การแปลและความหมายของ: 出来事 - dekigoto

A palavra japonesa 出来事[できごと] é um termo comum no cotidiano, mas que guarda nuances interessantes para quem estuda o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e curiosidades sobre seu uso na cultura japonesa. Se você já se perguntou como os japoneses falam sobre eventos cotidianos ou situações inesperadas, este texto vai te ajudar.

O significado e uso de 出来事

出来事 é uma palavra que significa "acontecimento", "evento" ou "ocorrência". Ela é frequentemente usada para descrever situações do dia a dia, sejam elas triviais ou significativas. Diferente de termos como 事件 (incidente) ou 事故 (acidente), 出来事 tem um tom mais neutro, podendo ser aplicado tanto a coisas boas quanto ruins.

Um exemplo prático é quando alguém conta sobre algo que aconteceu no trabalho ou em uma viagem. Em japonês, seria natural dizer "昨日、面白い出来事があった" (Ontem, aconteceu algo interessante). Essa flexibilidade faz com que a palavra apareça em conversas informais, notícias e até em narrativas literárias.

A origem e escrita de 出来事

A composição de 出来事 vem dos kanjis 出 (sair), 来 (vir) e 事 (coisa/assunto). Juntos, eles formam a ideia de algo que "surgiu" ou "veio à tona". Essa construção reflete bem o sentido da palavra, já que um 出来事 é, essencialmente, algo que acontece sem necessariamente ter uma causa óbvia.

Vale destacar que, embora os kanjis sejam os mesmos usados em palavras como 出来る (ser capaz de) e 来る (vir), a leitura できごと é específica para este termo. Isso pode confundir iniciantes, mas com prática, a pronúncia se torna natural.

Dicas para memorizar e usar 出来事

Uma maneira eficaz de fixar 出来事 é associá-la a situações reais. Por exemplo, ao ler notícias em japonês, repare como a palavra é usada para descrever eventos diversos. Outra dica é criar frases próprias, como "旅行中にたくさんの出来事があった" (Durante a viagem, muitas coisas aconteceram).

Curiosamente, 出来事 não é uma palavra restrita a registros formais. Ela aparece tanto em conversas casuais quanto em textos jornalísticos, o que a torna útil para qualquer nível de proficiência. Se você quer soar mais natural em japonês, incorporar esse termo ao seu vocabulário é uma ótima ideia.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 事件 (jiken) - เหตุการณ์ที่มักเกี่ยวข้องกับสิ่งที่ผิดกฎหมายหรือก่อให้เกิดความกังวล
  • 事象 (jishō) - เหตุการณ์หรือปรากฏการณ์ที่มักจะอยู่ในบริบทที่เป็นกลางและวิชาการมากขึ้น
  • ハプニング (hapuningu) - เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดหรือเหตุการณ์ที่ไม่คาดฝัน ซึ่งมักจะถูกใช้ในทางที่เบาใจหรือไม่เป็นทางการ

คำที่เกี่ยวข้อง

例外

reigai

ข้อยกเว้น

愉快

yukai

เพลิดเพลิน; มีความสุข

未練

miren

ความรักถาวร; สิ่งที่แนบมา; การกลับใจ; การฝืนใจ

身の回り

minomawari

รูปร่างหน้าตาส่วนตัวของใครบางคน ข้าวของส่วนตัว

惨め

mijime

น่าเวทนา

不幸

fukou

ความทุกข์; ความเศร้า; โชคร้าย; ภัยพิบัติ; อุบัติเหตุ; ความตาย; ความตาย

不運

fuun

ไม่มีความสุข; โชคร้าย; โชคร้าย; โชคชะตา

悲劇

higeki

โศกนาฏกรรม

爆発

bakuhatsu

การระเบิด; ระเบิด; การปะทุ

初めて

hajimete

เป็นครั้งแรก

出来事

Romaji: dekigoto
Kana: できごと
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เหตุการณ์; กรณี; เกิดขึ้น; เหตุการณ์

ความหมายในภาษาอังกฤษ: incident;affair;happening;event

คำจำกัดความ: ว่าทุกอย่างถูกทำแล้วครับ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (出来事) dekigoto

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (出来事) dekigoto:

ประโยคตัวอย่าง - (出来事) dekigoto

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

一時の出来事を忘れないでください。

Ichiji no dekigoto wo wasurenai de kudasai

โปรดอย่าลืมเหตุการณ์ชั่วคราว

อย่าลืมเหตุการณ์ชั่วคราว

  • 一時の出来事 - เหตุการณ์ชั่วคราว
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 忘れないで - อย่าลืม
  • ください - กรุณา
一瞬の出来事が人生を変えることもある。

Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru

การเหตุการณ์ชั่วคราว cũngสามารถเปลี่ยนแปลงชีวิตของคนได้

เหตุการณ์ชั่วขณะสามารถเปลี่ยนชีวิตได้

  • 一瞬 - หมายถึง "ชั่วโมง" หรือ "ขณะหนึ่ง"
  • の - คำที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือการเป็นเจ้าของ
  • 出来事 - มันหมายถึง "เหตุการณ์" หรือ "เหตุการณ์".
  • が - สรรพนาม
  • 人生 - ชีวิตมนุษย์ หรือ การมีสิ่งมีชีวิต
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 変える - หมายถึง "เปลี่ยน" หรือ "แปลง"
  • こと - คำนามในทางนามธรรมชนิดเรื่องราวหรือเหตุการณ์
  • も - คำนำหน้าที่บ่งบอกถึงความรวมหรือการเพิ่มเข้าไป
  • ある - คำกริยาที่บ่งบอกถึงความมีอยู่หรือการเป็นติดตัวของสิ่งใด
この出来事が私たちにとって大きな契機となりました。

Kono dekigoto ga watashitachi ni totte ookina keiki to narimashita

พบกันในงานใหญ่นี้เลยดีกว่า

เหตุการณ์นี้เป็นโอกาสที่ดีสำหรับเรา

  • この (kono) - นี้
  • 出来事 (dekigoto) - เหตุการณ์/เหตุการณ์
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 私たち (watashitachi) - เรา
  • にとって (nitotte) - สำหรับเรา
  • 大きな (ookina) - ใหญ่
  • 契機 (keiki) - โอกาส/โอกาส
  • と (to) - เชื่อมต่อคำ
  • なりました (narimashita) - กลายเป็น
不幸な出来事が起こってしまった。

Fukou na dekigoto ga okotte shimatta

เหตุการณ์ที่โชคร้ายเกิดขึ้น

  • 不幸な - ไม่สุข, ไม่มีโชคร้าย
  • 出来事 - เหตุการณ์, เหตุการณ์
  • が - หัวเรื่อง
  • 起こってしまった - เกิดขึ้น
予期せぬ出来事が起こった。

Yoki senu dekigoto ga okotta

เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น

เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น

  • 予期せぬ - ไม่คาดคิด
  • 出来事 - เหตุการณ์, เหตุการณ์
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 起こった - เกิดขึ้น
出産は女性にとってとても重要な出来事です。

Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu

การคลอดเป็นเหตุการณ์ที่สำคัญมากสำหรับผู้หญิงค่ะ.

การคลอดเป็นเหตุการณ์ที่สำคัญมากสำหรับผู้หญิง

  • 出産 - การเกิด
  • 女性 - ผู้หญิง
  • にとって - ถึง
  • とても - มาก
  • 重要 - สำคัญ
  • な - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
  • 出来事 - เหตุการณ์
  • です - คำกริยา "ser"
私は不幸な出来事に遭いました。

Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita

ฉันพบสถานการณ์ที่โชคร้าย

ฉันมีเหตุการณ์ที่โชคร้าย

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - วิธีการใช้คำ "topic" ในภาษาญี่ปุ่น เป็นคำบอกเรื่องในประโยค
  • 不幸な (fukou na) - คำคุณศัพท์ที่หมายความว่า "infeliz" หรือ "desafortunado"
  • 出来事 (dekigoto) - คำนามที่หมายถึง "เหตุการณ์" หรือ "การเกิดขึ้น"
  • に (ni) - คำนำหน้าที่บ่งบอกการกระทำหรือชีวิตชีวา
  • 遭いました (awai mashita) - กริยา ที่หมายถึง "พบ" หรื "ผ่าน" ในอดีตกาลที่สุภาพ
私は毎日の出来事を日記に記す。

Watashi wa mainichi no dekigoto wo nikki ni shirusu

ฉันบันทึกเหตุการณ์ประจำวันในไดอารี่

ฉันเขียนกิจกรรมประจำวันของฉันในไดอารี่ของฉัน

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเฉพาะเจ้าของประโยคคือ "ฉัน"
  • 毎日 - ครั้งหนึ่งในหนึ่งวัน
  • の - ครอบครองคำบุพบทบ่บังคลาส "todos os dias" ที่เป็นส่วนของ "saída"
  • 出来事 - คำนามที่หมายถึง "เหตุการณ์" หรือ "การเกิดขึ้น"
  • を - ตัวชี้วัตถุที่บ่งบอกรายละเอียดว่า "evento" เป็นกรรมของการกระทำ "escrever"
  • 日記 - วารสาร
  • に - ป้าทาอัเน ดีไอไดเ ดอไอสโตขลาเน เอาเจีอ้างแ "วา" บาเชียองเกาลาบู.
  • 記す - คำกริยาที่หมายถึง "เขียน" หรือ "บันทึก"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

出来事