Tradução e Significado de: 題 - dai

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 題 (だい). Ela aparece em diversos contextos, desde títulos de livros até discussões acadêmicas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos algumas expressões comuns que incluem esse termo e dicas para memorizá-lo de forma eficiente.

Significado e uso de 題 (だい)

A palavra 題 (だい) pode ser traduzida como "título", "assunto" ou "tema". Ela é frequentemente usada em composições com outros kanjis para formar termos relacionados a tópicos específicos. Por exemplo, 話題 (わだい) significa "tópico de conversa", enquanto 課題 (かだい) se refere a "tarefa" ou "problema a ser resolvido".

No dia a dia, os japoneses utilizam 題 em contextos formais e informais. Seja em jornais, livros ou até mesmo em conversas casuais, essa palavra ajuda a estruturar ideias e organizar informações. Sua versatilidade a torna essencial para quem quer dominar o idioma.

Origem e escrita do kanji 題

O kanji 題 é composto por dois elementos principais: 頁 (página/cabeça) e 是 (correto/este). Essa combinação sugere a ideia de algo que está "no topo" ou "no início" de um texto, reforçando seu significado como "título". Sua origem remonta ao chinês antigo, onde era usado de forma semelhante.

Vale destacar que 題 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua leitura pode variar dependendo do contexto. Enquanto だい é a leitura mais comum, em algumas palavras ele pode ser lido como テーマ (tema, em empréstimos do inglês) ou até mesmo como parte de expressões mais longas.

Dicas para memorizar e usar 題 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 題 (だい) é associá-la a palavras que você já conhece. Por exemplo, pense em 問題 (もんだい), que significa "problema" ou "pergunta". Repetir frases como "この問題の題は何ですか?" (Qual é o título deste problema?) ajuda a internalizar seu uso.

Outra dica é observar como 題 aparece em títulos de animes, livros e artigos. Muitas obras japonesas usam esse kanji para destacar seu tema principal, como em 鬼滅の刃の題名 (O título de Demon Slayer). Quanto mais você se expuser a exemplos reais, mais natural seu aprendizado será.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 問題 (Mondai) - Questão, problema a ser resolvido.
  • 主題 (Shudai) - Tema principal, assunto central de discussão.
  • 課題 (Kadai) - Tarefa, desafio a ser abordado, muitas vezes em um contexto educacional.
  • トピックス (Topikkusu) - Assuntos de interesse, tópicos em destaque.
  • 話題 (Wadai) - Sujeito de conversa, temática popular em discussões.
  • 題目 (Daimoku) - Título, assunto de uma obra ou apresentação específica.

Palavras relacionadas

話題

wadai

tópico; sujeito

問題

mondai

problema; pergunta

題名

daimei

título

出題

shutsudai

propondo uma pergunta

宿題

shukudai

trabalho de casa

主題

shudai

Assunto; tema; motivo

議題

gidai

tópico de discussão; agenda

課題

kadai

assunto; tema; tarefa

トラブル

toraburu

Problema (às vezes usado como verbo)

テーマ

te-ma

(de :) (n) tema; projeto; tópico (de: tema)

Romaji: dai
Kana: だい
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: título; sujeito; tema; tópico

Significado em Inglês: title;subject;theme;topic

Definição: Conteúdos e tópicos relacionados a temas e questões.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (題) dai

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (題) dai:

Frases de Exemplo - (題) dai

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼はいつも問題を誤魔化す。

Kare wa itsumo mondai o gomakasu

Ele sempre tenta encobrir problemas.

Ele sempre engana o problema.

  • 彼 - pronome pessoal "ele"
  • は - partícula de tópico
  • いつも - advérbio "sempre"
  • 問題 - substantivo "problema"
  • を - partícula de objeto direto
  • 誤魔化す - verbo "enganar, disfarçar"
この問題は詰らない。

Kono mondai wa tsumaranai

Este problema é sem graça.

Esse problema não está entupido.

  • この - este
  • 問題 - problema
  • は - partícula de tópico
  • 詰らない - sem solução, sem resposta
非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

A delinquência é um problema social.

Delinações são questões sociais.

  • 非行 (hikou) - comportamento inadequado, delinquência
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 社会 (shakai) - sociedade
  • 問題 (mondai) - problema
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
避けることができない問題がある。

Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru

Há um problema que não pode ser evitado.

Existe um problema inevitável.

  • 避ける - verbo que significa "evitar"
  • こと - substantivo que significa "coisa"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • できない - adjetivo que significa "não pode ser feito"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • が - partícula que indica o objeto direto da frase
  • ある - verbo que significa "existir"
格差が社会問題として深刻化している。

Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru

A desigualdade está se tornando um problema social sério.

A lacuna está se tornando mais grave como um problema social.

  • 格差 - desigualdade
  • が - partícula de sujeito
  • 社会 - sociedade
  • 問題 - problema
  • として - como
  • 深刻化 - agravamento
  • している - está ocorrendo
排水は重要な環境問題です。

Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu

A drenagem é uma questão ambiental importante.

A drenagem é um problema ambiental importante.

  • 排水 - significa "esgoto" em japonês.
  • は - é uma partícula gramatical que indica o tema da frase.
  • 重要な - significa "importante" em japonês, e é um adjetivo que modifica o substantivo "環境問題".
  • 環境問題 - significa "problema ambiental" em japonês, e é o tema da frase.
  • です - é uma forma educada de dizer "é" em japonês, e indica que a frase é uma declaração.
利害がかかわる問題は慎重に考えなければならない。

Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai

Você deve considerar cuidadosamente o problema de interesse.

Você deve considerar cuidadosamente o problema de interesse.

  • 利害がかかわる - relacionado a interesses e benefícios
  • 問題 - problema
  • は - partícula de tópico
  • 慎重に - cuidadosamente
  • 考えなければならない - deve ser pensado
出題は難しいです。

Shutsudai wa muzukashii desu

As questões são difíceis.

A questão é difícil.

  • 出題 - significa "pergunta" ou "questão".
  • は - partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 難しい - significa "difícil".
  • です - verbo "ser" no presente.
不足な資源が問題です。

Fusoku na shigen ga mondai desu

A falta de recursos é um problema.

Recursos insuficientes são um problema.

  • 不足な - escassez, falta de
  • 資源 - recursos
  • が - partícula de sujeito
  • 問題 - problema
  • です - verbo ser/estar na forma educada
この話題はとても興味深いですね。

Kono wadai wa totemo kyōmi bukai desu ne

Este tópico é muito interessante.

Este tópico é muito interessante.

  • この話題 - "kono wadai" - Este tópico
  • は - "wa" - Partícula de tópico
  • とても - "totemo" - Muito
  • 興味深い - "kyōmibukai" - Interessante
  • です - "desu" - Forma educada de ser/estar
  • ね - "ne" - Partícula de confirmação/ênfase
Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

題