การแปลและความหมายของ: 侵略 - shinryaku
A palavra japonesa 侵略 [しんりゃく] (shinryaku) é um termo carregado de significado histórico e cultural, frequentemente associado a contextos de conflito e dominação. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, entender o uso e a origem dessa expressão pode ser essencial para evitar mal-entendidos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, etimologia e como ela é percebida no Japão, além de dicas para memorização baseadas em fontes confiáveis.
Significado e tradução de 侵略
侵略 [しんりゃく] é comumente traduzido como "invasão" ou "agressão", referindo-se a um ato de dominação territorial, política ou militar. Diferente de palavras como 攻撃 (ataque), ela carrega uma conotação mais ampla, envolvendo ocupação e subjugação. Em inglês, costuma ser traduzida como "invasion" ou "aggression", mas seu uso no japonês pode abranger tanto contextos históricos quanto metafóricos.
Vale destacar que, embora seja um termo forte, ele não é usado casualmente no dia a dia. Aparece mais em discussões políticas, notícias ou narrativas históricas, como em "日本への侵略" (invasão ao Japão). Seu kanji, 侵 (invadir) e 略 (saquear), já dão uma ideia clara de sua gravidade.
ต้นกำเนิดและการใช้ในประวัติศาสตร์
A composição de 侵略 remonta ao chinês clássico, onde os kanjis já eram usados com um sentido similar. No Japão, ganhou força durante períodos de conflito, como a Segunda Guerra Mundial, sendo associado a eventos como a expansão militar japonesa na Ásia. Até hoje, o termo é delicado em discussões diplomáticas, especialmente entre Japão, Coreia e China.
Curiosamente, embora seja uma palavra antiga, seu uso moderno não se limita a guerras. Pode aparecer em contextos como "文化侵略" (invasão cultural), descrevendo a influência dominante de uma cultura sobre outra. Esse tipo de flexibilidade semântica é comum no japonês, mas exige cuidado para não banalizar seu peso original.
Como memorizar 侵略 e evitar confusões
Uma dica útil para fixar 侵略 é decompor seus kanjis: 侵 (invadir) aparece em palavras como 侵害 (violação), enquanto 略 (saquear) compõe 略奪 (pilhagem). Associar esses radicais a imagens mentais de "avanço violento" pode ajudar. Plataformas como o Suki Nihongo oferecem flashcards prontos para praticar.
Evite confundir com termos como 侵入 (intrusão), que tem um escopo mais restrito. Enquanto 侵略 implica uma ação organizada e prolongada, 侵入 pode ser um ato isolado. Essa nuance é crucial para quem quer usar a palavra corretamente, seja em conversas ou leituras.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 侵攻 (Shinkō) - การบุกรุก การโจมตีทางทหาร หรือการรุกรานดินแดน
- 侵入 (Shinnyū) - การบุกรุก, การเข้าถึงโดยไม่ได้รับอนุญาตในสถานที่.
- 侵害 (Shingai) - การละเมิด ความเสียหายต่อสิทธิหรือศักดิ์ศรีของใครบางคน
- 侵犯 (Shinpan) - การบุกรุกสิทธิหรือดินแดน หมายถึง การละเมิดพื้นที่หรือสิทธิของบุคคลใดบุคคลหนึ่ง
- 侵食 (Shinshoku) - การสึกหรอ การสึกกร่อนอย่างช้าๆ ของดินแดนหรือสิทธิในช่วงระยะเวลาหนึ่ง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (侵略) shinryaku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (侵略) shinryaku:
ประโยคตัวอย่าง - (侵略) shinryaku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shinryaku wa yurusarenai
ไม่อนุญาตให้บุกรุก
ไม่อนุญาตให้บุกรุก
- 侵略 - invasão
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 許されない - ไม่ได้รับอนุญาต
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม