การแปลและความหมายของ: 励む - hagemu

A palavra japonesa 励む[はげむ] carrega um significado profundo e motivador, frequentemente associado ao esforço e à dedicação. Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, entender como esse termo é usado no cotidiano e sua relação com a cultura japonesa pode ser bastante enriquecedor. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que 励む aparece, além de dicas práticas para memorizá-lo.

Além de ser um verbo comum, 励む reflete valores importantes na sociedade japonesa, como perseverança e disciplina. Seja em estudos, trabalho ou hobbies, os japoneses utilizam essa palavra para expressar um compromisso genuíno com o progresso. Vamos mergulhar nos detalhes que fazem dessa expressão uma parte essencial do vocabulário japonês.

Significado e uso de 励む

励む é um verbo que significa "esforçar-se", "dedicar-se" ou "aplicar-se com empenho". Ele é usado quando alguém está se dedicando intensamente a uma atividade, seja no trabalho, nos estudos ou até mesmo em um passatempo. Diferente de simplesmente "trabalhar" (働く), 励む carrega uma nuance de persistência e motivação interna.

Um exemplo comum é na educação, onde professores incentivam alunos a 励む em seus estudos. No ambiente corporativo, funcionários podem ser elogiados por 励んでいる (estarem se esforçando). Essa palavra não só descreve uma ação, mas também transmite um senso de propósito e melhoria contínua.

การกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ

O kanji 励 é composto por dois elementos: o radical de "força" (力) e o componente 厉, que sugere rigidez ou severidade. Juntos, eles reforçam a ideia de aplicar força de maneira disciplinada. Essa combinação reflete bem o significado da palavra, que vai além do esforço físico e inclui determinação mental.

A origem do termo remonta ao japonês antigo, onde já carregava a ideia de encorajamento e persistência. Ao longo dos séculos, seu uso se manteve consistente, mostrando como valores como diligência são centrais na cultura japonesa. Diferente de algumas palavras que mudam de sentido com o tempo, 励む preservou sua essência motivacional.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de lembrar 励む é associá-lo a situações de superação pessoal. Pense em alguém estudando para um exame ou treinando para uma maratona – esses são cenários onde はげむ se encaixa perfeitamente. Repetir frases como "勉強にはげむ" (esforçar-se nos estudos) também ajuda a fixar o vocabulário.

Outra dica é observar o kanji 励 e lembrar que ele combina força (力) com disciplina. Essa imagem mental pode facilitar a memorização tanto da escrita quanto do significado. Evite confundi-lo com palavras como 頑張る (ganbaru), que tem um tom mais genérico de "dar o melhor de si". 励む é mais específico, indicando um esforço contínuo e focado.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 奮闘する (Funtō suru) - ต่อสู้อย่างมุ่งมั่น พยายามอย่างเต็มที่
  • 頑張る (Ganbaru) - ทำให้ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้ ยึดมั่นในความพยายาม
  • 努める (Tsutomeru) - มุ่งมั่น; อุทิศตัวเองให้กับงาน
  • 精進する (Shōjin suru) - มุ่งมั่นสู่การพัฒนา; การมุ่งเน้นที่เข้มข้นในทางปฏิบัติหรือทักษะ.
  • 力を入れる (Chikara o ireru) - ใส่ความพยายาม; อุทิศพลังให้กับกิจกรรมอย่างอบอุ่น

คำที่เกี่ยวข้อง

意気込む

ikigomu

มีความสุข

励ます

hagemasu

ให้กำลังใจ; เพื่อบิด; เพิ่ม (เสียง)

勤勉

kinben

อุตสาหกรรม; ความขยันหมั่นเพียร

励む

Romaji: hagemu
Kana: はげむ
ชนิด: กริยา
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: กระตือรือร้น เตรียมตัว; มุ่งมั่น; มุ่งมั่น; ใช้ความพยายาม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to be zealous;to brace oneself;to endeavour;to strive;to make an effort

คำจำกัดความ: = พยายามให้สุดที่จะบรรลุเป้าหมายของคุณ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (励む) hagemu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (励む) hagemu:

ประโยคตัวอย่าง - (励む) hagemu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は毎日励んでいます。

Watashi wa mainichi hageman de imasu

ฉันพยายามทุกวัน.

ฉันทำงานหนักทุกวัน.

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • は - อนุภาคหัวข้อที่แสดงถึงหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • 毎日 - advérbio que significa "ทุกวัน"
  • 励んでいます - ทำงานอย่างหนัก (conjugado no presente contínuo educado) - กำลังทำงานอย่างหนัก

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: กริยา

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: กริยา

励む