Tradução e Significado de: 隙 - geki
A palavra japonesa 隙[げき] é um termo fascinante que carrega nuances interessantes tanto em seu significado quanto em seu uso cotidiano. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender essa palavra pode abrir portas para uma compreensão mais profunda da cultura e da comunicação no Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é empregada em diferentes contextos, desde conversas informais até expressões mais específicas.
Além disso, veremos como 隙[げき] se relaciona com outros conceitos na língua japonesa e quais são as melhores formas de memorizá-la. Se você já se deparou com essa palavra em animes, dramas ou até mesmo em estudos de kanji, vai descobrir aqui informações valiosas para aprofundar seu conhecimento. Vamos começar?
Significado e uso de 隙[げき]
隙[げき] pode ser traduzido como "brecha", "abertura" ou "vão", mas seu significado vai além do sentido físico. No Japão, essa palavra é frequentemente usada para descrever uma oportunidade, um momento de vulnerabilidade ou até mesmo uma falha em uma defesa. Por exemplo, em artes marciais, 隙[げき] se refere a um instante em que o oponente está desprotegido, permitindo um ataque eficaz.
Em contextos cotidianos, ela também pode indicar uma lacuna no tempo ou no raciocínio. Alguém que está distraído ou não percebe algo óbvio pode ser descrito como tendo 隙[げき]. Essa versatilidade faz com que a palavra apareça em diversas situações, desde conversas casuais até discussões mais técnicas.
Origem e escrita do kanji 隙
O kanji 隙 é composto pelo radical 阝, que está relacionado a colinas ou elevações, e pelo componente 昔, que significa "antigo" ou "passado". Essa combinação sugere a ideia de algo que foi deixado para trás ou uma abertura que surgiu com o tempo. A leitura げき (geki) é uma das formas de pronunciar esse caractere, embora ele também possa ser lido como "suki" em alguns contextos.
Vale a pena notar que 隙 não é um kanji extremamente comum, mas aparece em expressões e frases específicas. Seu uso em palavras compostas, como 隙間 (sukima), que significa "fenda" ou "espaço entre objetos", mostra como ele se integra ao vocabulário japonês de maneira prática e visual.
Dicas para memorizar 隙[げき]
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações concretas. Pense em um lutador de judô esperando o momento certo para aplicar um golpe – esse é o 隙[げき] que ele procura. Outra dica é criar flashcards com frases de exemplo, como "彼には隙があった" (kare ni wa gei ga atta), que significa "Ele tinha uma brecha (ou estava vulnerável)".
Além disso, assistir a cenas de animes ou dramas onde a palavra é usada pode ajudar a internalizar seu significado. Muitas vezes, o contexto visual facilita a compreensão e a memorização. Se você gosta de jogos, pode até pensar em estratégias que envolvem explorar as "brechas" do adversário – mais uma forma de conectar 隙[げき] a algo familiar.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- すき (suki) - Gosto; afeição por algo ou alguém.
- 空き (aki) - Vacante; espaço disponível.
- 暇 (hima) - Tempo livre; lazer.
- 時間 (jikan) - Tempo; duração temporaria.
- 余裕 (yoyuu) - Margem; espaço ou tempo adicional.
- 余地 (yochi) - Espaço; lugar para agir ou considerar algo.
Romaji: geki
Kana: げき
Tipo: substantivo
L: -
Tradução / Significado: 1. Chance ou Opportunity; Chink (na armadura); 2. intervalo; lacuna
Significado em Inglês: 1. chance or opportunity;chink (in one's armor); 2. interval;gap
Definição: Um espaço entre outros objetos e matérias. Além disso, entretanto.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (隙) geki
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (隙) geki:
Frases de Exemplo - (隙) geki
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Sukima kara kaze ga haitte kimasu
O vento entra pela fresta.
O vento vem da lacuna.
- 隙間 - significa "espaço" ou "abertura".
- から - é uma partícula que indica a origem ou o ponto de partida de algo.
- 風 - significa "vento".
- が - é uma partícula que indica o sujeito da frase.
- 入って - é a forma verbal do verbo "entrar" no tempo presente e no modo contínuo.
- きます - é a forma verbal do verbo "vir" no tempo presente e no modo educado.
Watashi wa sukima ga nai you ni doryoku shiteimasu
Estou me esforçando para não ter brechas.
Estou trabalhando duro para não ter uma chance.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 隙 (suki) - substantivo japonês que significa "brecha", "lacuna", "oportunidade"
- が (ga) - partícula japonesa que indica o sujeito da frase
- ない (nai) - forma negativa do verbo "aru" (ser/estar)
- ように (you ni) - expressão japonesa que indica a intenção ou o propósito de uma ação
- 努力 (doryoku) - substantivo japonês que significa "esforço", "dedicação"
- しています (shite imasu) - forma presente do verbo "suru" (fazer) com o auxiliar "imasu" (estar fazendo)
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo