การแปลและความหมายของ: 叫ぶ - sakebu
คำศัพท์ญี่ปุ่น 叫ぶ [さけぶ] มีความหมายที่เข้มข้นและมีอารมณ์ ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับเสียงกรีดร้องหรือการตะโกนเสียงดัง หากคุณกำลังมองหาวิธีทำความเข้าใจการใช้งาน การแปล หรือแหล่งที่มาของคำนี้ บทความนี้จะสำรวจทั้งหมดนี้ในรูปแบบที่ชัดเจนและใช้งานได้จริง นอกจากนี้ เรายังจะดูว่าคำนี้ถูกมองอย่างไรในประเทศญี่ปุ่น บริบททางวัฒนธรรมของมัน และเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างถูกต้องด้วย
ไม่ว่าคุณจะเป็นนักเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือผู้ที่สนใจในภาษา การเข้าใจ 叫ぶ นั้นเกินกว่าพจนานุกรม มันปรากฏในสถานการณ์ประจำวัน อนิเมะ และแม้แต่ในวัฒนธรรมต่างๆ ทำให้มันเป็นคำที่มีประโยชน์และน่าสนใจในการเรียนรู้ ที่นี่ที่ Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอคำอธิบายที่ถูกต้องและเกี่ยวข้องสำหรับผู้ที่ต้องการจะเชี่ยวชาญในภาษา
ความหมายและการใช้ 叫ぶ
叫ぶ เป็นกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ตะโกน", "เรียกร้อง" หรือ "อุทาน" แตกต่างจากคำที่มีความเป็นกลางมากกว่าเช่น 言う ("พูด") มันมีน้ำหนักทางอารมณ์ที่รุนแรง ระบุถึงสิ่งที่กล่าวด้วยความเข้มข้น ไม่ว่าจะเป็นจากความโกรธ ความเจ็บปวด ความสุข หรือความสิ้นหวัง ตัวอย่างเช่น ในสถานการณ์ฉุกเฉิน ใครบางคนอาจ 叫ぶ เพื่อขอความช่วยเหลือ
ในชีวิตประจำวัน การใช้ 叫ぶ ไม่ได้เกิดขึ้นบ่อยนักเมื่อเปรียบเทียบกับกริยาทั่วไปกว่า เนื่องจากมีน้ำเสียงที่ดราม่า โดยส่วนใหญ่จะปรากฏในบริบททางวรรณกรรม สื่อ หรือบทสนทนาอารมณ์ ตัวละครในอนิเมะที่ตะโกนระหว่างการต่อสู้มักจะใช้คำนี้ ในขณะที่การสนทนาทั่วไปนั้นแทบจะไม่รวมคำนี้ไว้เลย
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
漢字の叫ぶは、二つの要素で構成されています:口(くち)と丩(古い部首で、ねじれたものや歪んだものを表します)。これらが組み合わさることで、努力によって歪められた声、つまり叫びのアイデアが伝わります。この組み合わせは、なぜその言葉が高く感情的な音に関連しているのかを理解するのに役立ちます。
อย่างน่าสนใจ รากฐาน 丩 ไม่ค่อยพบในคันจิสมัยใหม่อื่นๆ ทำให้ 叫ぶ เป็นอักขระที่ไม่เหมือนใคร นักเรียนภาษาญี่ปุ่นสามารถจดจำมันได้โดยเชื่อมโยงกับ "ปาก" (口) กับสิ่งที่เข้มข้น เพราะเสียงกรีดร้องเกี่ยวข้องกับความพยายามในการใช้เสียง เคล็ดลับนี้มีประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการจดจำการเขียนให้ถูกต้อง
การเรียกในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น การแสดงอารมณ์ที่เข้มข้นในที่สาธารณะไม่เป็นที่นิยมเท่ากับในวัฒนธรรมตะวันตกบางแห่ง ดังนั้น 叫ぶ มักจะปรากฏในบริบทเฉพาะ เช่น เทศกาล (matsuri) ที่ผู้คนร้องตะโกนเพื่อเฉลิมฉลอง หรือในสถานการณ์ที่รุนแรง ในภาพยนตร์และละคร คำนี้ช่วยเน้นฉากดราม่าหรือความขัดแย้ง
ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคือ ในบางภาษาเรียกใช่พื้นที่บางพื้นที่ 叫ぶ อาจมีการออกเสียงที่แตกต่างกันเล็กน้อย แต่ความหมายยังคงเหมือนเดิม ในโตเกียว รูปแบบมาตรฐาน さけぶ เป็นที่ใช้งานมากที่สุด แต่ในพื้นที่อย่างโอซาก้า คุณอาจได้ยินการเปลี่ยนแปลงที่ละเอียดอ่อนขึ้นอยู่กับบริบท
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 叫ぶ
- 叫ぶ รูปแบบพื้นฐาน
- 叫べる ศักยภาพ
- 叫んだ ที่ผ่านมา
- 叫びます ของขวัญที่สุภาพ
- 叫ばない เชิงลบ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 叫び声 (sakebigoe) - กรีดร้อง, เสียงร้องขอ
- 叫声 (sakegoe) - เสียงของการตะโกน
- 声を張り上げる (koe o hariageru) - ตะโกนเสียงดัง
- 大声を出す (oogoe o dasu) - ทำการส่งเสียงคำรามอย่างยิ่งใหญ่
- 叫び続ける (sakebi tsuzukeru) - ดำเนินการกรีดร้องต่อไป
- 叫び叫ぶ (sakebi sakebu) - ตะโกนไม่หยุดหย่อน
- 叫び立てる (sakebi tateru) - ส่งเสียงร้อง, ตะโกน
- 叫びわめく (sakebi wameku) - ตะโกนอย่างสิ้นหวัง
- 叫び嘆く (sakebi nageku) - ตะโกนและคร่ำครวญ
- 叫び呼ぶ (sakebi yobu) - ตะโกนเรียกคนใดคนหนึ่ง
- 叫び上げる (sakebiageru) - ทำเสียงร้องดัง
- 叫び通す (sakebi toosu) - ตะโกนไม่หยุด ตลอดเวลา
- 叫び声を上げる (sakebigoe o ageru) - ยกเสียงให้ดัง, ทำให้เสียงดัง
- 叫び声を出す (sakebigoe o dasu) - ออกเสียงกรีดร้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (叫ぶ) sakebu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (叫ぶ) sakebu:
ประโยคตัวอย่าง - (叫ぶ) sakebu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sakebu koto ga taisetsu desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะกรีดร้อง
- 叫ぶ - โค้งและกรีดร้อง
- こと - สิ่งของ
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 大切 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "importante" คือ "importante"
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงรูปฐานการพูดอย่างสุภาพ
Sakebi goe ga hibikiwatatta
เสียงกรีดร้องดังก้อง
เสียงกรีดร้องดังก้อง
- 叫び声 - กรีโต
- が - หัวเรื่อง
- 響き渡った - ecoou
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก