Tradução e Significado de: 露骨 - rokotsu
A expressão 「露骨」 (rokotsu) é composta pelos kanji 「露」 e 「骨」. O primeiro kanji, 「露」, significa "expor" ou "revelar", enquanto o segundo kanji, 「骨」, se refere a "osso" ou "estrutura". Juntos, eles transmitem a ideia de algo que é revelado de maneira crua ou direta, sem disfarces. Esta combinação de kanji já sugere a natureza transparente e sem rodeios do termo.
Na língua japonesa, 「露骨」 (rokotsu) é usado para descrever algo que é explícito, direto ao ponto ou sem sutilezas. Pode ser aplicado tanto em contextos negativos, para indicar algo cru ou ofensivo, como em contextos neutros, ao se referir a uma comunicação clara e direta. O termo pode se aplicar, por exemplo, a uma expressão facial que demonstra abertamente sentimentos ou intenções, sem qualquer tentativa de ocultação.
A origem do uso de 「露骨」 no Japão remonta a tempos antigos, quando expressões precisas eram necessárias para descrever interações sociais e comportamentos humanos. Esta palavra reflete uma característica cultural de preservar a polidez e a harmonia social ao mesmo tempo que permite momentos de franqueza. Utilizar algo tão direto como 「露骨」, porém, requer uma compreensão cuidadosa do contexto em que é apropriado ser tão transparente.
Variações da palavra, como 「露骨に」 (rokotsu ni), que significa "de maneira explícita", ou 「露骨さ」 (rokotsu-sa), que se refere à qualidade de ser explícito ou direto, mostram a flexibilidade do conceito em diferentes contextos. A concepção de 「露骨」 na comunicação pode ser vista como uma oportunidade de clareza ao expressar sentimentos e opiniões, mas ainda assim precisa ser usada com sensibilidade. Isso ressalta a beleza das nuanças da língua e cultura japonesa, tornando o uso da palavra uma parte intrínseca das interações sociais.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 露骨 (rokotsu) - Direto, explícito, sem rodeios.
- あからさま (akarasama) - Francamente, de maneira aberta e clara; não disfarçado.
- はっきり (hakkiri) - Claramente, de forma distinta; sem ambiguidade.
- ずばり (zubari) - Diretamente, de forma incisiva; sem hesitação.
- ぶっちゃけ (bucchake) - Francamente; em termos diretos, sem rodeios.
- はっきりした (hakkiri shita) - Foi expressado de forma clara e distinta.
- はっきりとした (hakkiri to shita) - Representa clareza e definição; não deixa dúvidas.
- はっきりと示した (hakkiri to shimeshita) - Mostrou de forma clara e evidente.
- はっきりと見える (hakkiri to mieru) - É visível de forma clara e sem confusão.
- はっきりとした表現 (hakkiri to shita hyōgen) - Uma expressão clara e distintiva.
- はっきりとした意見 (hakkiri to shita iken) - Uma opinião clara e firme.
- はっきりとした態度 (hakkiri to shita taido) - Uma atitude clara e definida.
- はっきりとした姿勢 (hakkiri to shita shisei) - Uma postura clara e determinada.
- はっきりとした言葉 (hakkiri to shita kotoba) - Palavras claras e sem ambiguidade.
- はっきりとした声 (hakkiri to shita koe) - Uma voz clara e distinta.
- はっきりとした視線 (hakkiri to shita shisen) - Um olhar claro e direto.
- はっきりとした行動 (hakkiri to shita kōdō) - Ações claras e decididas.
- はっきりとした表情 (hakkiri to shita hyōjō) - Uma expressão facial clara; não deixa dúvidas.
- はっきりとした考え方 (hakkiri to shita kangaekata) - Uma forma de pensar clara e definida.
Palavras relacionadas
Romaji: rokotsu
Kana: ろこつ
Tipo: Adjetivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: 1. Frank; Blunt; Plain; franco; 2. conspícuo; aberto; 3. amplo; sugestivo
Significado em Inglês: 1. frank;blunt;plain;outspoken; 2. conspicuous;open; 3. broad;suggestive
Definição: Ele se expressa de forma clara, gentil e sem esconder nada.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (露骨) rokotsu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (露骨) rokotsu:
Frases de Exemplo - (露骨) rokotsu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kare no kotoba wa rokotsu sugiru
Suas palavras são muito francas.
Suas palavras são muito explícitas.
- 彼の - "Dele"
- 言葉 - "palavras"
- は - partícula de tópico
- 露骨 - "franco", "direto"
- すぎる - sufixo que indica excesso, "demais"
Outras Palavras do tipo: Adjetivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Adjetivo