การแปลและความหมายของ: ずっと - zuto

คำว่า ずっと [zutto] เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน แต่มีนัยสำคัญที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา ความหมายหลักคือ "ตลอดไป" หรือ "ตลอดเวลา" แต่ยังสามารถแสดงถึงความเข้มข้นหรือการเปรียบเทียบในบางบริบท ในบทความนี้เราจะสำรวจวิธีการใช้คำนี้ ต้นกำเนิด และเรื่องน่าสนใจบางอย่างที่ช่วยให้เข้าใจบทบาทของมันในภาษาอังกฤษญี่ปุ่น

นอกจากจะถูกพบได้บ่อยในบทสนทนาในชีวิตประจำวันแล้ว ずっと ยังปรากฏในเพลง อนิเมะ และละครอีกด้วย ซึ่งเน้นย้ำความสำคัญของมันสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญภาษาญี่ปุ่น หากคุณเคยตั้งคำถามว่าจะแสดงออกอย่างไรให้ถูกต้องหรือทำไมมันถึงมีความหลากหลายมากนัก โปรดอ่านต่อไปเพื่อค้นพบเพิ่มเติม。

ความหมายและการใช้ ずっと

ずっと เป็นคำกริยาวิเศษณ์ที่มักจะแสดงถึงแนวคิดของความต่อเนื่องหรือระยะเวลาที่ยาวนาน สามารถหมายถึง "เป็นเวลานาน" "เสมอ" หรือแม้แต่ "มากกว่ามาก" ในการเปรียบเทียบ ตัวอย่างเช่น เมื่อพูดว่า "ずっと待っていた" (zutto matte ita) คนคนนั้นกำลังยืนยันว่าได้รอคอยมาเป็นเวลานาน

การใช้งานที่พบบ่อยอีกอย่างหนึ่งคือในประโยคเช่น "ずっと好きだった" (zutto suki datta) ซึ่งหมายถึง "ฉันชอบคุณมาตลอด" หรือ "ฉันชอบคุณเสมอ" ความหลากหลายนี้ทำให้คำนี้มีความสำคัญในการแสดงออกถึงความรู้สึกหรือสถานการณ์ที่ยืดเยื้อในเวลา

ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคำ

คำว่า ずっと ไม่ได้เขียนด้วยคันจิ ซึ่งถือว่าไม่ปกติสำหรับคำที่ใช้บ่อยในภาษาญี่ปุ่น มันประกอบด้วยแค่คานะ ซึ่งบ่งบอกถึงต้นกำเนิดที่เป็นกันเองหรือเสียงพูด บางคนเชื่อว่ามันอาจเกิดจากการย่อหรือพัฒนาของนิพจน์เก่า แต่ก็ยังไม่มีความเห็นร่วมกันที่ชัดเจนเกี่ยวกับอิทธิพลทางภาษา.

การที่เขียนด้วยฮิระกานะยังช่วยให้การรับรู้และการใช้คำนี้ง่ายขึ้น โดยเฉพาะสำหรับผู้เริ่มต้น นี่ทำให้มันเป็นหนึ่งในคำแรกๆ ที่นักเรียนจำได้ เนื่องจากมันปรากฏในบริบทต่างๆ โดยไม่ซับซ้อนจากอิเดโอะแกรมเพิ่มเติม

เคล็ดลับและความรู้เกี่ยวกับการจดจำ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำความหมายของ ずっと คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่ยาวนาน ตัวอย่างเช่น นึกถึงฉากในอนิเมะที่ตัวละครพูดว่า "ずっと一緒にいたい" (zutto issho ni itai) ซึ่งแปลว่า "ฉันอยากจะอยู่กับคุณตลอดไป" บริบททางอารมณ์ประเภทนี้ช่วยให้จำคำนี้ได้ดีขึ้น

นอกจากนี้คำว่า ずっと เป็นคำที่ปรากฏบ่อยในเพลงญี่ปุ่น โดยเฉพาะในเนื้อเพลงที่มีความโรแมนติกหรือนึกถึงบรรยากาศ อ listening เหล่านี้สามารถเป็นวิธีที่สนุกสนานในการทำความคุ้นเคยกับการใช้คำนี้ในระดับธรรมชาติ ศิลปินเช่น YUI และ Utada Hikaru ก็เคยใช้วลีนี้ในผลงานของพวกเขา ทำให้คำนี้มีความชัดเจนในวัฒนธรรมป๊อป

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • ずっと (zutto) - เป็นเวลานาน; ต่อเนื่อง
  • ずうっと (zuutto) - อย่างต่อเนื่อง; เป็านเวลานาน (เน้นหนักกว่า ずっと เล็กน้อย)
  • ずっとずっと (zutto zutto) - เป็นเวลานานมาก; เน้นถึงระยะเวลาที่ยืดเยื้อ
  • ずっともっと (zutto motto) - นานมากขึ้น; ยาวกว่าในเชิงเปรียบเทียบ
  • ずっと先 (zutto saki) - ในอนาคตที่ไกลมาก
  • ずっと前から (zutto mae kara) - ตั้งแต่สมัยก่อน; นานมาแล้วในอดีต
  • ずっと昔から (zutto mukashi kara) - ตั้งแต่อดีตอันยาวนาน; เน้นย้ำถึงยุคสมัยที่ห่างไกล
  • ずっと以前から (zutto izen kara) - ตั้งแต่ก่อนจุดที่เฉพาะเจาะจง; อดีตที่ยาวนาน
  • ずっと後ろから (zutto ushiro kara) - อยู่ข้างหลังมาก; ตำแหน่งที่รักษาความห่างไกลค่อนข้างมาก
  • ずっと後ろまで (zutto ushiro made) - จนถึงเมื่อก่อน; ความยาวของระยะทาง
  • ずっと遠くまで (zutto tooku made) - ถึงระยะทางที่ไกลมาก; ระยะทางที่สำคัญ
  • ずっと近くまで (zutto chikaku made) - จนถึงใกล้มาก; ระยะห่างลดลง

คำที่เกี่ยวข้อง

すっと

suto

ตรง; อย่างรวดเร็ว; โดยตรง; กะทันหัน; เงียบ; ค่อยๆ; ค่อยๆ

長々

naganaga

เป็นเวลานาน; เวลานาน; เวลานาน

長引く

nagabiku

ยืดเยื้อ; ลาก

終始

shuushi

จุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุด ตั้งแต่ต้นจนจบ; ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งตั้งแต่ต้นจนจบ

始終

shijyuu

อย่างต่อเนื่อง; ตั้งแต่ต้นจนจบ

可笑しい

okashii

แปลก; ตลก; ตลก; น่าขัน

何時までも

itsumademo

ตลอดไป; อย่างแน่นอน; นิรันดร์; นานเท่าที่คุณต้องการ อย่างไม่มีกำหนด

ずっと

Romaji: zuto
Kana: ずっと
ชนิด: คำวิเศษณ์
L: jlpt-n3, jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ติดต่อกัน; ตลอดเวลา; มาก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: consecutively;throughout;a lot

คำจำกัดความ: ตลอดเวลาอย่างยาวนาน.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (ずっと) zuto

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (ずっと) zuto:

ประโยคตัวอย่าง - (ずっと) zuto

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

すっと立ち上がった。

Sutto tachiagatta

ฉันลุกขึ้นอย่างรวดเร็ว

  • Input - - すっと立ち上がった。
  • Output - -
  • <ul> - - เริ่มต้นของรายการที่ไม่เรียงลำดับ
  • <li> - - ระบุรายการที่ต้องการ.
  • <strong> - - แสดงว่าข้อความควรถูกแสดงผลเป็นตัวหนา.
  • Input - - すっと立ち上がった。 - ข้อความที่จะถูกแสดงเป็นภาษาญี่ปุ่น.
  • </li> - - ระบุสิ้นสุดของรายการไอเท็ม
  • </ul> - - ระบุจุดสิ้นสุดของรายการที่ไม่ได้เรียงลำดับ
ずっと一緒にいたい。

Zutto issho ni itai

ฉันอยากอยู่กับคุณเสมอ

ฉันอยากอยู่กับคุณตลอดไป

  • ずっと - คำวิเศษที่แสดงถึงการต่อเนื่อง ความถาวรหรือระยะเวลา
  • 一緒に - ข้อความที่หมายความว่า "ร่วมกับ" หรือ "ข้างๆ"
  • いたい - ฉันไม่สามารถแปลคำว่า "いる" เป็นภาษาไทยได้ เนื่องจากเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น
久しい間ずっと待っていた。

Hisashii aida zutto matteita

ฉันรอเป็นเวลานาน

ฉันรอมานานแล้ว

  • 久しい - คุณไม่ได้ให้คำศัพท์ที่ถูกต้องหรือมีความหมายที่เหมาะสมตามที่คุณร้องขอ กรุณาระบุคำศัพท์ที่ต้องการแปลอีกรอบ ขอบคุณครับ/ค่ะ
  • 間 - คำนามที่หมายถึง "พื้นที่", "ช่องว่าง"
  • ずっと - คำไม่ได้แปล
  • 待っていた - "esperar" = รอ Passado: รอ (no passado não muda em Thai) Progressivo: กำลังรอ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์

心強い

kokoroduyoi

แอนิเมเตอร์; มั่นใจ

不通

futsuu

ระงับ; การหยุดชะงัก; หยุด; ผูกขึ้น; การหยุด

うっかり

ukkari

ประมาท; โดยไม่คิด; โดยไม่ตั้งใจ

徐々に

jyojyoni

ช้า; ทีละน้อย; ค่อยๆ; อย่างสม่ำเสมอ; เงียบ

ka

มีเหตุผล

ずっと