การแปลและความหมายของ: 会話 - kaiwa

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 会話 (かいわ, kaiwa) เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา หรือสนใจวัฒนธรรมของญี่ปุ่น มันแทนถึงแนวคิดพื้นฐานในชีวิตประจำวันและความสัมพันธ์ทางสังคม: การสนทนา ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา การใช้งานในทางปฏิบัติ และแม้กระทั่งเคล็ดลับในการจำมันได้อย่างง่ายดาย หากคุณต้องการเข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นมองการสื่อสารอย่างไร หรือกำลังมองหาตัวอย่างจริงในการประยุกต์ใช้ บทแนะนำนี้เหมาะสำหรับคุณ

ความหมายและการใช้ 会話 ในภาษาญี่ปุ่น

会話 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 会 (การพบกัน, การประชุม) และ 話 (พูด, การสนทนา) เมื่อนำมารวมกันจะสื่อถึงแนวคิดของ "การสนทนา" หรือ "การแลกเปลี่ยนคำพูด" แตกต่างจาก 話す (hanasu) ซึ่งเป็นกริยา "พูด", 会話 สื่อถึงความหมายที่ให้ความรู้สึกถึงความร่วมมือมากกว่า เช่น การมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างกัน

ในญี่ปุ่น คำนี้มักใช้ในบริบทที่เป็นประจำและเป็นทางการ คุณอาจได้ยินมันในประโยคเช่น 会話を楽しむ (kaiwa o tanoshimu, "สนุกกับการสนทนา") หรือ 会話が弾む (kaiwa ga hazumu, "การสนทนาเป็นไปอย่างราบรื่น") นอกจากนี้ยังมีในเอกสารการศึกษา เนื่องจากหลายหลักสูตรภาษาญี่ปุ่นมีวิชา "会話練習" (การฝึกพูดคุย)

ต้นกำเนิดและความน่าสนใจเกี่ยวกับคำ

คำว่า 会話 มีต้นกำเนิดในช่วงยุคเอโด (1603-1868) เมื่อภาษาญี่ปุ่นได้รวมเอาหลักการต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการสื่อสารเข้ามา ก่อนหน้านั้นชาวญี่ปุ่นใช้สำนวนที่ง่ายกว่า เช่น 言葉のやり取り (kotoba no yaritori, "การแลกเปลี่ยนคำพูด") การแพร่หลายของ 会話 เกี่ยวข้องกับการเพิ่มขึ้นของชีวิตในเมืองและความจำเป็นในการมีปฏิสัมพันธ์ที่ซับซ้อนมากขึ้น

ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคือ 会話 ไม่ได้จำกัดอยู่แค่การสนทนาทางวาจา ในบริบทสมัยใหม่ มันสามารถหมายถึงการสนทนาออนไลน์หรือการแลกเปลี่ยนข้อความได้ด้วย อย่างไรก็ตาม แตกต่างจากภาษาโปรตุเกส มันไม่ได้ใช้เพื่ออธิบายการ monólogos หรือการพูดคนเดียว – กรณีเหล่านี้ต้องการคำอื่น เช่น スピーチ (speech)

วิธีการจดจำ会話อย่างมีประสิทธิภาพ

เพื่อให้เข้าใจคำศัพท์ได้ดีขึ้น เทคนิคที่มีประโยชน์คือการเชื่อมโยงรากของคันจิ 会 (kai) หมายถึง "การพบกัน" ในขณะที่ 話 (wa) สื่อถึงแนวคิดของ "การพูด" เมื่อรวมกันจะกลายเป็น "การพบปะพูดคุย" ซึ่งเข้ากับความหมายของ "การสนทนา" อีกเคล็ดลับคือการฝึกด้วยแฟลชการ์ดหรือแอปพลิเคชันอย่าง Anki โดยการใส่ประโยคเช่น 会話が上手になりたい (ฉันต้องการพัฒนาทักษะการสนทนา)

นักเรียนมักทำผิดพลาดโดยการสับสนระหว่าง 会話 กับ 対話 (taiwa) ซึ่งหมายถึง "การสนทนา" ในบริบทที่มากขึ้นทางปรัชญาหรือมีโครงสร้าง วิธีที่หนึ่งในการแยกความแตกต่างคือการจำไว้ว่ามิ会話 นั้นเป็นแบบไม่เป็นทางการและใช้ในชีวิตประจำวันมากกว่า ในขณะที่ 対話 จะปรากฏในข้อถกเถียงหรือการอภิปรายที่ลึกซึ้ง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 対話 (Taiwa) - การสนทนา โดยทั่วไปจะเกิดขึ้นระหว่างสองคน โดยมุ่งเน้นไปที่การแลกเปลี่ยนความคิดและความเข้าใจซึ่งกันและกัน。
  • 話し合い (Hanashiai) - การอภิปราย การประชุมเพื่อการสนทนา มักจะอยู่ในบริบทของการแก้ปัญหาหรือการตัดสินใจ
  • コミュニケーション (Komyunikeeshon) - การสื่อสาร, ความเข้าใจ และการแลกเปลี่ยนข้อมูล ซึ่งอาจรวมถึงวิธีการและบริบทที่หลากหลาย ไม่จำกัดเฉพาะการสนทนาโดยตรง

คำที่เกี่ยวข้อง

零点

reiten

ศูนย์; ไม่มีเครื่องหมาย

問答

mondou

คำถามและคำตอบ; บทสนทนา

面接

mensetsu

สัมภาษณ์

hanashi

การสนทนา; สุนทรพจน์; การพูดคุย; ประวัติศาสตร์; การสนทนา

話中

hanashichuu

ขอโทษนะ; สายถูกใช้งานอยู่

話す

hanasu

พูด

和やか

nagoyaka

สงบ; ใจเย็น; อ่อนโยน; เงียบสงบ; สอดคล้อง

電話

denwa

โทรศัพท์

対話

taiwa

อินเทอร์แอคทีฟ; การโต้ตอบ; การสนทนา; การสนทนา

対談

taidan

การสนทนา; บทสนทนา

会話

Romaji: kaiwa
Kana: かいわ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: การสนทนา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: conversation

คำจำกัดความ: การแลกเปลี่ยนความคิดเห็นและข้อมูลระหว่างคน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (会話) kaiwa

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (会話) kaiwa:

ประโยคตัวอย่าง - (会話) kaiwa

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

宴会には美味しい料理と楽しい会話が欠かせない。

Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai

ในงานเลี้ยง

อาหารอร่อยและการสนทนาที่สนุกสนานนั้นขาดไม่ได้สำหรับงานเลี้ยง

  • 宴会 (えんかい) - งานเลี้ยง/งานเฉลิมฉลอง
  • には - ป้าไตที่ระบุเป้าหมายหรือวัตถุประสงค์ของการดำเนินการ
  • 美味しい (おいしい) - อร่อย
  • 料理 (りょうり) - อาหาร/อาหารญี่ปุ่น
  • と - อนุทานที่แสดงความเชื่อมโยงระหว่างสองสิ่ง
  • 楽しい (たのしい) - สนุกสนาน
  • 会話 (かいわ) - การสนทนา
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 欠かせない (かかせない) - จำเป็น/จำเป็นต้อง
会話が上手ですか?

Kaiwa ga jouzu desu ka?

คุณเก่งในการสนทนาหรือไม่?

คุณเก่งในการสนทนาหรือไม่?

  • 会話 - การสนทนา
  • が - ส่วนของคำ ใช้ในภาษาญี่ปุ่น แสดงถึงเป็นประธานของประโยค
  • 上手 - "bom em" ou "hábil em" ในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า
  • です - คำกริยา "เป็น" ภาษาาญี่ปุ่น ใช้เพื่อแสดงการยืนยันอย่างสุภาพ
  • か - คำถาม (Japanese grammatical particle indicating a question)
彼女はいつも会話に突っ込みを入れる。

Kanojo wa itsumo kaiwa ni tsukkomi o ireru

เธอมักจะวิจารณ์ในระหว่างการสนทนาเสมอ

เธอมักจะรีบเร่งในการสนทนา

  • 彼女 - เธอ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • いつも - ตลอดเวลา
  • 会話 - การสนทนา
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 突っ込み - การแทรกแซง, ข้อคิดเห็น
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 入れる - วาง, เพิ่ม

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

切り

kiri

อินพุต: ขีด จำกัด ; จบ; ขีด จำกัด ; ระยะเวลา; สถานที่ที่จะออกไป; ประโยคปิด; ทั้งหมดนั่นคือ; เท่านั้น; เนื่องจาก.

議決

giketsu

ปณิธาน; การตัดสินใจ; ลงคะแนนเสียง

其れでも

soredemo

แต่ยังคง); และยังคง; อย่างไรก็ตาม; ถึงอย่างนั้น; ถึงอย่างไรก็ตาม

泳ぎ

oyogi

ว่ายน้ำ

心当たり

kokoroatari

มีความรู้บางอย่าง; เกิดขึ้นในความรู้

会話