การแปลและความหมายของ: 依存 - ison

Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de dependência ou confiança em alguém ou algo, a palavra 依存[いそん] é a chave para entender esse conceito. Neste artigo, você vai descobrir não só o significado e a origem dessa palavra, mas também como ela é usada no cotidiano japonês, seu pictograma e até dicas para memorizá-la de forma eficaz. Aqui no Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.

Muitas pessoas buscam no Google informações sobre a tradução e etimologia de 依存, além de curiosidades sobre seu uso em contextos específicos, como relacionamentos ou vícios. Se você já teve dificuldade em diferenciar termos como 依存 e 信頼 (confiança), este artigo vai esclarecer essas dúvidas de uma vez por todas. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra fascinante e entender por que ela é tão relevante na língua japonesa.

Origem e etimologia de 依存

A palavra 依存 é composta por dois kanjis: , que significa "depender de" ou "contar com", e , que carrega o sentido de "existir" ou "manter". Juntos, eles formam o conceito de "dependência" ou "confiança em algo ou alguém". Curiosamente, essa combinação reflete uma ideia profunda na cultura japonesa: a noção de que certas relações são fundamentais para a existência de algo.

Na língua chinesa clássica, esses caracteres já eram usados em contextos similares, mas foi no Japão que 依存 ganhou nuances mais específicas. Por exemplo, em textos budistas antigos, a palavra era empregada para falar sobre a dependência dos seres humanos em relação às leis do universo. Hoje, seu uso se expandiu para áreas como psicologia, onde 依存症 (いそんしょう) descreve vícios comportamentais ou químicos.

Uso e contexto no japonês moderno

No Japão contemporâneo, 依存 aparece em discussões sobre tecnologia, relacionamentos e até políticas públicas. Você já ouviu falar em スマホ依存 (sumaho izon)? É o termo usado para descrever a dependência de smartphones, um problema crescente no país. Empresas e escolas frequentemente alertam sobre os perigos desse comportamento, mostrando como a palavra está enraizada em debates sociais.

Outro uso interessante é na expressão 経済的依存 (keizaiteki ison), que se refere à dependência econômica. Muitos japoneses buscam no Google informações sobre como sair dessa situação, especialmente em contextos familiares ou conjugais. Se você está aprendendo japonês para negócios, vale a pena anotar essa expressão — ela aparece com frequência em artigos sobre finanças pessoais e autonomia.

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

Uma maneira eficaz de fixar 依存 na memória é associar o kanji 依 a uma imagem de alguém se apoiando em outra pessoa, enquanto 存 pode ser lembrado como uma base sólida (o radical 子, que significa "criança", está presente no caractere). Juntos, eles formam a ideia de "apoiar-se em algo estável". Que tal criar um flashcard no Anki com essa associação visual?

No mundo dos jogos e animes, 依存 às vezes aparece em contextos dramáticos, como em diálogos do tipo "君に依存していたんだ" (eu dependia de você). Se você é fã de cultura pop japonesa, preste atenção a essa palavra em cenas de conflito emocional — ela costuma carregar um peso significativo na narrativa. E aí, já se deparou com 依存 em alguma série ou música favorita?

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 依拠 (ikyo) - ขึ้นอยู่กับ
  • 頼る (tayoru) - ขึ้นอยู่กับ, พึ่งพา (โดยทั่วไปในบริบทของความไว้วางใจ)
  • 頼りにする (tayori ni suru) - เชื่อใจใน, พึ่งพา (แสดงความสัมพันธ์ของความไว้วางใจที่เป็นส่วนตัวมากขึ้น)
  • 依存する (izonsuru) - ความพึ่งพา (ทั่วไป มักจะอยู่ในบริบทที่ทางเทคนิคหรือจิตวิทยา)
  • 依存性 (izonsei) - ธรรมชาติที่ขึ้นอยู่กับกัน, คุณสมบัติของการพึ่งพา (มักใช้ในแง่ทางเทคนิค)
  • 依存症 (izonshou) - ความผิดปกติของการพึ่งพิง (การใช้แบบชนิดที่ผิดปกติของการพึ่งพิง เช่น การเสพติด)

คำที่เกี่ยวข้อง

i

ขึ้นอยู่กับ

相対

aitai

การเผชิญหน้า; รับมือ; ในหมู่พวกเรา; ไม่มีบุคคลที่สาม เตเต้-เอ-เต้

コーヒー

ko-hi-

กาแฟ

アルコール

aruko-ru

แอลกอฮอล์

基づく

motoduku

มีเหตุผล; เป็นพื้นฐาน; เนื่องจาก

凭れる

motareru

เพื่อสนับสนุนตัวเอง สนับสนุนตัวเอง; การเอนตัวเอง เพื่อให้หนัก (ในท้อง)

頼る

tayoru

เชื่อมั่น; มีสิทธิไล่เบี้ย; ขึ้นอยู่กับ

頼み

tanomi

ขอ; โปรดปราน; การพึ่งพา; การพึ่งพา

相互

sougo

ซึ่งกันและกัน; ซึ่งกันและกัน

従う

shitagau

ยังคงอยู่ (ตามกฎ); เชื่อฟัง; ติดตาม

依存

Romaji: ison
Kana: いそん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: การพึ่งพา; ขึ้นอยู่กับ; เชื่อมั่น

ความหมายในภาษาอังกฤษ: dependence;dependent;reliance

คำจำกัดความ: เชื่อใจผู้อื่น。

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (依存) ison

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (依存) ison:

ประโยคตัวอย่าง - (依存) ison

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

香水

kousui

น้ำหอม

回数券

kaisuuken

สมุดตั๋ว

一家

ika

บ้าน; บ้าน; ครอบครัว; บ้าน; ครอบครัวเอง; ญาติเอง; สไตล์

確保

kakuho

รับประกัน; เพื่อความปลอดภัย; บำรุงรักษา; ถือ; ปกป้อง

遅れ

okure

ล่าช้า; ความล่าช้าเวลา