การแปลและความหมายของ: 不幸 - fukou
คำว่า 「不幸」 (fukou) เป็นการรวมกันของตัวอักษรคันจิ 「不」 และ 「幸」. 「不」 หมายถึง "ไม่" หรือ "ลบ" และเป็นคำช่วยที่แสดงถึงการปฏิเสธหรือการขาดสิ่งใดสิ่งหนึ่ง มักใช้ในคำภาษาญี่ปุ่นเพื่อเปลี่ยนความหมายให้เป็นสิ่งตรงข้ามหรือสิ่งที่ไม่พึงประสงค์ ส่วนคันจิ 「幸」 หมายถึง "ความสุข" หรือ "โชคดี" ดังนั้นการรวมกันของทั้งสองจึงแสดงถึงสถานะของ "ความทุกข์" หรือ "โชคร้าย".
คำว่า "fukou" ถูกใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่ออธิบายสถานการณ์หรือความรู้สึกของความเศร้าโศก โชคไม่ดี หรือความโชคร้าย คำนี้สามารถนำไปใช้ได้ทั้งกับเหตุการณ์เฉพาะในชีวิตของบุคคลหนึ่งรวมถึงสถานการณ์ทั่วไปหรือสภาวะอารมณ์ถาวรของเขา ในประเทศญี่ปุ่น ซึ่งวัฒนธรรมมักให้คุณค่าแก่ความยืดหยุ่นและการฟันฝ่าอุปสรรค คำว่า "fukou" เตือนถึงทุกแง่มุมของชีวิตที่บางครั้งก็เลี่ยงไม่ได้
ในวรรณกรรมญี่ปุ่น คำนี้ปรากฏอยู่บ่อยครั้ง มักเป็นสัญลักษณ์ของธีมที่ลึกซึ้งกว่าในแง่ของโศกนาฏกรรมส่วนบุคคลหรือความท้าทายทางอารมณ์ ผู้เขียนชาวญี่ปุ่นใช้ "fukou" เป็นเครื่องมือในการสำรวจความซับซ้อนของสภาพมนุษย์ สร้างเรื่องราวที่สะท้อนถึงการต่อสู้ทั้งภายในและภายนอกของตัวละครกับโชคชะตาของตนเอง นอกจากนี้ยังเป็นแนวคิดที่สำรวจในงานปรัชญาที่ตั้งคำถามเกี่ยวกับธรรมชาติของความสุขและบทบาทของโชคชะตาในชีวิตมนุษย์ ดังนั้น "fukou" ไม่ใช่แค่คำ แต่เป็นแนวคิดที่เชิญชวนให้พิจารณาถึงประสบการณ์ต่าง ๆ ที่ประกอบเป็นเส้นทางชีวิต
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 不運 (fuun) - โชคร้าย; ความโชคร้าย.
- 悲運 (hiun) - โชคร้าย; เคราะห์กรรม.
- 悲劇 (higeki) - โศกนาฏกรรม; สถานการณ์ที่น่าสลดใจ.
- 悲しみ (kanashimi) - ความเศร้า; ความเจ็บปวดทางอารมณ์。
- 不遇 (fuguu) - โชคร้าย; การขาดการยอมรับหรือโอกาส.
- 災難 (sainan) - หายนะ; ภัยพิบัติ; โชคร้ายที่ร้ายแรง.
- 惨事 (sanji) - เหตุการณ์น่าเศร้า; อุบัติเหตุที่น่าเสียใจ
- 惨状 (sanjou) - สภาพที่น่าเศร้า; มื้อค่ำแห่งความทุกข์ทรมาน.
- 惨め (mijime) - น่าสังเวช; ยากจน; ไม่幸。
- 悲惨 (hisan) - น่าเศร้า; น่าเสียใจ; ความทุกข์ทรมานอย่างรุนแรง.
- 不幸な (fukouna) - โชคร้าย; ไม่มีโชค.
- 不幸な出来事 (fukouna dekigoto) - เหตุการณ์ที่ไม่幸; เหตุการณ์ที่โชคร้าย.
Romaji: fukou
Kana: ふこう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3
การแปล / ความหมาย: ความทุกข์; ความเศร้า; โชคร้าย; ภัยพิบัติ; อุบัติเหตุ; ความตาย; ความตาย
ความหมายในภาษาอังกฤษ: unhappiness;sorrow;misfortune;disaster;accident;death
คำจำกัดความ: ประสบภัยนอกความคาดคิด, ความเศร้าหรือความทุกข์ใจ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (不幸) fukou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (不幸) fukou:
ประโยคตัวอย่าง - (不幸) fukou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Fukou na dekigoto ga okotte shimatta
เหตุการณ์ที่โชคร้ายเกิดขึ้น
- 不幸な - ไม่สุข, ไม่มีโชคร้าย
- 出来事 - เหตุการณ์, เหตุการณ์
- が - หัวเรื่อง
- 起こってしまった - เกิดขึ้น
Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita
ฉันพบสถานการณ์ที่โชคร้าย
ฉันมีเหตุการณ์ที่โชคร้าย
- 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - วิธีการใช้คำ "topic" ในภาษาญี่ปุ่น เป็นคำบอกเรื่องในประโยค
- 不幸な (fukou na) - คำคุณศัพท์ที่หมายความว่า "infeliz" หรือ "desafortunado"
- 出来事 (dekigoto) - คำนามที่หมายถึง "เหตุการณ์" หรือ "การเกิดขึ้น"
- に (ni) - คำนำหน้าที่บ่งบอกการกระทำหรือชีวิตชีวา
- 遭いました (awai mashita) - กริยา ที่หมายถึง "พบ" หรื "ผ่าน" ในอดีตกาลที่สุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม