การแปลและความหมายของ: 作 - saku
A palavra japonesa 作[さく] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e usos pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é utilizada, sua escrita em kanji e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Além de ser um componente comum em vocabulário básico, 作[さく] também está presente em várias expressões compostas, o que amplia seu campo de aplicação. Seja para quem quer aprimorar o japonês ou simplesmente conhecer mais sobre a cultura linguística do Japão, este guia vai trazer informações valiosas. Vamos começar pelo significado e depois avançar para outros aspectos interessantes.
Significado e uso de 作[さく]
作[さく] pode ser traduzido como "criação", "produção" ou "obra", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em palavras compostas, como 作品 (sakuhin), que significa "obra de arte" ou "trabalho criativo". Outro exemplo é 作成 (sakusei), que se refere ao ato de elaborar ou produzir algo, como um documento ou projeto.
Em situações do dia a dia, 作[さく] aparece em frases como 手作り (tezukuri), que significa "feito à mão" ou "artesanal". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja essencial para quem deseja se comunicar de maneira mais natural em japonês. Vale a pena notar que, embora tenha um sentido amplo, seu uso costuma estar ligado a algo que foi criado ou produzido intencionalmente.
ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ
O kanji 作 é composto pelo radical 亻(lado esquerdo, que indica pessoa) e 乍 (lado direito, associado a ações repentinas ou criação). Essa combinação sugere a ideia de alguém realizando uma ação de produzir ou fabricar. A leitura さく (saku) é uma das mais comuns, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つく(る) (tsuku(ru)) em outros contextos.
Do ponto de vista histórico, o caractere tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado semelhante. Sua presença em textos clássicos e contemporâneos mostra como ele se mantém relevante ao longo do tempo. Para quem está aprendendo kanji, observar esses componentes pode ajudar a fixar melhor a escrita e o significado.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
Uma maneira eficaz de lembrar 作[さく] é associá-lo a palavras que você já conhece, como 作家 (sakka), que significa "escritor" ou "autor". Outra dica é praticar com frases simples, como "この作品は素晴らしい" (kono sakuhin wa subarashii), que significa "Esta obra é maravilhosa". Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a memorização.
Curiosamente, 作[さく] também aparece em termos relacionados à culinária, como 料理作 (ryōri-zukuri), que se refere ao preparo de alimentos. Esse tipo de uso reforça como a palavra está ligada a atividades criativas e práticas. Se você gosta de cozinha japonesa, essa pode ser uma conexão interessante para fixar o vocabulário.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- つくる (tsukuru) - สร้าง
- づくり (zukuri) - การก่อสร้าง, การอบรม (มักใช้เป็นคำต่อท้าย)
- づくる (zukuru) - สร้าง, ทำ (รูปแบบทางเลือกของ つくる)
- さく (saku) - ทำ, สร้าง (มักใช้ในความสัมพันธ์กับการผลิตศิลปะหรือวัสดุ)
- はじめる (hajimeru) - เริ่ม
- こしらえる (koshiraeru) - ทำ, เตรียมบางสิ่งอย่างระมัดระวัง
- つくりだす (tsukuridasu) - เริ่มทำหรือสร้างบางอย่าง (เน้นที่กระบวนการสร้างสรรค์)
- つくりあげる (tsukuriageru) - ทำให้เสร็จ, เสร็จสิ้นการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- つくりこむ (tsurikomu) - รวมเข้ากับการสร้าง
- つくりこなす (tsurikonasu) - สร้างขึ้นอย่างเชี่ยวชาญ
- つくりこしらえる (tsurikirou) - ทำและเตรียมอย่างระมัดระวัง มักจะเกี่ยวข้องกับวัตถุเฉพาะ (นิสัยในการสร้าง)
คำที่เกี่ยวข้อง
tsukuru
ทำ; เพื่อสร้าง; การผลิต; ขยายความ; เขียน; เพื่อแต่ง; ทางลาดขึ้น; พี่เขย; ปลูกพืชผล จัดระเบียบ; เพื่อสร้าง; ชดเชย (ใบหน้าเดียว); การผลิต; เตรียมอาหาร); กระทำ (บาป); ทางลาดขึ้น
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (作) saku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (作) saku:
ประโยคตัวอย่าง - (作) saku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita
ฉันทำอาหารโดยใช้เครื่องเทศ
ฉันปรุงโดยใช้เครื่องเทศ
- 香辛料 - เครื่องเทศ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 使って - การใช้
- 料理 - การทำอาหาร
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 作りました - เฟซ
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
แถวภูเขาสร้างภูมิทัศน์ที่สวยงาม
ภูเขาที่หลากหลายสร้างภูมิทัศน์ที่สวยงาม
- 連なる - ในแถวหรือเป็นลำดับ
- 山々 - หมายถึง "montanhas" (o kanji 山 repetido indica pluralidade).
- は - หัวข้อมีการระบุว่าเรื่องในประโยคคือ "ภูเขาตามลำดับ"
- 美しい - คำวิเศษที่หมายความว่า "สวย" หรือ "งดงาม"
- 景色 - วัฒนธรรม
- を - ศูนย์เป้าหมายระบุว่า "วิวสวย" เป็นวัตถุของการกระทำ
- 作り出す - สร้างคำที่หมายถึง "สร้าง" หรือ "ผลิต"
Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita
การดำเนินการกู้คืนเสร็จสมบูรณ์
งานกู้คืนเสร็จสมบูรณ์
- 復旧作業 - งานซ่อมแซม
- が - หัวเรื่อง
- 完了 - บทสรุป, การสิ้นสุด
- しました - รูปอดีตของคำกริยา "suru" (ทำ)
Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu
เสื้อผ้าที่ทำจากผ้ามีความสบายมาก ๆ ครับ
เสื้อผ้าทำจากผ้าใส่สบายมาก
- 布で作られた - ทำจากผ้า
- 服 - เสื้อผ้า
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても - มาก
- 快適 - สะดวกสบาย
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kyousaku ni yori shuukaku ga sukunakatta
เนื่องจากการเก็บเกี่ยวไม่ดี
การเก็บเกี่ยวน้อยลงเนื่องจากการเก็บเกี่ยวที่ไม่ดี
- 凶作 - ความภัยทางการเกษตร
- により - เนื่องจาก
- 収穫 - colheita
- が - วิทยานิพนธ์ของประเภทประธาน
- 少なかった - มันน้อย
Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu
การสร้างโปรแกรมเป็นเรื่องสนุก
การสร้างโปรแกรมเป็นเรื่องสนุก
- プログラム (puroguramu) - โปรแกรม
- を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
- 作成する (sakusei suru) - สร้าง
- のは (no wa) - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
- 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
- です (desu) - คำนำหน้าที่บ่งบอกถึงการพูดให้สุภาพหรือสุภาพ
Unpan wa juuyou na sagyou desu
การขนส่งเป็นงานที่สำคัญ
- 運搬 (unpan) - การขนส่ง, การโหลดสินค้า
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 重要 (juuyou) - สำคัญ
- な (na) - วารสารวิชาการ
- 作業 (sagyou) - การทำงาน, การดำเนินงาน
- です (desu) - คำกริยา "ser" และ "estar"
Wara de tsukurareta boushi wo kabutte iru
ฉันสวมหมวกที่ทำจากฟาง
ฉันสวมหมวกที่ทำจากฟาง
- 藁 (wara) - ฟาง
- で (de) - อนุภาคผูกลิงค์
- 作られた (tsukurareta) - foi feito
- 帽子 (boushi) - หมวก
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- かぶっている (kabutteiru) - กำลังใช้
Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu
เส้นเป็นปัจจัยสำคัญในการสร้างการออกแบบที่สวยงาม
- 線 - หมายถึง "linha" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 美しい - รูปพรรณที่แปลว่า "bonito" หรือ "belo" ในภาษาญี่ปุ่น
- デザイン - คำยืมจากภาษาอังกฤษที่แปลว่า "การออกแบบ"
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 作り出す - คำกริยาที่หมายถึง "สร้าง" หรือ "ผลิต" ในภาษาญี่ปุ่น
- 重要な - คำคุณค่าในภาษาญี่ปุ่น
- 要素 - substantivo ที่หมายถึง "elemento" หรือ "componente" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - คำกริยา "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งใช้เพื่อบ่งชี้การประกาศหรือการยืนยัน
Bakuha wa kiken na sagyou desu
การรื้อถอนเป็นงานที่อันตราย
การทิ้งระเบิดเป็นงานที่อันตราย
- 爆破 - การระเบิด
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 危険 - อันตราย
- な - คุณลักษณะในรูปแบบของประสิทธิภาพ
- 作業 - การทำงาน, การดำเนินงาน
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม