Tradução e Significado de: 重たい - omotai
A palavra japonesa 重たい (おもたい) carrega um significado que vai além do peso físico, mergulhando em nuances emocionais e situacionais. Neste artigo, vamos explorar seu uso cotidiano, a escrita em kanji, e como ela se diferencia de termos similares. Se você está aprendendo japonês ou apenas curioso sobre expressões únicas, entender 重たい pode enriquecer seu vocabulário e percepção cultural.
Além de desvendar a tradução e origem, vamos analisar como essa palavra é percebida no Japão, desde conversas informais até contextos mais profundos. O Suki Nihongo, seu dicionário de japonês favorito, reuniu aqui tudo o que você precisa saber para dominar 重たい sem complicações.
Significado e tradução de 重たい
重たい, lido como "omotai", é um adjetivo que descreve algo pesado, seja literalmente ou figurativamente. Enquanto a tradução mais direta é "pesado", ela também pode transmitir uma sensação de opressão, lentidão ou até mesmo desconforto emocional. Por exemplo, uma mala cheia de livros pode ser 重たい, assim como um clima tenso em uma reunião.
Diferente de 重い (omoi), que também significa "pesado", 重たい carrega uma conotação mais subjetiva e pessoal. É como se o falante estivesse expressando não apenas um fato, mas uma experiência íntima com aquilo que descreve. Essa sutileza faz parte da riqueza expressiva do idioma japonês.
Origem e escrita do kanji
O kanji 重, que compõe a palavra, é originário da representação pictórica de camadas empilhadas, sugerindo a ideia de peso e acumulação. Seu radical é 里 (aldeia), mas sua composição atual reflete mais a noção de algo denso ou difícil de mover. A versão com o hiragana たい (重たい) surgiu como uma variação coloquial de 重い, ganhando espaço na língua falada.
Vale destacar que 重たい não é um termo arcaico, mas também não é o mais formal. Ele aparece com frequência em diálogos do dia a dia, especialmente quando alguém quer enfatizar a sensação física ou emocional do peso. Em textos escritos mais formais, 重い ainda é a escolha predominante.
Uso cultural e dicas de memorização
No Japão, 重たい é frequentemente usado para descrever situações que vão além do físico. Um filme com um tema denso pode ser chamado de 重たい, assim como uma responsabilidade que parece esmagadora. Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra seja útil em diversos contextos, desde conversas casuais até discussões mais profundas.
Para memorizar 重たい, uma dica é associar o kanji 重 a algo que literalmente "pesa" sobre você. Imagine-se carregando uma mala extremamente pesada (重たい荷物) ou sentindo o peso de uma decisão difícil. Essa conexão mental entre o símbolo e a sensação pode ajudar a fixar o significado de maneira mais intuitiva.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 重い (omoi) - Pesado; denso.
- 重苦しい (omokurushii) - Pesado; opressivo, com uma sensação de desconforto.
- 重々しい (omojomashii) - Pesado; solene, com uma sensação de gravidade.
- 重っ苦しい (omokkurushii) - Pesado; semelhante a "重苦しい", mas usado de maneira mais coloquial para descrever situações ou ambientes que são particularmente pesados ou desconfortáveis.
Romaji: omotai
Kana: おもたい
Tipo: Adjetivo
L: jlpt-n2
Tradução / Significado: pesado; maciço; grave; importante; severo; oprimido
Significado em Inglês: heavy;massive;serious;important;severe;oppressed
Definição: Sensação de que as coisas estão muito pesadas, como bagagem ou força física.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (重たい) omotai
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (重たい) omotai:
Frases de Exemplo - (重たい) omotai
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kono nimotsu wa omotai desu
Esta bagagem é pesada.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- 荷物 - substantivo que significa "bagagem"
- は - partícula de tópico que indica que "esta bagagem" é o assunto da frase
- 重たい - adjetivo que significa "pesado"
- です - verbo "ser" na forma educada
Outras Palavras do tipo: Adjetivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Adjetivo