การแปลและความหมายของ: 傍ら - katawara

คำว่า 傍ら [かたわら] เป็นคำที่กระตุ้นความสงสัยทั้งจากเสียงและความหมายที่หลากหลาย ในบทความนี้เราจะสำรวจการใช้งานในชีวิตประจำวัน แหล่งกำเนิด และวิธีการที่มันเข้ากับโครงสร้างไวยากรณ์ของภาษาญี่ปุ่น หากคุณกำลังศึกษาภาษา หรือเพียงแค่สนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น การเข้าใจคำว่า 傍ら จะช่วยเสริมคำศัพท์และความเข้าใจในรายละเอียดของภาษาได้

ความหมายและการใช้ของ 傍ら [かたわら]

ในรูปแบบพื้นฐานที่สุด 傍ら มีความหมายว่า "ข้างๆ" หรือ "ในขณะที่" แสดงถึงความใกล้ชิดทางกายภาพหรือการกระทำที่เกิดขึ้นพร้อมกัน ตัวอย่างเช่น สามารถบรรยายถึงคนที่ทำงานในขณะดูแลสมาชิกในครอบครัว ความหมายที่มีสองด้านนี้ทำให้คำนี้มีความยืดหยุ่น ปรากฏในทั้งบริบททางกายภาพและทางเวลา

ควรเน้นว่า 傍ら ไม่ใช่คำที่ใช้บ่อยนักในภาษาญี่ปุ่นแบบพูดทั่วไป แต่จะปรากฏบ่อยในงานเขียนทางการ วรรณกรรม หรือในสถานการณ์ที่ต้องการความแม่นยำ การใช้คำนี้ต้องให้ความสนใจกับ particles ที่มากับมัน เพราะว่า "に" หรือ "で" อาจเปลี่ยนความหมายของประโยคเล็กน้อยได้

ความเป็นมาและการเขียนของ 傍ら

漢字の傍は、亻(人の部首)と旁(側面を示唆する)で構成されており、近くにある何かまたは誰かを強調しています。読み方のかたわらは、漢字に関連する日本語のネイティブな発音である訓読みの一例です。興味深いことに、この漢字は、傍観(ぼうかん - 受動的観察)のように、合成語では「ぼう」とも読むことができます。

นักวิชาการด้านภาษาได้ชี้ให้เห็นว่าคำนี้มีรากศัพท์โบราณ ปรากฏในเอกสารคลาสสิกเพื่ออธิบายทั้งความใกล้ชิดทางกายภาพและการกระทำที่ขนานกัน ฟังก์ชันคู่ของมันยังคงอยู่ตลอดหลายศตวรรษ ทำให้มันมีประโยชน์ในบริบทที่หลากหลายจนถึงทุกวันนี้。

เคล็ดลับในการใช้ 傍ら ให้ถูกต้อง

เพื่อหลีกเลี่ยงความสับสนกับคำที่คล้ายคลึงกัน เช่น ながら (ซึ่งก็ชี้ถึงการกระทำที่เกิดพร้อมกัน) ควรสังเกตว่า 傍ら จะเน้นย้ำถึงการมีอยู่ร่วมกันของสถานการณ์มากกว่าความพร้อมเพรียงกันอย่างเคร่งครัด หนึ่งในเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์คือการเชื่อมโยงอักษรคันจิ 傍 เข้ากับภาพของคนที่ยืนข้างๆ สิ่งอื่น - นี้ช่วยให้จำความหมายเชิงพื้นที่เดิมได้ง่ายขึ้น

ในกิจกรรมการแช่ตัว ให้ค้นหา 傍ら ในบทความข่าวหรือเรื่องราววรรณกรรม ที่การใช้คำนี้มีความถี่มากขึ้น การจดบันทึกประโยคเช่น "仕事の傍ら勉強する" (เรียนขณะทำงาน) สามารถทำให้การเรียนรู้มั่นคงขึ้น พจนานุกรม Suki Nihongo มีตัวอย่างเพิ่มเติมสำหรับผู้ที่ต้องการใช้คำนี้อย่างลึกซึ้ง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 横 (yoko) - ด้านข้าง, แนวนอน
  • そば (soba) - ใกล้, ข้างๆ (ในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากขึ้น)
  • 側 (gawa) - ด้าน, ส่วน; โดยทั่วไปจะใช้ในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น
  • 隣 (となり, tonari) - เพื่อนบ้าน, ข้างเคียง (หมายถึงสิ่งหรือคนที่อยู่ข้างๆ)
  • 近く (ちかく, chikaku) - ความใกล้ชิด; พื้นที่ใกล้เคียง แต่ไม่จำเป็นต้องอยู่ข้างๆ
  • 付近 (ふきん, fukin) - รอบๆ, บริเวณใกล้เคียง; อาจหมายถึงพื้นที่ที่ใหญ่กว่าข้างเคียงเพียงเล็กน้อย

คำที่เกี่ยวข้อง

gawa

ด้านข้าง; เส้น; สิ่งแวดล้อม; ส่วนหนึ่ง; (ช่วยเหลือ) กรณี

傍ら

Romaji: katawara
Kana: かたわら
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ถัดจาก; ในขณะที่; ต่อไป

ความหมายในภาษาอังกฤษ: beside(s);while;nearby

คำจำกัดความ: ตั้งอยู่ข้างๆ นอกจากนี้ ซอบา

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (傍ら) katawara

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (傍ら) katawara:

ประโยคตัวอย่าง - (傍ら) katawara

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼女は傍らにいる。

Kanojo wa sobara ni iru

เธออยู่ข้างฉัน

เธออยู่เคียงข้างคุณ

  • 彼女 - เธอ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 傍ら - ข้างๆ
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • いる - การเข้าร่วม

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

結成

kessei

การฝึกอบรม

経験

keiken

ประสบการณ์

kuchibiru

ริมฝีปาก

記憶

kioku

หน่วยความจำ; หน่วยความจำ; หน่วยความจำ

引退

intai

ลบทิ้ง

傍ら