Tradução e Significado de: 配布 - haifu
A palavra japonesa 配布 (はいふ, haifu) é um termo que aparece com frequência em contextos formais e cotidianos no Japão. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre o significado e uso dessa expressão, este artigo vai explorar desde sua tradução até detalhes culturais. Vamos entender como ela é empregada em diferentes situações e o que a torna relevante para quem quer dominar o idioma.
Significado e tradução de 配布
配布 (haifu) pode ser traduzido como "distribuição" ou "divulgação". Ele é composto pelos kanjis 配 (hai), que carrega a ideia de distribuir ou dispor, e 布 (fu), que significa tecido, mas também se estende metaforicamente para "espalhar" ou "difundir". Juntos, esses caracteres formam uma palavra que descreve o ato de distribuir algo de forma organizada.
No Japão, 配布 é comumente usado em situações como a entrega de panfletos, a distribuição de materiais em eventos ou até mesmo a divulgação de informações oficiais. Por exemplo, governos locais podem fazer 配布 de folhetos explicativos sobre políticas públicas. É um termo versátil, mas que mantém um tom mais formal do que alternativas coloquiais.
Uso cotidiano e cultural de 配布
No dia a dia, 配布 aparece em contextos variados, desde ações comerciais até iniciativas comunitárias. Empresas usam essa palavra para anunciar a distribuição de amostras grátis, enquanto escolas podem empregá-la para comunicar a entrega de materiais didáticos. A palavra carrega uma nuance de organização e propósito, diferentemente de termos como ばらまく (baramaku), que implica uma distribuição mais aleatória.
Culturalmente, o Japão valoriza a eficiência e a clareza na comunicação, e 配布 reflete isso. Quando uma prefeitura faz 配布 de máscaras durante uma epidemia, por exemplo, há uma expectativa de que o processo seja ordenado e acessível a todos. Esse aspecto da palavra mostra como a língua japonesa muitas vezes espelha valores sociais importantes.
Dicas para memorizar 配布
Uma maneira eficaz de fixar 配布 é associar seus kanjis a imagens mentais. O caractere 配 (hai) lembra alguém entregando algo com as mãos, enquanto 布 (fu) pode ser visualizado como um tecido sendo desenrolado para cobrir uma área. Juntos, eles formam a ideia de "distribuir amplamente". Repetir a palavra em contextos reais, como ao ver panfletos sendo entregues, também ajuda a consolidar o aprendizado.
Outra dica é praticar com exemplos autênticos. Frases como "この資料を配布します" (Vou distribuir este material) ou "無料で配布中" (Distribuição gratuita em andamento) são comuns em anúncios e podem ser úteis para estudos. O site Suki Nihongo oferece exemplos adicionais para quem quer se aprofundar no uso prático do termo.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 配給 (Haikyuu) - Distribuição, geralmente usada em contextos de alimentos ou suprimentos
- 配布する (Haibu suru) - Distribuir, entregar materiais ou informações a um grupo
- 分配 (Bunpai) - Divisão, repartição de recursos ou bens com o foco na equidade
- 分ける (Wakeru) - Dividir, separar em partes, enfatizando a ação de dividir em si
- 分配する (Bunpai suru) - Realizar a divisão, enfatizando a ação de distribuir recursos
- 分け与える (Wakeataeru) - Dar uma parte, enfatizando o ato de dar após dividir
- 提供する (Teikyō suru) - Oferecer, disponibilizar algo para uso de outros
- 提供 (Teikyō) - Disponibilização, o ato de oferecer algo a alguém
- 譲る (Yuzuru) - Ceder, passar algo a outra pessoa, enfatizando o ato de transferência
- 譲与する (Yūyo suru) - Transferir propriedade ou direito, enfatizando a formalidade no ato de ceder
- 譲与 (Yūyo) - Transferência formal de propriedade ou direito
- 分撥 (Bunpa) - Repartição específica, distribuição visando partes determinadas
- 分發 (Bunbatsu) - Distribuição, geralmente em um contexto mais amplo
- 分発する (Bunpatsu suru) - Enviar ou despachar, geralmente no sentido de separar e mandar
- 分発 (Bunpatsu) - Envio, ato de separar e mandar
- 分配配給 (Bunpai haikyuu) - Repartição e distribuição, combinando os conceitos de repartir e distribuir
- 分配分発 (Bunpai bunpatsu) - Divisão e envio, enfatizando a divisão e a separação para envio
- 分配分撥 (Bunpai bunpa) - Divisão e repartição específica, combinando os significados
- 分配分發 (Bunpai bunbatsu) - Divisão e distribuição, focando no ato de dividir e distribuir em geral
- 分配提供 (Bunpai teikyō) - Divisão e oferecimento, o ato de dividir e disponibilizar
- 分配譲与 (Bunpai yūyo) - Divisão e transferência, combinando dividir e ceder
- 分配与える (Bunpai ataeru) - Divisão e concessão, enfatizando dar após repartir
- 分配分ける (Bunpai wakeru) - Divisão e separação, combinando os atos de dividir e separar
- 分配分配する (Bunpai bunpai suru) - Dividir e repartir, enfatizando o ato repetido de distribuição
- 分配分け与える (Bunpai wakeataeru) - Dividir e dar, destacando o ato de dividir e posteriormente ceder
- 分配提供する (Bunpai teikyō suru) - Dividir e oferecer, combinando os dois atos
- 分配譲る (Bunpai yuzuru) - Dividir e ceder, enfatizando dar após dividir
- 分配譲与する (Bunpai yūyo suru) - Dividir e transferir, enfatizando que a divisão leva a um ato de transferência
- 分配分配配給 (Bunpai bunpai haikyuu) - Repetição de divisão e distribuição, enfatizando ambos os atos em sequência
- 分配分配分発 (Bunpai bunpai bunpatsu) - Dividir e enviar repetidamente, combinando as ações
- 分配分配分撥 (Bunpai bunpai bunpa) - Dividir e repartir repetidamente, enfatizando o ato de repartir
- 分配分配分發 (Bunpai bunpai bunbatsu) - Dividir e distribuir repetidamente, combinando divisão e distribuição
- 分配分配提供 (Bunpai bunpai teikyō) - Dividir e oferecer repetidamente, enfatizando o oferecimento após dividir
- 分配分配譲与 (Bunpai bunpai yūyo) - Dividir e transferir repetidamente, combinando os conceitos de divisão e ceder
Romaji: haifu
Kana: はいふ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: distribuição
Significado em Inglês: distribution
Definição: Fornecer produtos ou serviços sob certas condições.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (配布) haifu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (配布) haifu:
Frases de Exemplo - (配布) haifu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Haifu sareta chirashi wo te ni totta
Peguei o folheto distribuído.
- 配布された - distribuído
- チラシ - panfleto
- を - partícula de objeto
- 手に取った - pegou na mão
Kairan wo haifu shimashita
Distribuímos o documento de circulação.
A circulação foi distribuída.
- 回覧 - palavra que significa "circulação de documentos" ou "distribuição de informações".
- を - partícula que indica o objeto direto da ação.
- 配布 - verbo que significa "distribuir" ou "entregar".
- しました - forma passada do verbo "suru", que indica que a ação foi concluída.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo