ความน่าเชื่อถือ
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 高い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สูง" หรือ "สูง"
  • です - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงรูปแบบการยืนยันหรือถามอย่างสุภาพ
国際交流は大切です。

Kokusai kōryū wa taisetsu desu

การแลกเปลี่ยนระหว่างประเทศเป็นสิ่งสำคัญ

การแลกเปลี่ยนระหว่างประเทศเป็นสิ่งสำคัญ

  • 国際交流 - การแลกเปลี่ยนนานาชาติ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
共和国は平和で繁栄することができます。

Kyōwakoku wa heiwa de han'ei suru koto ga dekimasu

สาธารณรัฐสามารถเจริญรุ่งเรืองอย่างสงบสุข

สาธารณรัฐสามารถเจริญรุ่งเรืองอย่างสงบสุข

  • 共和国 - สาธารณรัฐ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 平和 - สันติภาพ
  • で - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • 繁栄 - ความเจริญรุ่งเรือง
  • する - คำกริยา "fazer"
  • こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • が - หัวเรื่อง
  • できます - คํากริยา "poder" ในรูปแบบที่สุภาพ
連邦政府は国民の福祉を守るために尽力しています。

Renpō seifu wa kokumin no fukushi o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu

รัฐบาลกำลังทำงานเพื่อปกป้องสิ่งที่ดี -เพื่อ -จากประชาชน

  • 連邦政府 - - รัฐบาลกลาง
  • は - - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 国民 - - ประชาชน/สัญชาติ
  • の - - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 福祉 - - สวัสดิการ
  • を - - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 守る - - ป้องกัน
  • ために - - ถึง
  • 尽力しています - - พยายามหมดความสามารถ
この国は安定しています。

Kono kuni wa antei shiteimasu

ประเทศนี้มีเสถียรภาพ

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 国 - ประเทศ
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • 安定 - คำนามที่หมายถึง "ความมั่นคง"
  • しています - คำกริยาที่ผสมกันซึ่งหมายถึง "กำลังรักษา"
この法案は国民の利益を守るために必要です。

Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu

โครงการนี้จำเป็นสำหรับการปกป้องประโยชน์ของประชาชนครับ

  • この法案 - กฎหมายนี้
  • は - เป็น
  • 国民の利益 - ความสนใจของประชาชน
  • を - พาตาเตาดาโซบเจ็ตตู่
  • 守る - ป้องกัน
  • ために - ถึง
  • 必要 - จำเป็น
  • です - เอ๊ะ (การสุภาพ)
人民は国の基盤である。

Jinmin wa kuni no kiban de aru

ผู้คนเป็นฐานของประเทศ

  • 人民 - ประชาชน
  • は - หัวข้อบทความเป็นญี่ปุ่น
  • 国 - ประเทศ
  • の - คำนำหน้อในภาษาญี่ปุ่น
  • 基盤 - "Base" หรือ "พื้นฐาน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • である - forma formal de "ser" em ジャパニーズ.
全国には美しい景色がたくさんあります。

Zenkoku ni wa utsukushii keshiki ga takusan arimasu

มีภูมิประเทศที่สวยงามมากมายทั่วประเทศ

  • 全国 - ทั้งประเทศ
  • には - เป็นอิสระที่บ่งชี้ถึงการมีสิ่งที่นั้นอยู่ในที่แน่นั้น ในกรณีนี้คือ "ทั่วประเทศ"
  • 美しい - สวย
  • 景色 - ทัศนียภาพ
  • が - เป็นองค์ประกอบที่บ่งบอกเรื่องเรื่องเรื่อง, ในกรณีนี้คือ "ภูมิทัศน์"
  • たくさん - หมายถึง "มาก" หรือ "มากมาย"
  • あります - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่"
公務は国民のために行われる重要な仕事です。

Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu

กิจการสาธารณะเป็นงานที่สำคัญสำหรับผู้คน

  • 公務 - งานสาธารณะ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 国民 - ประชาชนของประเทศ
  • のために - เพื่อประโยชน์ของ
  • 行われる - ทำการ
  • 重要な - สำคัญ
  • 仕事 - งาน
  • です - เป็น
君主は国を統治する責任がある。

Kunshu wa kuni o tōchi suru sekinin ga aru

พระมหากษัตริย์เป็นผู้รับผิดชอบในการปกครองประเทศ

  • 君主 - "monarca" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "君主" (きんしゅ)
  • は - อนุภาคหัวข้อในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งระบุว่าเรื่องที่พูดถึงในประโยคนั้นคือ "ราชาธิปไตย"
  • 国 - ประเทศ
  • を - อนุภาควัตถุในภาษาญี่ปุ่น แสดงให้เห็นว่า "ประเทศ" เป็นวัตถุของการกระทำ
  • 統治する - 「統治する(とうちする)」
  • 責任がある - 「責任を持つ」(せきにんをもつ)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

固体

kotai

ร่างกายของแข็ง)

回路

kairo

วงจรไฟฟ้า)

握手

akushu

จับมือ

活動

katsudou

การกระทำ; กิจกรรม

国民

kokumin

ระดับชาติ; ประชากร; พลเมือง

国