การแปลและความหมายของ: 事件 - jiken

A palavra japonesa 事件[じけん] (jiken) é frequentemente encontrada em notícias, conversas cotidianas e até mesmo em animes. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, uso e contexto cultural pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é percebida no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

事件[じけん] é um termo que carrega um peso significativo, pois está associado a ocorrências que chamam atenção, sejam elas positivas ou negativas. Seja em um contexto policial, histórico ou social, essa palavra aparece em diversas situações. Vamos desvendar seus detalhes para que você possa usá-la com confiança.

Significado e Uso de 事件[じけん]

事件[じけん] é geralmente traduzido como "incidente" ou "caso", mas seu significado vai além disso. Ela se refere a eventos que têm um impacto considerável, muitas vezes envolvendo situações inesperadas ou problemáticas. Por exemplo, um crime reportado na TV pode ser chamado de 事件, assim como um escândalo político ou um acidente grave.

No cotidiano japonês, essa palavra é usada tanto em contextos formais quanto informais. Jornais e programas de TV frequentemente a empregam para descrever acontecimentos relevantes. Se você assistir a um drama policial japonês, provavelmente ouvirá 事件 diversas vezes, já que ela está diretamente ligada a investigações e resolução de casos.

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ

A escrita de 事件[じけん] é composta por dois kanjis: 事 (ji), que significa "coisa" ou "assunto", e 件 (ken), que pode ser traduzido como "caso" ou "incidente". Juntos, eles formam uma palavra que literalmente remete a um "assunto relevante" ou "ocorrência significativa". Essa combinação reforça a ideia de que 事件 não se trata de um evento qualquer, mas sim de algo que merece atenção.

Vale destacar que 件 (ken) também aparece em outras palavras relacionadas a situações específicas, como 条件 (jōken - "condição") e 用件 (yōken - "assunto importante"). Isso ajuda a entender por que 事件 carrega um tom mais sério e formal em comparação com termos mais genéricos como 出来事 (dekigoto - "acontecimento").

Contexto Cultural e Dicas de Memorização

No Japão, 事件[じけん] é uma palavra que evoca certa gravidade, sendo frequentemente associada a crimes ou incidentes que geram comoção pública. Ela aparece com frequência em noticiários e debates sociais, refletindo a preocupação com a segurança e a ordem. Por outro lado, em contextos históricos, pode ser usada para descrever episódios marcantes, como o Incidente de Manchúria (満州事変 - Manshū jihen).

Para memorizar essa palavra, uma dica útil é associá-la a situações que chamam atenção. Pense em casos policiais ou eventos inesperados que você já viu em filmes ou notícias. Outra estratégia é criar flashcards com frases como その事件は解決した (sono jiken wa kaiketsu shita - "aquele caso foi resolvido"). Dessa forma, você fixa o termo de maneira contextualizada e prática.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 事件 (jiken) - เหตุการณ์, อุบัติเหตุ, โดยทั่วไปจะมีความหมายถึงการเกิดขึ้นที่ไม่ปกติ, ซึ่งอาจเกี่ยวข้องกับอาชญากรรม หรือลักษณะสถานการณ์ที่ไม่เหมาะสม
  • 事象 (jijō) - ปรากฏการณ์หรือเหตุการณ์ที่ใช้ในทางเทคนิคและครอบคลุมมากขึ้นเพื่ออธิบายเหตุการณ์ที่สามารถศึกษา หรือตรวจสอบได้
  • 出来事 (dekigoto) - เหตุการณ์หรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น มักใช้เพื่ออธิบายเหตุการณ์ที่สำคัญหรือเป็นที่จดจำ
  • 事態 (jitai) - สถานการณ์หรือสภาพของสิ่งต่างๆ ที่มักจะหมายถึงสถานะวิกฤตหรือปัญหาที่เกิดขึ้นจากเหตุการณ์หนึ่ง
  • 事柄 (kotogara) - หัวข้อหรือคำถามที่เกี่ยวข้องกับธีม หรือตัวเรื่องเฉพาะที่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์หรือสถานการณ์หนึ่ง ๆ

คำที่เกี่ยวข้อง

無礼

burei

ไม่บอบบาง; หยาบคาย

悲劇

higeki

โศกนาฏกรรม

伝記

denki

ชีวประวัติ; ประวัติชีวิต

伝説

densetsu

ธรรมเนียม; ตำนาน; นิทานพื้นบ้าน

出来事

dekigoto

เหตุการณ์; กรณี; เกิดขึ้น; เหตุการณ์

訴訟

soshou

การฟ้องร้อง; กระบวนการ

騒動

soudou

ขัดแย้ง; ความวุ่นวาย; กบฏ

襲撃

shuugeki

จู่โจม; ค่าใช้จ่าย; การจู่โจม

koto

สิ่ง; วัตถุ; ข้อเท็จจริง; สถานการณ์; ธุรกิจ; เหตุผล; ประสบการณ์

刑事

keiji

คดีอาญา; นักสืบ (ตำรวจ)

事件

Romaji: jiken
Kana: じけん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เหตุการณ์; กรณี; เหตุการณ์; กรณี; พล็อต; ปัญหา; เรื่องอื้อฉาว

ความหมายในภาษาอังกฤษ: event;affair;incident;case;plot;trouble;scandal

คำจำกัดความ: เหตุการณ์หรือกิจกรรมที่เกิดขึ้น

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (事件) jiken

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (事件) jiken:

ประโยคตัวอย่าง - (事件) jiken

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この事件の推定犯人は誰ですか?

Kono jiken no suitei hannin wa dare desu ka?

ใครคือผู้ต้องสงสัยเหตุการณ์นี้?

ผู้ร้ายโดยประมาณคือใครในกรณีนี้?

  • この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
  • 事件 - คำนาม "เหตุการณ์"
  • の - คำซึ่งเรียกว่า "de"
  • 推定 - นาม (estimativa)
  • 犯人 - นาม "คนอาชญากรรม"
  • は - หัวข้อ "é"
  • 誰 - คำชี้ชวน "ใคร"
  • ですか - คำถามชี้ "é?"
この事件の経緯を調べる必要があります。

Kono jiken no keii wo shiraberu hitsuyou ga arimasu

จำเป็นต้องตรวจสอบประวัติของเหตุการณ์นี้

จำเป็นต้องตรวจสอบพื้นหลังของกรณีนี้

  • この - นี่
  • 事件 - เหตุการณ์
  • の - จาก
  • 経緯 - สถานการณ์
  • を - วัตถุของการกระทำ
  • 調べる - ตรวจสอบ
  • 必要 - จำเป็น
  • が - หัวเรื่อง
  • あります - มีอยู่
この事件は非常に深刻です。

Kono jiken wa hijō ni shinkoku desu

เหตุการณ์นี้ร้ายแรงมาก

กรณีนี้ร้ายแรงมาก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 事件 - คำนามที่หมายถึง "เหตุการณ์" หรือ "กรณี"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
  • 深刻 - คำคุณภาพที่หมายถึง "รุนแรง" หรือ "จริงจัง"
  • です - กริยา "ser" ในปัจจุบัน แสดงว่า ประโยคอยู่ในเวลา ปัจจุบันและเป็นเชิงยืนยัน
この事件は大きな騒動を引き起こした。

Kono jiken wa ookina soudou wo hikiokoshita

กรณีนี้ทำให้เกิดความปั่นป่วนอย่างมาก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 事件 - เหตุการณ์
  • は - พื้นที่ชี้วัดที่บอกว่าสิ่งที่มาในต่อไปคือเรื่องหลักของประโยค
  • 大きな - คำคุณค่าที่หมายถึง "ใหญ่" หรือ "สำคัญ" ตามด้วยคำเชื่อม "na"
  • 騒動 - คำนามแปลว่า "ความไม่สมดุล" หรือ "ความสับสน"
  • を - ตัวชี้วัตถุที่บ่งชี้ว่าสิ่งที่มาถัดไปคือเป็นกรรมของประโยค
  • 引き起こした - verboที่หมายถึง "causou" หรือ "provocou" รูปอดีตและตามด้วยอนุภาคปิดท้าย "ta"
私はその事件に関与していない。

Watashi wa sono jiken ni kan'yo shite inai

ฉันไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์นี้

ฉันไม่เกี่ยวข้องกับคดีนี้

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • その - คำกล่าวถึงในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "นั้น"
  • 事件 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เหตุการณ์" หรือ "กรณี"
  • に - คำนามที่แสดงการกระทำหรือทิศทาง
  • 関与 - คำกริยาญี่ปุ่นหมายถึง "การมุ่งมั่น" หรือ "การมีส่วนร่วม"
  • していない - การปฏิเสธของกริยา する (suru) ที่หมายถึง "ไม่ทำ" หรือ "ไม่เกี่ยวข้อง"
警部は事件の捜査を担当しています。

Keibu wa jiken no sousa wo tantou shiteimasu

สารวัตรมีหน้าที่สอบสวนคดี

สารวัตรมีหน้าที่สอบสวนคดี

  • 警部 (Keibu) - ตำแหน่งของผู้บัญชาการตำรวจญี่ปุ่นชั้นสูง
  • は (wa) - คำนำหน้าประโยคที่บ่งบอกว่าเรื่องหลักของประโยคคือ "警部"
  • 事件 (jiken) - เหตุการณ์หรือเคส
  • の (no) - คำนำหน้าที่บ่งชี้ว่า "jiken" เป็นเป้าหมายของการกระทำ
  • 捜査 (sousa) - การสืบสวน
  • を (wo) - ป้ายชี้วัตถุที่บอกว่า "sousa" เป็นเอกระทำ
  • 担当しています (tantou shiteimasu) - คุณได้รับมอบหมายให้

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

事件