การแปลและความหมายของ: 介護 - kaigo
A palavra japonesa 介護 [かいご] é um termo essencial para quem deseja entender aspectos sociais e culturais do Japão, especialmente relacionados ao cuidado com idosos e pessoas com necessidades especiais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é utilizada no cotidiano japonês. Se você está aprendendo japonês ou tem interesse na sociedade nipônica, entender 介護 vai abrir portas para conversas mais profundas sobre temas relevantes no país.
Além de desvendar a tradução literal, vamos abordar como essa palavra é percebida no Japão, sua frequência de uso e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer explicações claras e práticas para que você não apenas decore vocabulários, mas também compreenda seu contexto real. Vamos começar?
Significado e uso de 介護 no japonês cotidiano
Em tradução direta, 介護 significa "cuidado" ou "assistência", mas seu uso está fortemente associado ao apoio oferecido a idosos ou pessoas com limitações físicas ou cognitivas. Diferente de simples ajuda, 介護 carrega uma conotação de responsabilidade prolongada, muitas vezes envolvendo familiares ou profissionais especializados. No Japão, onde o envelhecimento populacional é uma realidade, esse termo ganha ainda mais relevância.
Frases como "祖母の介護をしている" (Estou cuidando da minha avó) são comuns no dia a dia, refletindo uma necessidade social crescente. Vale notar que, embora o termo possa ser usado em outros contextos, sua aplicação principal permanece ligada a cuidados de longo prazo. Isso diferencia 介護 de palavras como 手伝い (ajuda temporária) ou 世話 (cuidado geral), que têm escopos mais amplos.
A origem e escrita dos kanjis de 介護
A composição de 介護 em kanji é interessante para quem estuda japonês. O primeiro caractere, 介, pode ser associado a "mediação" ou "intermediário", enquanto 護 significa "proteger" ou "defender". Juntos, eles formam a ideia de "proteger através da assistência", o que reflete bem o conceito por trás da palavra. Essa combinação não é aleatória – ela surgiu no período Meiji, quando o Japão começou a estruturar seu sistema de welfare (assistência social).
É curioso notar que, embora 介 sozinho seja pouco usado no japonês moderno, ele aparece em termos como 紹介 (apresentação) e 仲介 (intermediação). Já 護 é mais frequente, presente em palavras como 保護 (proteção) e 看護 (enfermagem). Essa relação entre os kanjis pode ajudar na memorização, especialmente se você já conhece alguns desses outros vocábulos.
A importância cultural de 介護 no Japão contemporâneo
Com uma das populações mais envelhecidas do mundo, o Japão vê a 介護 como um tema de discussão constante. Existe até um feriado nacional chamado 敬老の日 (Dia do Respeito aos Idosos), que reforça a valorização dessa parcela da sociedade. O termo aparece frequentemente em noticiários, debates políticos e até em dramas televisivos, mostrando como ele está enraizado na cultura local.
Profissionais de 介護 (chamados de 介護士) têm grande demanda, e o governo japonês até facilita vistos de trabalho para estrangeiros nessa área. Esse contexto faz com que a palavra seja não apenas um vocábulo para estudar, mas uma janela para entender desafios sociais do Japão atual. Para quem planeja morar no país, conhecer esse termo e suas implicações pode ser mais útil do que se imagina.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 看護 (Kango) - การช่วยเหลือทางการแพทย์ โดยทั่วไปในบริบทของการพยาบาล
- 介抱 (Kaihō) - การสนับสนุน การช่วยเหลือ หรือการดูแลคนที่ต้องการความช่วยเหลือ。
- 介助 (Kaijo) - ช่วยเหลือทางกายภาพ โดยทั่วไปจะช่วยเหลือผู้ที่มีความยากลำบากในการเคลื่อนไหว
- 世話 (Sewa) - ระมัดระวัง ความช่วยเหลือหรือการสนับสนุน โดยทั่วไปในบริบทของการบำรุงรักษาหรือการสนับสนุนบุคคลหนึ่ง
- お世話 (Osewa) - รูปแบบที่สุภาพของ "sewa" ซึ่งใช้ในการแสดงความเคารพหรือความขอบคุณต่อการดูแลที่ได้รับ
- 介添え (Kaizoe) - การสนับสนุนหรือความช่วยเหลือ โดยเฉพาะในสถานการณ์อย่างเป็นทางการหรือในงานกิจกรรม
- 介付け (Kaizuke) - บริการการช่วยเหลือหรือการให้คำปรึกษาแก่ผู้ที่ต้องการความช่วยเหลือ
- 介入 (Kainyuu) - การแทรกแซง มักเกิดขึ้นในบริบทที่ต้องการความช่วยเหลือหรือการกระทำในสถานการณ์หนึ่ง
- 介護する (Kaigo suru) - การดูแลคนหนึ่ง โดยเฉพาะผู้สูงอายุหรือผู้ป่วย。
- 看病する (Kanbyō suru) - ดูแลผู้ป่วย โดยปกติในบริบทของการพยาบาล。
- 世話する (Sewa suru) - ให้ความช่วยเหลือหรือดูแลใครสักคนในความหมายที่กว้างขึ้น
- お世話する (Osewa suru) - การแสดงออกอย่างสุภาพเพื่อให้การดูแลหรือความช่วยเหลือ แสดงให้เห็นถึงความเอาใจใส่ของผู้ดูแล
- 介抱する (Kaihō suru) - ให้การดูแลหรือสนับสนุนใครสักคนที่ต้องการความช่วยเหลือ
- 介助する (Kaijo suru) - เสนอความช่วยเหลือทางกายภาพ โดยทั่วไปให้กับผู้ที่มีความยากลำบาก
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (介護) kaigo
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (介護) kaigo:
ประโยคตัวอย่าง - (介護) kaigo
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kaigo wa taisetsu na shigoto desu
การดูแลผู้สูงอายุเป็นงานที่สำคัญ
การพยาบาลเป็นงานที่สำคัญ
- 介護 - ความระมัดระวัง, การช่วยเหลือ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- 仕事 - งาน
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม