การแปลและความหมายของ: 反省 - hansei
นิรุกติศาสตร์และคำจำกัดความของ 「反省」 (Hansei)
คำว่า 「反省」 (hansei) ในภาษาญี่ปุ่นประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัวที่แตกต่างกันคือ 「反」 และ 「省」 โดยคันจิตัวแรกคือ 「反」 (han) มีความหมายว่า "ตรงข้าม" หรือ "สวนทาง" ขณะที่คันจิตัวที่สองคือ 「省」 (sei) สามารถแปลได้ว่า "การสะท้อน", "การตรวจสอบ" หรือ "การประหยัด" เมื่อนำมารวมกัน ตัวอักษรเหล่านี้จึงแสดงถึงแนวคิดในการ "สะท้อนตนเอง" หรือ "การตรวจสอบตนเอง" ในบริบททางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น การ hansei มักเกี่ยวข้องกับการฝึกฝนการสะท้อนถึงการกระทำในอดีตเพื่อเรียนรู้และพัฒนาตนเองในอนาคต
ต้นกำเนิดและบริบททางวัฒนธรรมของ「反省」
การปฏิบัติของ hansei มีรากฐานที่ลึกซึ้งในวัฒนธรรมญี่ปุ่นและเป็นส่วนสำคัญไม่เพียงแต่ในชีวิตส่วนตัวเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชีวิตทางอาชีพและการศึกษาอีกด้วย ตามธรรมเนียมแล้ว แนวคิดของ hansei สอดคล้องกับแนวทางที่มีระเบียบในการเติบโตส่วนบุคคล หลังจากดำเนินการหรือเสร็จสิ้นโครงการ จะมีการสะท้อนถึงสิ่งที่ประสบความสำเร็จและสิ่งที่ต้องปรับปรุง ประเภทของการสะท้อนนี้ได้รับการส่งเสริมในหลายช่วงเวลาของชีวิต ตั้งแต่ในโรงเรียนซึ่งนักเรียนจะได้รับการสนับสนุนให้สะท้อนถึงผลงานของตน ไปจนถึงสถานที่ทำงานที่ทีมงานทั้งทีมสามารถเข้าร่วมในเซสชัน hansei หลังจากโครงการสำคัญ
ความสำคัญของ 「反省」ในสังคมสมัยใหม่
ในโลกสมัยใหม่ การปฏิบัติของ hansei ยังคงเกี่ยวข้อง คอยเป็นเครื่องมือที่ทรงพลังสำหรับการพัฒนาตนเองและการพัฒนาโดยรวม ในสภาพแวดล้อมการทำงาน เช่น ทีมงานใช้ hansei เพื่อระบุข้อบกพร่องในกระบวนการหรือลักษณะการดำเนินโปรเจ็กต์ ซึ่งส่งเสริมวงจรการปรับปรุงและพัฒนาอย่างต่อเนื่อง ในด้านส่วนตัว การสะท้อนตนเองสามารถช่วยให้บุคคลรับรู้และเรียนรู้จากข้อผิดพลาด รวมถึงพัฒนาความเห็นอกเห็นใจและการฟื้นตัว ดังนั้น hansei จึงก้าวข้ามการวิเคราะห์เชิงวิจารณ์ง่ายๆ เพราะมุ่งหวังที่จะเข้าใจประสบการณ์ที่มีความลึกซึ้งและเปลี่ยนแปลงได้
นอกจากนี้ แนวคิดเกี่ยวกับ hansei ในการประยุกต์ใช้งานจริงมักเกี่ยวข้องกับการบันทึกการสะท้อนคิดเหล่านี้ ซึ่งสามารถทำได้ผ่านบันทึกส่วนตัว รายงานของทีม หรือลิสต์ตรวจสอบที่เน้นการเรียนรู้จากประสบการณ์เฉพาะ จะใช้วิธีใดก็ได้ เป้าหมายจะมุ่งเน้นไปที่การพัฒนาอย่างต่อเนื่องและการปรับปรุงทั้งตัวบุคคลและชุมชนเสมอ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 省みる (kaeru miru) - สะท้อนความคิดเกี่ยวกับตนเอง, ทบทวนการกระทำในอดีต.
- 反省する (hansei suru) - สะท้อนถึงการกระทำของคุณ การวิจารณ์ตนเอง.
- 反省をする (hansei wo suru) - ทำการสะท้อนเกี่ยวกับการกระทำในอดีต。
- 振り返る (furikaeru) - มองย้อนกลับไป, สะท้อนเกี่ยวกับอดีต.
- 振り返ってみる (furikaette miru) - พยายามมองย้อนกลับไปและสะท้อนความคิด
- 振り返って省みる (furikaette kaeru miru) - สะท้อนถึงการกระทำในอดีตขณะที่มองย้อนกลับไป
- 反省し直す (hansei shinaosu) - ประเมินใหม่และทำการสะท้อนใหม่।
Romaji: hansei
Kana: はんせい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2
การแปล / ความหมาย: การสะท้อน; การพิจารณาใหม่; ข้อมูลเชิงลึก; การทำสมาธิ; การไตร่ตรอง
ความหมายในภาษาอังกฤษ: reflection;reconsideration;introspection;meditation;contemplation
คำจำกัดความ: Refletir sobre as próprias ações และ atitudes และ encontrar áreas สําหรับ การปรับปรุง.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (反省) hansei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (反省) hansei:
ประโยคตัวอย่าง - (反省) hansei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Hansei shinakereba naranai
ฉันต้องไตร่ตรองเรื่องนี้
ฉันต้องไตร่ตรองเรื่องนี้
- 反省 (hansei) - การทบทวนและการวิเคราะห์ตนเอง
- しなければならない (shinakereba naranai) - ต้องทำ cela doit être fait, il est nécessaire de le faire
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม