การแปลและความหมายของ: うんざり - unzari
ถ้าคุณเคยรู้สึกเหนื่อยหรืออิ่มตัวจากสิ่งใดสิ่งหนึ่ง อาจจะเป็นไปได้ว่าคุณได้สัมผัสถึงความรู้สึกที่ชาวญี่ปุ่นใช้คำว่า うんざり (unzari) อธิบาย คำนี้มีน้ำหนักทางอารมณ์และวัฒนธรรมที่น่าสนใจ มักจะถูกใช้เพื่อสื่อความหมายที่ผสมผสานระหว่างความเมื่อยล้าและความหมดกำลังใจ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และวิธีการที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ
คำว่า うんざり เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการและแม้กระทั่งในผลงานบันเทิงบางอย่าง เช่น อนิเมะและละคร ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น การเข้าใจการใช้งานในทางปฏิบัติสามารถเสริมสร้างคำศัพท์ของคุณและช่วยหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิด ที่นี่ที่ Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอการอธิบายที่ชัดเจนและละเอียด เพื่อให้คุณสามารถครอบครองไม่เพียงแต่การแปล แต่ยังรวมถึงบริบทเบื้องหลังคำศัพท์อีกด้วย
ความหมายและการแปลของ うんざり
うんざり เป็นคำที่แสดงถึงความรู้สึกเหนื่อยล้าอย่างมากหรือความอิ่มตัวเกี่ยวกับบางสิ่งที่ทำซ้ำ, น่าเบื่อ หรือไม่พอใจ ในภาษาไทยสามารถแปลว่า "รู้สึกเบื่อหน่าย", "รู้สึกอิ่มตัว" หรือ "รู้สึกรำคาญ" แตกต่างจากการรู้สึกเหนื่อยเพียงอย่างเดียว มันมีนัยยะของความรำคาญหรือความผิดหวังที่สะสมอยู่
สิ่งที่สำคัญคือ うんざり ไม่ได้หมายถึงเพียงแค่ความเหนื่อยล้าทางร่างกาย แต่รวมถึงความเหนื่อยล้าทางจิตใจด้วยเช่นกัน ตัวอย่างเช่น คนอาจพูดว่า うんざりする เมื่อรู้สึกเบื่อหน่ายจากการได้ยินคำบ่นเดิมๆ ทุกวันหรืองานที่น่าเบื่อในที่ทำงาน ความหลากหลายนี้ทำให้มันเป็นวลีที่มีประโยชน์มากในชีวิตประจำวัน
ต้นกำเนิดและการใช้ทางวัฒนธรรม
ต้นกำเนิดที่แน่นอนของ うんざり ยังไม่ชัดเจน แต่เชื่อกันว่าเกิดขึ้นในช่วงยุคเอโด (1603-1868) ในฐานะที่เป็นสำนวนพูดที่ไม่เป็นทางการ แตกต่างจากคำภาษาญี่ปุ่นหลายคำที่มีรากฐานมาจากกันจิ うんざり มักจะเขียนด้วยฮิระงะนา ซึ่งเสริมสร้างลักษณะไม่เป็นทางการและอารมณ์ของมัน
ในญี่ปุ่น ซึ่งความอดทนและความเพียรพยายามเป็นคุณค่าทางวัฒนธรรมที่แข็งแกร่ง うんざり สามารถใช้เพื่อแสดงความหงุดหงิดในทางอ้อมโดยไม่ต้องเผชิญหน้ามากเกินไป มันเป็นเรื่องธรรมดาที่จะได้ยินในสถานการณ์ประจำวันที่ยาวนาน เช่น การประชุมที่ยาวนานหรือการทำงานที่ซ้ำซาก แต่แทบจะไม่ใช้ในบริบทที่เป็นทางการ เสียงของมันจะเป็นแบบที่ไม่เป็นทางการมากกว่า ราวกับเป็นการระบายระหว่างเพื่อน。
วิธีจำและใช้ うんざり
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ うんざり คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่คุณรู้สึกอิ่มตัวจริงๆ ตัวอย่างเช่น คิดถึงช่วงเวลาที่คุณต้องทำงานซ้ำแล้วซ้ำเล่าหรือฟังเรื่องเดิมๆ หลายครั้ง การเชื่อมต่อทางอารมณ์นี้ช่วยให้จำคำได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการสังเกตการใช้ของมันในบริบทจริง เช่น ในการสนทนาในอนิเมะหรือดราม่า ประโยค เช่น "もううんざりだ!" (Mou unzari da! – "พอแล้ว!") เป็นที่นิยมและแสดงให้เห็นว่าคำนี้ใช้ในภาษาพูดญี่ปุ่น อย่างไรก็ตามยิ่งคุณเห็นมันในสถานการณ์ที่แท้จริงมากเท่าไหร่ การนำไปใช้ในศัพท์ที่ใช้งานของคุณก็จะยิ่งง่ายขึ้นเท่านั้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 飽き飽き (akiaki) - ความอุดมสมบูรณ์ของบางสิ่ง ความเหนื่อยหน่ายจากการทำซ้ำหรือความซ้ำซาก
- あきあき (akiaki) - ความรู้สึกเบื่อหน่ายหรือไม่มีความสนใจ คล้ายกับ 飽き飽き แต่เบากว่า
- あきっぽい (akippoi) - คนที่เหนื่อยง่ายหรือเบื่อหน่ายกับสิ่งต่าง ๆ
- あきる (akiru) - รู้สึกเหนื่อยหรือเบื่อหน่ายกับบางสิ่งหลังจากช่วงเวลาหนึ่ง
- うんざりする (unzari suru) - รู้สึกเหนื่อยหรือเบื่อหน่ายเนื่องจากการทำซ้ำหรือความซ้ำซาก.
- うんざりした (unzari shita) - รู้สึกเหนื่อยล้าหรืออิ่มตัวจากบางสิ่ง; รูปกริยาในอดีต
- うんざり気味 (unzari gimi) - การทำให้รู้สึกเบาๆ ว่ารำคาญหรือเหนื่อยล้า
- うんざり感 (unzari kan) - ความรู้สึกเบื่อหน่ายหรือเหนื่อยหน่ายกับบางสิ่ง
- うんざり度 (unzari do) - ระดับความเหนื่อยล้าหรือความเครียดทางอารมณ์เกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง。
- うんざりマン (unzari man) - คนที่แสดงออกว่าน่าเบื่อหรือเหนื่อยอยู่เสมอ
- うんざりマンガ (unzari manga) - มังงะที่ถ่ายทอดความรู้สึกเหนื่อยล้าหรือเบื่อหน่าย
- うんざりモード (unzari mo-do) - อารมณ์ที่รู้สึกเหนื่อยหรือไม่สนใจ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (うんざり) unzari
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (うんざり) unzari:
ประโยคตัวอย่าง - (うんざり) unzari
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Unzari suru
ฉันเหนื่อย / เบื่อหน่าย
ฉันป่วย
- Input - - ระบุว่าคำถัดไปคือข้อมูลนำเข้า
- うんざりする - เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "estar farto" หรือ "estar cansado".
- Output - - ระบุว่าคำต่อไปคือผลลัพธ์การแสดงข้อมูล