การแปลและความหมายของ: 初めて - hajimete
ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณอาจจะเคยเจอโดยเฉพาะคำว่า 初めて (はじめて, hajimete) คำนี้มีความสำคัญในการแสดงถึงประสบการณ์ที่ไม่เคยมีมาก่อน ตั้งแต่การเดินทางครั้งแรกไปญี่ปุ่นจนถึงการลองชิมอาหารจานใหม่ แต่คำนี้หมายความว่าอย่างไร เกิดขึ้นเมื่อไหร่ และเมื่อไรถึงจะใช้มันได้ถูกต้อง?
ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานจริงของ 初めて คุณจะค้นพบว่ามันปรากฏในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นอย่างไร ความสำคัญทางวัฒนธรรมของมัน และแม้กระทั่งเคล็ดลับในการจดจำโดยไม่สับสน ไม่ว่าจะเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพใน Anki ของคุณหรือเข้าใจบทสนทนาในอนิเมะ คู่มือนี้จะช่วยคุณได้
ความหมายและการแปลของ 初めて
คำว่า 初めて หมายถึง "ครั้งแรก" หรือ "ในตอนเริ่มต้น" ใช้เพื่อบรรยายสิ่งที่กำลังถูกสัมผัสหรือทำเป็นครั้งแรก เช่น หากคุณไปโตเกียวเป็นครั้งแรก คุณสามารถพูดว่า: 初めて東京に来ました (Hajimete Tōkyō ni kimashita).
สำคัญที่จะต้องสังเกตว่า 初めて ไม่ได้ใช้เพื่อบรรยายเฉพาะเหตุการณ์ที่ยิ่งใหญ่เท่านั้น ชาวญี่ปุ่นใช้มันแม้แต่ในสถานการณ์ประจำวัน เช่น การลองรสชาติใหม่ของลูกอม หรือการทดสอบแอปพลิเคชัน ความหลากหลายนี้ทำให้มันเป็นหนึ่งในคำที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษา。
การกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ
คันจิ 初 (はつ, hatsu) หมายถึง "แรก" หรือ "เริ่มต้น" ในขณะที่ めて เป็นรูป te ของกริยา める (meru) ซึ่งในอดีตมีความหมายว่า "เริ่ม". เมื่อรวมกัน จะสร้างแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่กำลังเริ่มต้นเป็นครั้งแรก.
อย่างน่าสนใจ รากศัพท์ของ 初 คือ 衣 (ころも, koromo) ซึ่งหมายถึงเสื้อผ้า นั่นเป็นเพราะในจีนโบราณ มักจะมีการทำเครื่องหมายวันที่ครั้งแรกที่ใครคนหนึ่งสวมใส่เสื้อผ้าใหม่ — ประเพณีนี้ได้ส่งผลต่อการสร้างตัวอักษรดังกล่าว
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
ในประเทศญี่ปุ่น, 初めて เชื่อมโยงกับการให้คุณค่ากับประสบการณ์ที่ไม่เหมือนใคร เทศกาลต่าง ๆ เช่น 初詣 (hatsumōde) การเยี่ยมชมศาลเจ้าเป็นครั้งแรกในปีใหม่ แสดงให้เห็นว่าวัฒนธรรมญี่ปุ่นเฉลิมฉลอง "ครั้งแรก" อย่างไร แม้กระทั่งในบริษัท มักจะได้ยินคำว่า 初めてよろしくお願いします (Hajimete yoroshiku onegaishimasu) ในการนำเสนอเริ่มต้น।
ตามที่สถาบันภาษาญี่ปุ่นระบุว่า 初めて ปรากฏอยู่ใน 500 คำที่ใช้บ่อยที่สุดในชีวิตประจำวัน การปรากฏของมันมีมากในอนิเมะ ดราม่า และแม้กระทั่งในคู่มือ — ทุกครั้งที่มีความจำเป็นต้องเน้นสิ่งใหม่หรือการเปิดตัวใหม่
เคล็ดลับในการจดจำและป้องกันความผิดพลาด
ความสับสนทั่วไปคือการผสมผสานระหว่าง 初めて กับ 始めて (hajimete) ซึ่งมาจากกริยา 始める (hajimeru, "เริ่มต้น") แม้ว่าจะมีการออกเสียงเหมือนกัน แต่คำที่สองหมายถึงการเริ่มต้นทำบางสิ่ง ไม่ใช่ประสบการณ์ในการทำมันเป็นครั้งแรก โปรดใส่ใจในคันจิ!
ในการจดจำ ให้เชื่อมโยง 初 กับ "วันแรกของการเรียน" (โดยมีรากศัพท์เกี่ยวกับเสื้อผ้า ลองนึกถึงชุดนักเรียนใหม่) ส่วนการอ่านว่า はじめて สามารถจดจำได้จากความคล้ายคลึงกับ "จะเห็นได้ว่า?" ซึ่งเป็นการเล่นคำเกี่ยวกับแนวคิดเรื่องความแปลกใหม่ เทคนิคการจำนี้ได้รับการสนับสนุนจากการศึกษาของสถาบันภาษาศาสตร์โตเกียว。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 初めて (Hajimete) - ครั้งแรก
- 初回 (Shokai) - ครั้งแรก
- 初め (Hajime) - เริ่มต้นหรือการเริ่มต้น
- 初めての (Hajimete no) - ประสบการณ์หรือสิ่งแรก
- 初めてのこと (Hajimete no koto) - สิ่งแรก (ประสบการณ์ใหม่)
- 初めての経験 (Hajimete no keiken) - ประสบการณ์แรก
- 新たな (Aratana) - ใหม่ (เสนอสิ่งที่เพิ่งสร้างหรือแตกต่าง)
- 新しい (Atarashii) - ใหม่ (หมายถึงความใหม่โดยทั่วไป)
- 初めから (Hajime kara) - ตั้งแต่ต้น
- 初めより (Hajime yori) - ตั้งแต่ต้น
- 初めての一歩 (Hajimete no ippo) - ขั้นตอนแรก
- 初めてのステップ (Hajimete no suteppu) - ขั้นตอนแรก
- 初めての試み (Hajimete no kokoromi) - การทดลองหรือความพยายามครั้งแรก
- 初めての挑戦 (Hajimete no chousen) - ความท้าทายแรก
- 初めての出来事 (Hajimete no dekigoto) - เหตุการณ์แรก
- 初めての体験 (Hajimete no taiken) - ประสบการณ์แรก
- 初めての旅 (Hajimete no tabi) - การเดินทางครั้งแรก
- 初めての訪問 (Hajimete no houmon) - การเยือนครั้งแรก
- 初めての会議 (Hajimete no kaigi) - การประชุมครั้งแรก
- 初めての取り組み (Hajimete no torikumi) - ความพยายามหรือการมีส่วนร่วมครั้งแรก
- 初めてのトライ (Hajimete no torai) - การทดลองครั้งแรก
- 初めてのチャレンジ (Hajimete no charenji) - ความท้าทายแรก
- 初めての舞台 (Hajimete no butai) - เวทีหรือการแสดงครั้งแรก
- 初めての挑戦者 (Hajimete no chousensha) - บุคคลแรกที่ท้าทาย
- 初めての勝利 (Hajimete no shouri) - ชัยชนะครั้งแรก
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (初めて) hajimete
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (初めて) hajimete:
ประโยคตัวอย่าง - (初めて) hajimete
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Hajimete no hitome wa kinchou shimasu
ครั้งแรกที่คุณถูกเห็นโดยคนอื่นอาจทำให้ตื่นเต้น
คนแรกของฉันประหม่า
- 初めての (hajimete no) - ครั้งแรก
- 人目 (hitome) - ทัวร์บิรู (olhar de alguém)
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 緊張します (kinchou shimasu) - เครียด
Kono ryōri wa hajimete tameshimashita
ฉันลองจานนี้เป็นครั้งแรก
ฉันลองจานนี้เป็นครั้งแรก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 料理 - อาหาร (culinária) หรือ จานอาหาร (prato)
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 初めて - ครั้งแรก
- 試しました - ทดลอง (experimentei) หรือ ลอง (provei)
Konna ni utsukushii keshiki wa hajimete mita
ฉันไม่เคยเห็นภูมิทัศน์ที่สวยงามมาก่อน
ฉันเห็นภูมิทัศน์ที่สวยงามเป็นครั้งแรก
- こんなに - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "เท่า"
- 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
- 景色 - ภูมิทัศน์
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 初めて - ครั้งแรก
- 見た - เห็น (seen)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม