การแปลและความหมายของ: 反省 - hansei

นิรุกติศาสตร์และคำจำกัดความของ 「反省」 (Hansei)

คำว่า 「反省」 (hansei) ในภาษาญี่ปุ่นประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัวที่แตกต่างกันคือ 「反」 และ 「省」 โดยคันจิตัวแรกคือ 「反」 (han) มีความหมายว่า "ตรงข้าม" หรือ "สวนทาง" ขณะที่คันจิตัวที่สองคือ 「省」 (sei) สามารถแปลได้ว่า "การสะท้อน", "การตรวจสอบ" หรือ "การประหยัด" เมื่อนำมารวมกัน ตัวอักษรเหล่านี้จึงแสดงถึงแนวคิดในการ "สะท้อนตนเอง" หรือ "การตรวจสอบตนเอง" ในบริบททางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น การ hansei มักเกี่ยวข้องกับการฝึกฝนการสะท้อนถึงการกระทำในอดีตเพื่อเรียนรู้และพัฒนาตนเองในอนาคต

ต้นกำเนิดและบริบททางวัฒนธรรมของ「反省」

การปฏิบัติของ hansei มีรากฐานที่ลึกซึ้งในวัฒนธรรมญี่ปุ่นและเป็นส่วนสำคัญไม่เพียงแต่ในชีวิตส่วนตัวเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชีวิตทางอาชีพและการศึกษาอีกด้วย ตามธรรมเนียมแล้ว แนวคิดของ hansei สอดคล้องกับแนวทางที่มีระเบียบในการเติบโตส่วนบุคคล หลังจากดำเนินการหรือเสร็จสิ้นโครงการ จะมีการสะท้อนถึงสิ่งที่ประสบความสำเร็จและสิ่งที่ต้องปรับปรุง ประเภทของการสะท้อนนี้ได้รับการส่งเสริมในหลายช่วงเวลาของชีวิต ตั้งแต่ในโรงเรียนซึ่งนักเรียนจะได้รับการสนับสนุนให้สะท้อนถึงผลงานของตน ไปจนถึงสถานที่ทำงานที่ทีมงานทั้งทีมสามารถเข้าร่วมในเซสชัน hansei หลังจากโครงการสำคัญ

ความสำคัญของ 「反省」ในสังคมสมัยใหม่

ในโลกสมัยใหม่ การปฏิบัติของ hansei ยังคงเกี่ยวข้อง คอยเป็นเครื่องมือที่ทรงพลังสำหรับการพัฒนาตนเองและการพัฒนาโดยรวม ในสภาพแวดล้อมการทำงาน เช่น ทีมงานใช้ hansei เพื่อระบุข้อบกพร่องในกระบวนการหรือลักษณะการดำเนินโปรเจ็กต์ ซึ่งส่งเสริมวงจรการปรับปรุงและพัฒนาอย่างต่อเนื่อง ในด้านส่วนตัว การสะท้อนตนเองสามารถช่วยให้บุคคลรับรู้และเรียนรู้จากข้อผิดพลาด รวมถึงพัฒนาความเห็นอกเห็นใจและการฟื้นตัว ดังนั้น hansei จึงก้าวข้ามการวิเคราะห์เชิงวิจารณ์ง่ายๆ เพราะมุ่งหวังที่จะเข้าใจประสบการณ์ที่มีความลึกซึ้งและเปลี่ยนแปลงได้

นอกจากนี้ แนวคิดเกี่ยวกับ hansei ในการประยุกต์ใช้งานจริงมักเกี่ยวข้องกับการบันทึกการสะท้อนคิดเหล่านี้ ซึ่งสามารถทำได้ผ่านบันทึกส่วนตัว รายงานของทีม หรือลิสต์ตรวจสอบที่เน้นการเรียนรู้จากประสบการณ์เฉพาะ จะใช้วิธีใดก็ได้ เป้าหมายจะมุ่งเน้นไปที่การพัฒนาอย่างต่อเนื่องและการปรับปรุงทั้งตัวบุคคลและชุมชนเสมอ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 省みる (kaeru miru) - สะท้อนความคิดเกี่ยวกับตนเอง, ทบทวนการกระทำในอดีต.
  • 反省する (hansei suru) - สะท้อนถึงการกระทำของคุณ การวิจารณ์ตนเอง.
  • 反省をする (hansei wo suru) - ทำการสะท้อนเกี่ยวกับการกระทำในอดีต。
  • 振り返る (furikaeru) - มองย้อนกลับไป, สะท้อนเกี่ยวกับอดีต.
  • 振り返ってみる (furikaette miru) - พยายามมองย้อนกลับไปและสะท้อนความคิด
  • 振り返って省みる (furikaette kaeru miru) - สะท้อนถึงการกระทำในอดีตขณะที่มองย้อนกลับไป
  • 反省し直す (hansei shinaosu) - ประเมินใหม่และทำการสะท้อนใหม่।

คำที่เกี่ยวข้อง

振り返る

furikaeru

หันหัวของคุณ; มองข้ามไหล่ เพื่อเปลี่ยน aroud; มองย้อนกลับ

暴露

bakuro

การเปิดเผย; นิทรรศการ; การเปิดเผย

tan

ม้วนผ้า (ประมาณ 10 หลา); 245 เอเคอร์; 300 สึโบะ

懲りる

koriru

เรียนรู้จากประสบการณ์ ความรังเกียจ

省みる

kaerimiru

สะท้อน

反省

Romaji: hansei
Kana: はんせい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: การสะท้อน; การพิจารณาใหม่; ข้อมูลเชิงลึก; การทำสมาธิ; การไตร่ตรอง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: reflection;reconsideration;introspection;meditation;contemplation

คำจำกัดความ: Refletir sobre as próprias ações และ atitudes และ encontrar áreas สําหรับ การปรับปรุง.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (反省) hansei

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (反省) hansei:

ประโยคตัวอย่าง - (反省) hansei

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

反省しなければならない。

Hansei shinakereba naranai

ฉันต้องไตร่ตรองเรื่องนี้

ฉันต้องไตร่ตรองเรื่องนี้

  • 反省 (hansei) - การทบทวนและการวิเคราะห์ตนเอง
  • しなければならない (shinakereba naranai) - ต้องทำ cela doit être fait, il est nécessaire de le faire

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

反省