การแปลและความหมายของ: こっそり - kossori

Se você já assistiu a um anime ou ouviu uma conversa em japonês, é provável que tenha se deparado com a palavra こっそり. Ela carrega um significado sutil, mas muito presente no cotidiano japonês. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão realmente quer dizer, como ela é usada em diferentes contextos e por que ela é tão útil para quem está aprendendo o idioma. Além disso, vamos ver como memorizá-la de forma eficiente e descobrir algumas curiosidades sobre seu uso na cultura japonesa.

Significado e uso de こっそり

こっそり é um advérbio que descreve ações feitas de maneira discreta, escondida ou sem chamar atenção. Em português, pode ser traduzido como "escondido", "às escondidas" ou "discretamente". Sua aplicação é comum em situações cotidianas, como quando alguém pega um doce sem que os outros vejam ou quando duas pessoas conversam em voz baixa para não serem ouvidas.

O termo não tem conotação negativa necessariamente, mas costuma ser associado a ações que fogem do convencional. Por exemplo, em animes, personagens usam こっそり para planejar surpresas ou evitar serem descobertos. Essa versatilidade faz com que a palavra apareça com frequência em diálogos informais e até em músicas e programas de TV.

ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคำ

こっそり é uma palavra puramente japonesa, ou seja, não tem origem no chinês como muitos termos do vocabulário moderno. Ela é formada por repetição silábica (um tipo de onomatopeia), algo comum em expressões que descrevem movimentos ou estados sutis. Esse padrão ajuda a reforçar a ideia de algo sendo feito com cuidado e sem alarde.

Vale destacar que, embora não seja escrita em kanji, こっそり pode aparecer em hiragana ou katakana dependendo do contexto. Em materiais impressos ou legendas, é mais comum vê-la em hiragana, mas algumas obras usam katakana para dar ênfase ou um tom mais moderno à expressão.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de fixar こっそり é associá-la a situações concretas. Imagine alguém andando na ponta dos pés para não fazer barulho ou uma criança escondendo um presente antes do aniversário de um amigo. Essas imagens ajudam a gravar não apenas o significado, mas também o sentimento por trás da palavra.

Outra dica é prestar atenção ao uso de こっそり em séries e filmes japoneses. Muitas vezes, ela aparece em cenas cômicas ou de suspense, o que facilita a compreensão do contexto. Repetir frases como "こっそり食べた" (comeu escondido) ou "こっそり出かける" (sair sem que ninguém perceba) também ajuda a internalizar o termo.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 密かに (Hisokani) - ลับ ๆ
  • ひそかに (Hisokani) - ลับ ๆ
  • こっそりと (Kossori to) - อย่างลับๆ อย่างกระ furtively
  • ひっそりと (Hissori to) - เงียบ ๆ อย่างระมัดระวัง
  • こっそりとして (Kossori to shite) - ทำงานอย่างลับๆ
  • ひそかにして (Hisokani shite) - การทำอย่างลับๆ
  • ひっそりして (Hissori shite) - ทำอย่างมีระเบียบ
  • こっそりとした (Kossori to shita) - ดำเนินการอย่างลับ ๆ
  • ひそかな (Hisokana) - ความลับ, ซ่อนอยู่
  • ひっそりした (Hissori shita) - เงียบสงบ, ไม่มีเสียง
  • こっそりしたい (Kossori shitai) - ฉันอยากทำอย่างลับ ๆ
  • ひそかにしたい (Hisokani shitai) - ฉันต้องการทำอย่างลับๆ
  • ひっそりしたい (Hissori shitai) - ฉันอยากทำอย่างแฝงตัว
  • こっそりとやる (Kossori to yaru) - ทำโดยลับๆ
  • ひそかにやる (Hisokani yaru) - ทำแบบลับๆ
  • ひっそりとやる (Hissori to yaru) - ทำอย่างแอบแฝง

คำที่เกี่ยวข้อง

密か

hisoka

ความลับ; ส่วนตัว; ความลับ

こっそり

Romaji: kossori
Kana: こっそり
ชนิด: คำวิเศษณ์
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ขโมย; อย่างลับๆ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: stealthily;secretly

คำจำกัดความ: ซึ่งควรเก็บเป็นความลับและป้องกันไม่ให้เสดแสดงต่อสาธารณะ เป็นความลับ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (こっそり) kossori

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (こっそり) kossori:

ประโยคตัวอย่าง - (こっそり) kossori

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์

思わず

omowazu

ไม่สมัครใจ; โดยธรรมชาติ

何時でも

itsudemo

(เมื่อใดก็ได้; เคย; ในทุกขณะ; ไม่เคย (ปฏิเสธ); เมื่อไหร่ก็ตาม

ぴったり

pittari

อย่างแน่นอน; เรียบร้อย; ชัดเจน

何となく

nantonaku

ไม่ว่าจะอย่างใด ด้วยเหตุผลบางอย่างหรืออื่น ๆ

割合に

wariaini

เปรียบเทียบ

こっそり