การแปลและความหมายของ: 凭れる - motareru
คำว่า 「凭れる」 (motareru) มีความหมายที่สำคัญและกว้างขวางในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งเกี่ยวข้องกับการพิงหรือเอนตัวลงบนบางสิ่ง ไม่ว่าจะเป็นในทางกายภาพหรือในแนวคิด อีติมอโลยีของคำนี้มาจากการรวมตัวของอักษรจีน 「凭」 (พิง, เอนตัว) และคำต่อท้ายกริยา る ซึ่งบ่งบอกถึงศักยภาพในการกระทำ ตัวอักษรเหล่านี้รวมกัน形成ความคิดที่ชัดเจนเกี่ยวกับการกระทำของการพิง เรียกในรูปแบบโรมาจิว่า “motareru” ซึ่งทำให้เป็นการแสดงออกที่เข้าใจได้ในการอธิบายทั้งการกระทำทางกายภาพและสภาวะทางอารมณ์
ในทางปฏิบัติ, 「凭れる」 ถูกใช้โดยทั่วไปเพื่ออธิบายการกระทำของการพิงวัตถุ เช่น ผนังหรือเก้าอี้ โดยมักจะสื่อถึงการมองหาการสนับสนุนหรือการพักผ่อน สำนวนนี้สามารถพบได้ในบริบทประจำวัน เช่น คนงานที่พิงอยู่กับสถานีรถไฟหลังจากวันที่ยาวนาน นอกจากนี้ยังมีความหมายเชิงเปรียบเทียบเมื่อใช้เพื่อบ่งบอกถึงการสนับสนุนทางอารมณ์ เช่น คนที่พึ่งพาเพื่อนหรือญาติในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
ที่มาทางวัฒนธรรมของ「凭れる」เสนอภาพมุมมองที่น่าสนใจเกี่ยวกับคุณค่าที่วัฒนธรรมญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับการสนับสนุนและความพึ่งพา ในประเพณีสังคมและประวัติศาสตร์ของญี่ปุ่น การแสวงหาการสนับสนุนไม่เพียงแต่ถือว่าเป็นที่ยอมรับ แต่ยังเป็นส่วนสำคัญของวงสังคมอีกด้วย ดังนั้น คำนี้จึงไม่เพียงแต่บรรยายถึงการกระทำที่เป็นรูปธรรมและอารมณ์ แต่ยังสะท้อนกับค่านิยมทางวัฒนธรรมของประเทศที่เกี่ยวข้องกับการรวมกลุ่มและความร่วมมือด้วย
นอกจากการใช้งานตามความหมายโดยตรงแล้ว 「凭れる」 ยังสามารถปรากฏในแบบเปรียบเปรยในข้อความวรรณกรรมและเพลง แสดงถึงการพึ่งพาทางความรู้สึกหรืออารมณ์ การใช้คำนี้อย่างกว้างขวางทำให้มันมีความสำคัญในภาษา японский จึงเป็นการแสดงออกที่มีหลายมิติเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของการสนับสนุน ไม่ว่าจะในบริบททางกายภาพหรืออารมณ์ นอกจากนี้ยังเป็นคำที่สื่อถึงการกระทำในชีวิตประจำวัน ขณะเดียวกันก็สะท้อนความหมายที่ลึกซึ้งกว่าเกี่ยวกับการพึ่งพาและการสนับสนุน ซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงส่วนที่มีอยู่ในสังคมญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 凭れる
- 凭れる รูปทรงเพศกลาง
- 凭れない รูปแบบลบ
- 凭れる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
- 凭れます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
- 凭れています - การใช้ชื่อ 'Forma presente contínua'
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 寄りかかる (Yorikakaru) - พักผ่อนหรือพิงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 頼る (Tauru) - เชื่อใจหรือพึ่งพาใครบางคนหรือบางสิ่ง
- 依存する (Izon suru) - ขึ้นอยู่กับอย่างเข้มข้น ซึ่งมักจะมีความหมายเชิงลบ
- 憩う (Ikou) - พักผ่อนหรือผ่อนคลาย มักอยู่ในสภาพแวดล้อมที่เงียบสงบ
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: motareru
Kana: もたれる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2, jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: เพื่อสนับสนุนตัวเอง สนับสนุนตัวเอง; การเอนตัวเอง เพื่อให้หนัก (ในท้อง)
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to lean against;to lean on;to recline on;to lie heavy (on the stomach)
คำจำกัดความ: Sentar.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (凭れる) motareru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (凭れる) motareru:
ประโยคตัวอย่าง - (凭れる) motareru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa kabe ni yoreru
ฉันสนับสนุนตัวเองบนผนัง
ฉันเข้าไปในกำแพง
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- 壁 (kabe) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "กำแพง"
- に (ni) - คำกริยาญี่ปุ่นที่บ่งบอกท้องถิ่นของการกระทำ
- 凭れる (kabureru) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "หมั้น"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก