การแปลและความหมายของ: 初めて - hajimete

ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณอาจจะเคยเจอโดยเฉพาะคำว่า 初めて (はじめて, hajimete) คำนี้มีความสำคัญในการแสดงถึงประสบการณ์ที่ไม่เคยมีมาก่อน ตั้งแต่การเดินทางครั้งแรกไปญี่ปุ่นจนถึงการลองชิมอาหารจานใหม่ แต่คำนี้หมายความว่าอย่างไร เกิดขึ้นเมื่อไหร่ และเมื่อไรถึงจะใช้มันได้ถูกต้อง?

ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานจริงของ 初めて คุณจะค้นพบว่ามันปรากฏในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นอย่างไร ความสำคัญทางวัฒนธรรมของมัน และแม้กระทั่งเคล็ดลับในการจดจำโดยไม่สับสน ไม่ว่าจะเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพใน Anki ของคุณหรือเข้าใจบทสนทนาในอนิเมะ คู่มือนี้จะช่วยคุณได้

ความหมายและการแปลของ 初めて

คำว่า 初めて หมายถึง "ครั้งแรก" หรือ "ในตอนเริ่มต้น" ใช้เพื่อบรรยายสิ่งที่กำลังถูกสัมผัสหรือทำเป็นครั้งแรก เช่น หากคุณไปโตเกียวเป็นครั้งแรก คุณสามารถพูดว่า: 初めて東京に来ました (Hajimete Tōkyō ni kimashita).

สำคัญที่จะต้องสังเกตว่า 初めて ไม่ได้ใช้เพื่อบรรยายเฉพาะเหตุการณ์ที่ยิ่งใหญ่เท่านั้น ชาวญี่ปุ่นใช้มันแม้แต่ในสถานการณ์ประจำวัน เช่น การลองรสชาติใหม่ของลูกอม หรือการทดสอบแอปพลิเคชัน ความหลากหลายนี้ทำให้มันเป็นหนึ่งในคำที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษา。

การกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ

คันจิ 初 (はつ, hatsu) หมายถึง "แรก" หรือ "เริ่มต้น" ในขณะที่ めて เป็นรูป te ของกริยา める (meru) ซึ่งในอดีตมีความหมายว่า "เริ่ม". เมื่อรวมกัน จะสร้างแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่กำลังเริ่มต้นเป็นครั้งแรก.

อย่างน่าสนใจ รากศัพท์ของ 初 คือ 衣 (ころも, koromo) ซึ่งหมายถึงเสื้อผ้า นั่นเป็นเพราะในจีนโบราณ มักจะมีการทำเครื่องหมายวันที่ครั้งแรกที่ใครคนหนึ่งสวมใส่เสื้อผ้าใหม่ — ประเพณีนี้ได้ส่งผลต่อการสร้างตัวอักษรดังกล่าว

การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น

ในประเทศญี่ปุ่น, 初めて เชื่อมโยงกับการให้คุณค่ากับประสบการณ์ที่ไม่เหมือนใคร เทศกาลต่าง ๆ เช่น 初詣 (hatsumōde) การเยี่ยมชมศาลเจ้าเป็นครั้งแรกในปีใหม่ แสดงให้เห็นว่าวัฒนธรรมญี่ปุ่นเฉลิมฉลอง "ครั้งแรก" อย่างไร แม้กระทั่งในบริษัท มักจะได้ยินคำว่า 初めてよろしくお願いします (Hajimete yoroshiku onegaishimasu) ในการนำเสนอเริ่มต้น।

ตามที่สถาบันภาษาญี่ปุ่นระบุว่า 初めて ปรากฏอยู่ใน 500 คำที่ใช้บ่อยที่สุดในชีวิตประจำวัน การปรากฏของมันมีมากในอนิเมะ ดราม่า และแม้กระทั่งในคู่มือ — ทุกครั้งที่มีความจำเป็นต้องเน้นสิ่งใหม่หรือการเปิดตัวใหม่

เคล็ดลับในการจดจำและป้องกันความผิดพลาด

ความสับสนทั่วไปคือการผสมผสานระหว่าง 初めて กับ 始めて (hajimete) ซึ่งมาจากกริยา 始める (hajimeru, "เริ่มต้น") แม้ว่าจะมีการออกเสียงเหมือนกัน แต่คำที่สองหมายถึงการเริ่มต้นทำบางสิ่ง ไม่ใช่ประสบการณ์ในการทำมันเป็นครั้งแรก โปรดใส่ใจในคันจิ!

ในการจดจำ ให้เชื่อมโยง 初 กับ "วันแรกของการเรียน" (โดยมีรากศัพท์เกี่ยวกับเสื้อผ้า ลองนึกถึงชุดนักเรียนใหม่) ส่วนการอ่านว่า はじめて สามารถจดจำได้จากความคล้ายคลึงกับ "จะเห็นได้ว่า?" ซึ่งเป็นการเล่นคำเกี่ยวกับแนวคิดเรื่องความแปลกใหม่ เทคนิคการจำนี้ได้รับการสนับสนุนจากการศึกษาของสถาบันภาษาศาสตร์โตเกียว。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 初めて (Hajimete) - ครั้งแรก
  • 初回 (Shokai) - ครั้งแรก
  • 初め (Hajime) - เริ่มต้นหรือการเริ่มต้น
  • 初めての (Hajimete no) - ประสบการณ์หรือสิ่งแรก
  • 初めてのこと (Hajimete no koto) - สิ่งแรก (ประสบการณ์ใหม่)
  • 初めての経験 (Hajimete no keiken) - ประสบการณ์แรก
  • 新たな (Aratana) - ใหม่ (เสนอสิ่งที่เพิ่งสร้างหรือแตกต่าง)
  • 新しい (Atarashii) - ใหม่ (หมายถึงความใหม่โดยทั่วไป)
  • 初めから (Hajime kara) - ตั้งแต่ต้น
  • 初めより (Hajime yori) - ตั้งแต่ต้น
  • 初めての一歩 (Hajimete no ippo) - ขั้นตอนแรก
  • 初めてのステップ (Hajimete no suteppu) - ขั้นตอนแรก
  • 初めての試み (Hajimete no kokoromi) - การทดลองหรือความพยายามครั้งแรก
  • 初めての挑戦 (Hajimete no chousen) - ความท้าทายแรก
  • 初めての出来事 (Hajimete no dekigoto) - เหตุการณ์แรก
  • 初めての体験 (Hajimete no taiken) - ประสบการณ์แรก
  • 初めての旅 (Hajimete no tabi) - การเดินทางครั้งแรก
  • 初めての訪問 (Hajimete no houmon) - การเยือนครั้งแรก
  • 初めての会議 (Hajimete no kaigi) - การประชุมครั้งแรก
  • 初めての取り組み (Hajimete no torikumi) - ความพยายามหรือการมีส่วนร่วมครั้งแรก
  • 初めてのトライ (Hajimete no torai) - การทดลองครั้งแรก
  • 初めてのチャレンジ (Hajimete no charenji) - ความท้าทายแรก
  • 初めての舞台 (Hajimete no butai) - เวทีหรือการแสดงครั้งแรก
  • 初めての挑戦者 (Hajimete no chousensha) - บุคคลแรกที่ท้าทาย
  • 初めての勝利 (Hajimete no shouri) - ชัยชนะครั้งแรก

คำที่เกี่ยวข้อง

hatsu

อันดับแรก; ใหม่

初耳

hatsumimi

สิ่งที่ได้ยินเป็นครั้งแรก

始めまして

hajimemashite

คุณทำได้อย่างไร; ฉันดีใจที่ได้พบคุณ

第一

daiichi

อันดับแรก; ในที่แรก; # 1

新入生

shinnyuusei

น้องใหม่; ปีแรก

初旬

shojyun

10 วันแรกของเดือน

始発

shihatsu

รถไฟขบวนแรก

最初

saisho

เริ่ม; เริ่ม; อันดับแรก; เริ่ม

一見

ichigen

ไม่ทราบ; ไม่เคยพบมาก่อน

初めて

Romaji: hajimete
Kana: はじめて
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: เป็นครั้งแรก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: for the first time

คำจำกัดความ: "ครั้งแรก" หมายถึงการทำบางสิ่งเป็นครั้งแรก นอกจากนี้ยังเกี่ยวกับการทำสิ่งบางอย่างเป็นครั้งแรกด้วยค่ะ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (初めて) hajimete

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (初めて) hajimete:

ประโยคตัวอย่าง - (初めて) hajimete

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

初めての人目は緊張します。

Hajimete no hitome wa kinchou shimasu

ครั้งแรกที่คุณถูกเห็นโดยคนอื่นอาจทำให้ตื่นเต้น

คนแรกของฉันประหม่า

  • 初めての (hajimete no) - ครั้งแรก
  • 人目 (hitome) - ทัวร์บิรู (olhar de alguém)
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 緊張します (kinchou shimasu) - เครียด
この料理は初めて試しました。

Kono ryōri wa hajimete tameshimashita

ฉันลองจานนี้เป็นครั้งแรก

ฉันลองจานนี้เป็นครั้งแรก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 料理 - อาหาร (culinária) หรือ จานอาหาร (prato)
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 初めて - ครั้งแรก
  • 試しました - ทดลอง (experimentei) หรือ ลอง (provei)
こんなに美しい景色は初めて見た。

Konna ni utsukushii keshiki wa hajimete mita

ฉันไม่เคยเห็นภูมิทัศน์ที่สวยงามมาก่อน

ฉันเห็นภูมิทัศน์ที่สวยงามเป็นครั้งแรก

  • こんなに - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "เท่า"
  • 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
  • 景色 - ภูมิทัศน์
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 初めて - ครั้งแรก
  • 見た - เห็น (seen)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

初めて