การแปลและความหมายของ: サービス - sa-bisu

คำว่า 「サービス」 (sa-bisu) มีต้นกำเนิดมาจากภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะคำว่า "service" อย่างไรก็ตาม การนำมาใช้ในศัพท์ญี่ปุ่นมีความหมายที่กว้างขวางและเฉพาะทางวัฒนธรรมมากขึ้น ตลอดระยะเวลาที่ผ่านมา 「サービス」 ไม่เพียงแต่หมายถึงแนวคิดในการให้บริการเท่านั้น แต่ยังรวมถึงแนวคิดเกี่ยวกับการต้อนรับและความกรุณา ซึ่งเป็นสิ่งที่ได้รับความสำคัญสูงในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

ในบริบทของญี่ปุ่น คำว่า「サービス」มักใช้ในสภาพแวดล้อมทางการค้า เช่น ร้านอาหาร โรงแรม และร้านค้า คำนี้ครอบคลุมบริการที่หลากหลาย ตั้งแต่บริการคุณภาพสูงที่มุ่งเน้นความพึงพอใจของลูกค้าอย่างเต็มที่ ไปจนถึงข้อเสนอและโปรโมชั่นพิเศษ การนำไปใช้ดังกล่าวสะท้อนถึงความกังวลอย่างมากเกี่ยวกับประสบการณ์ของลูกค้า ซึ่งเป็นหลักการพื้นฐานในอุตสาหกรรมบริการของญี่ปุ่น

การใช้「サービス」ในชีวิตประจำวัน

  • บริการลูกค้า: หลายบริษัทเน้นความสำคัญของการบริการลูกค้าอย่างยอดเยี่ยม โดยมักกล่าวถึงสิ่งนี้ว่า "sa-bisu no yakuwari" (บทบาทของการบริการ)
  • โปรโมชั่น: Termos como "サービスデー" (sa-bisu de) หมายถึงวันเฉพาะที่มีโปรโมชั่นและส่วนลดสำหรับลูกค้า
  • การต้อนรับ: แนวคิดของ "omotenashi" (การต้อนรับ) มักเชื่อมโยงกับแนวคิดของ 「サービス」 ซึ่งสะท้อนถึงความมุ่งมั่นในการตอบสนองความต้องการของลูกค้าอย่างเอื้อเฟื้อและเป็นมิตร

นอกจากนี้ คำนี้ยังถูกใช้ในนัยที่แตกต่างกันในอุตสาหกรรมต่าง ๆ ตัวอย่างเช่น ในภาคส่วนเช่น สาธารณสุข คำนี้อาจหมายถึงการดูแลทางการแพทย์ ในขณะที่ในวงการบันเทิงอาจครอบคลุมตั้งแต่กิจกรรมไปจนถึงประสบการณ์การพักผ่อน ดังนั้น 【サービス】 จึงทำหน้าที่เป็นสะพานเชื่อมระหว่างการปฏิบัติทางธุรกิจและปรัชญาการบริการในประเทศญี่ปุ่น。

ด้วยการพัฒนาแบบโลกาภิวัตน์ คำว่า 「サービス」 ได้ถูกใช้มากขึ้นเรื่อย ๆ โดยผู้พูดภาษาอังกฤษและภาษาอื่น ๆ ที่ต้องการอธิบายแนวทางเฉพาะของวัฒนธรรมญี่ปุ่นในการนำเสนอการบริการ นี่คือตัวอย่างที่ชัดเจนของวิธีที่ภาษาพัฒนาและปรับตัวให้เข้ากับบริบทใหม่ ในขณะเดียวกันก็ยังคงมีความเกี่ยวข้องกับรากฐานดั้งเดิมของมัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • サービス (Sābisu) - บริการ; การบริการลูกค้า
  • ご奉仕 (Gohōshi) - บริการ; ทุ่มเทให้กับความเป็นอยู่ที่ดีของผู้อื่น
  • 仕事 (Shigoto) - งาน; อาชีพ
  • 勤め (Tsutome) - งาน; บริการในองค์กร
  • 供給 (Kyōkyū) - การจัดหา; การนำเสนอสินค้าหรือบริการ
  • 提供 (Teikyō) - การจัดหา; การจัดเตรียมบริการหรือผลิตภัณฑ์
  • 応対 (Ōtai) - การบริการ; การมีปฏิสัมพันธ์กับลูกค้า
  • サービス業 (Sābisu gyō) - ภาคบริการ; ภาคเศรษฐกิจที่มุ่งเน้นการบริการ
  • サービス産業 (Sābisu sangyō) - อุตสาหกรรมบริการ; องค์กรที่ให้บริการ
  • サービスセンター (Sābisu sentā) - ศูนย์บริการ; สถานที่ที่มีการให้บริการ
  • サービスエリア (Sābisu eria) - พื้นที่บริการ; พื้นที่ที่จัดไว้เพื่อให้บริการ
  • サービスマン (Sābisu man) - มืออาชีพด้านบริการ; ผู้ที่ทำงานในการให้บริการลูกค้า
  • サービス料 (Sābisu ryō) - ค่าบริการ; ค่าธรรมเนียมที่เรียกเก็บสำหรับการให้บริการ
  • サービスカウンター (Sābisu kauntā) - บริเวณบริการลูกค้า; สถานที่ให้ความช่วยเหลือแก่ลูกค้า
  • サービス精神 (Sābisu seishin) - จิตวิญญาณของการบริการ; ทัศนคติในการช่วยเหลือและดูแลผู้อื่น
  • サービススタッフ (Sābisu sutaffu) - ทีมบริการ; ผู้ร่วมงานที่ให้บริการลูกค้า
  • サービスプロバイダー (Sābisu purobaidā) - ผู้ให้บริการ; บริษัทหรือบุคคลที่ให้บริการ

คำที่เกี่ยวข้อง

新た

arata

ใหม่; สด; ต้นฉบับ

クリーニング

kuri-ningu

ทำความสะอาด; ซักแห้ง; บริการซักรีด

ガス

gasu

แก๊ส

ウェートレス

whe-toresu

พนักงานเสิร์ฟ

両替

ryougae

เปลี่ยน; การแลกเปลี่ยนเงิน

無料

muryou

ฟรี; ไม่มีค่าใช้จ่าย

窓口

madoguchi

บ็อกซ์ออฟฟิศ

翻訳

honyaku

การแปล; Descryptography; ถอดรหัส

便利

benri

สะดวก; มีประโยชน์; มีประโยชน์

表情

hyoujyou

การแสดงออกทางสีหน้า

サービス

Romaji: sa-bisu
Kana: サービス
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: 1. บริการ; ระบบสนับสนุน; 2. สินค้าหรือบริการที่ไม่มีการรวบรวม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: 1. service;support system; 2. goods or services without charge

คำจำกัดความ: ให้สินค้าหรือดำเนินงาน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (サービス) sa-bisu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (サービス) sa-bisu:

ประโยคตัวอย่าง - (サービス) sa-bisu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

広告は消費者に製品やサービスを知らせるために重要です。

Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu

การโฆษณาเป็นสิ่งสำคัญในการแจ้งข้อมูลให้กับผู้บริโภคเกี่ยวกับสินค้าและบริการ

โฆษณาเป็นสิ่งสำคัญในการแจ้งให้ผู้บริโภคทราบเกี่ยวกับสินค้าและบริการ

  • 広告 (koukoku) - การเผยแพร่
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 消費者 (shouhisha) - ผู้บริโภค
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 製品 (seihin) - ผลิตภัณฑ์
  • や (ya) - หมายเลขของการเขียนข้อมูล
  • サービス (saabisu) - บริการ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 知らせる (shiraseru) - แจ้งข้อมูล
  • ために (tameni) - ถึง
  • 重要 (juuyou) - สำคัญ
  • です (desu) - กริยา "ser" หรือ "estar"
このサービスには申し分ない。

Kono saabisu ni wa moushibun nai

บริการนี้สมบูรณ์แบบ

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • サービス - บริการ
  • には - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงการมีอยู่ของบางสิ่งในสถานที่หรือช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจง
  • 申し分 - คำนามที่หมายถึง "ข้อบกพร่อง" หรือ "ข้อผิดพลาด"
  • ない - คำขีด ที่บ่งบอกถึงการปฏิเสธ
このホテルは高級な設備とサービスを提供しています。

Kono hoteru wa kōkyūna setsubi to sābisu o teikyō shite imasu

โรงแรมแห่งนี้ให้บริการอุปกรณ์และบริการหรูหรา

  • このホテル - "โรงแรมนี้" em japonês
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 高級な - "Luxuoso" em ญี่ปุ่น, com o sufixo "na" indicando adjetivo
  • 設備 - "Instalações" em japonês
  • と - ตัวอักษร "e" ในภาษาญี่ปุ่น
  • サービス - บริการ
  • を - ลักษณะที่ระบุว่าเป็นเรื่องตรง ในภาษาญี่ปุ่น
  • 提供しています - "Oferece" em ญี่ปุ่น, com o sufixo "teiru" indicando ação contínua e o verbo "teikyou" significando "fornecer"
サービスは大切な要素です。

Saabisu wa taisetsu na youso desu

บริการเป็นปัจจัยสำคัญ

  • サービス - บริการ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • な - ลักษณะของคำคุณลักษณะ
  • 要素 - องค์ประกอบ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

エアメール

eame-ru

ไปรษณีย์อากาศ

チョーク

tyo-ku

ช็อต; ชอล์ก

ピアノ

piano

เปียโน

テーブル

te-buru

ตาราง

ドライ

dorai

แห้ง

サービス