การแปลและความหมายของ: 他 - hoka
คำว่า 「他」 (hoka) มีรากฐานที่ลึกซึ้งในภาษา ญี่ปุ่น และมีบทบาทสำคัญในชีวิตประจำวัน ตัวอักษรนี้มักถูกใช้ในความหมายว่า "อื่น", "แตกต่าง" หรือ "นอกเหนือจาก" การศึกษาต้นกำเนิดของมันเผยให้เห็นว่า คันจิ 「他」 ประกอบด้วยสององค์ประกอบหลัก: 「亻」 ซึ่งเป็นรูปแบบของคนหรือสิ่งมีชีวิต และ 「也」 ซึ่งสามารถชี้ให้เห็นถึงแนวคิดของการเป็นอยู่ หรือแม้กระทั่งสิ่งเพิ่มเติม เมื่อรวมกัน พวกมันจึงสื่อสารแนวคิดของสิ่งที่อยู่เหนือหรือแตกต่างจากประธานหลัก
ในทางปฏิบัติ, 「他」 (hoka) เป็นคำที่หลากหลาย ซึ่งมักใช้เพื่อแนะนำทางเลือกหรือเพิ่มเติมข้อมูล เมื่อใครพูดว่า "ほかに何かありますか?" (Hoka ni nanika arimasu ka?) พวกเขากำลังถามว่ามีอะไรเพิ่มเติมนอกเหนือจากที่ได้กล่าวถึงไปแล้ว นี่เน้นให้เห็นว่าการใช้วลีนี้มีประสิทธิภาพในการขยายบทสนทนาหรือสำรวจหัวข้อและทางเลือกอื่น ๆ
นอกจากการใช้บ่อยในฐานะคำกริยาขยายหรือคำสันธานแล้ว 「他」 (hoka) ยังเป็นส่วนหนึ่งของสำนวนและการรวมกันที่แตกต่างกัน คำนี้มีความสำคัญในการแสดงความคิดเกี่ยวกับการเลือก ความแตกต่าง หรือการเพิ่มเติม เมื่อรวมกับคันจิอื่น ๆ จะสามารถสร้างคำที่ประกอบเป็นคำใหม่ เช่น 「他人」 (tanin) ที่หมายถึง "คนอื่น" หรือ "คนแปลกหน้า" ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความยืดหยุ่นและความกว้างขวางของคำนี้ในภาษา ญี่ปุ่น ความรวยของความหมายและการใช้งานในสถานการณ์ต่าง ๆ ทำให้ 「他」 เป็นองค์ประกอบหลักในคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 彼 (kare) - เขา (เคยหมายถึงผู้ชายหรือแฟน)
- 彼方 (kanata) - ไกลออกไป (หมายถึงสถานที่อันห่างไกล)
- あいつ (aitsu) - นั่น/คนนั้น (ไม่เป็นทางการและอาจดูถูก)
- あの人 (ano hito) - คนนั้น (เป็นกลาง ให้เกียรติมากกว่า)
- かれ (kare) - เขา (วิธีทั่วไปในการอ้างถึงผู้ชาย)
- かのじょ (kanojo) - เธอ (อาจหมายถึงแฟนก็ได้)
- 彼女 (kanojo) - เธอ (เคยหมายถึงผู้หญิงหรือแฟน)
คำที่เกี่ยวข้อง
tai
จะไม่ดี; ความอาฆาตพยาบาท; ความตั้งใจอื่น; วัตถุประสงค์ลับ; เหตุผลที่ซ่อนอยู่; ความไม่แน่นอน; ความคิดคู่
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (他) hoka
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (他) hoka:
ประโยคตัวอย่าง - (他) hoka
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa toki ni tanin ni tayoru hitsuyō ga arimasu
บางครั้ง
บางครั้งเราต้องเชื่อใจผู้อื่น
- 私たちは - เรา
- 時に - บางครั้ง
- 他人に - บุคคลอื่น
- 頼る - วางใจ
- 必要があります - จำเป็น
Tajin wo sonchou suru koto ga taisetsu desu
สิ่งสำคัญคือต้องเคารพผู้อื่น
- 他人 - คนอื่น ๆ
- を - บุพบทที่ระบุว่าเป็นเป้าหมายของการกระทำ
- 尊重する - ความเคารพ (Respeitar)
- こと - คำนามนามอุปนิสัยที่บ่งบอกเหตุการณ์หรือเหตุการณ์
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 大切 - สำคัญ
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
วัฒนธรรมของประเทศต้นกำเนิดหลากหลายและสวยงาม
- 本国 - ประเทศต้นสากหรือประเทศเกิดชาติ
- の - คำที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือการเป็นเจ้าของ
- 文化 - อ้างถึงวัฒนธรรมของชาติหรือประเทศ
- は - อักษรที่แสดงหัวข้อหลักของประโยค.
- 多様 - หมายความว่า "ต่าง" หรือ "หลากหลาย" ครับ.
- で - คำของภาษาโปรตุเกสหมายถึงวิธีหรือวิธีการในการทำบางสิ่ง.
- 美しい - คำวิเศษที่หมายความว่า "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - โครงสร้างการขอของ "ser" ในรูปที่สุภาพหรือเป็นทางการ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม