Tradução e Significado de: 通す - toosu
A palavra japonesa 通す[とおす] é um verbo versátil que aparece com frequência no cotidiano e em diversos contextos da língua japonesa. Seu significado principal está relacionado à ideia de "passar por algo", "atravessar" ou "fazer algo até o fim", mas suas nuances vão além. Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos comuns e algumas particularidades culturais dessa palavra, além de dicas para memorizá-la corretamente. Se você está estudando japonês ou apenas curioso sobre o idioma, entender 通す pode enriquecer seu vocabulário e evitar confusões.
Significado e usos de 通す
O verbo 通す tem como tradução mais direta "passar por" ou "atravessar", mas seu uso se estende a situações onde algo é levado adiante de maneira persistente. Por exemplo, pode significar "insistir em algo" ou "seguir um caminho até o final". Em contextos mais concretos, aparece em frases como "窓を開けて風を通す" (abrir a janela para deixar o vento passar).
Outro uso comum é no sentido de "fazer com que algo seja aceito" ou "conseguir aprovação". Em reuniões de trabalho, por exemplo, alguém pode dizer "自分の意見を通す" (fazer valer sua opinião). Essa flexibilidade faz com que 通す seja uma palavra essencial para quem quer se comunicar com naturalidade em japonês.
Origem e escrita do kanji
O kanji 通, que compõe a palavra, é formado pelo radical 辶 (que indica movimento) combinado com 甬 (que sugere a ideia de passagem). Essa combinação reforça o sentido de atravessar ou conectar espaços. A leitura とおす é a mais comum, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つう (como em 通信 - comunicação).
É interessante notar que 通す muitas vezes carrega uma conotação de continuidade ou persistência, diferente de verbos similares como 通る (passar por um lugar sem necessariamente interagir com ele). Essa sutileza é importante para evitar mal-entendidos ao formar frases.
Dicas para memorizar e curiosidades
Uma maneira eficaz de fixar 通す é associá-la a situações onde há resistência ou esforço envolvido. Por exemplo, pense em "fazer uma chamada telefônica passar" (電話を通す) ou "levar um projeto até o fim". Essa ideia de superação ajuda a diferenciá-la de outros verbos de movimento.
Culturalmente, 通す reflete valores japoneses como perseverança e conclusão de tarefas. Em séries e filmes, é comum ver personagens usando essa palavra em momentos decisivos, como negociar uma proposta ou defender um princípio. Observar esses usos em contextos reais pode facilitar o aprendizado.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Conjugação verbal de 通す
- 通す - Forma presente
- 通さない - Forma negativa presente
- 通した - Forma passado
- 通させる - Forma causativa
Sinônimos e semelhantes
- 貫く (tsuranuku) - Perfurar; atravessar algo de forma contínua.
- 進める (susumeru) - Avançar; promover algo para frente.
- 通り抜ける (toorinukeru) - Atravessar completamente; passar por um espaço.
- 通り過ぎる (toorisugiru) - Passar por; ultrapassar um ponto sem parar.
- 通行する (tsuukou suru) - Transitar; passar pelo local ou caminho.
Palavras relacionadas
Romaji: toosu
Kana: とおす
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: deixar passar; ignorar; continuar; manter; para dar lugar a
Significado em Inglês: to let pass;to overlook;to continue;to keep;to make way for;to persist in
Definição: passar entre outros objetos. Atravessar.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (通す) toosu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (通す) toosu:
Frases de Exemplo - (通す) toosu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Miburui de ishi sotsu suru
Comunique-se através da linguagem corporal.
Comunicar com gestos.
- 身振り (mifuri) - gestos corporais
- で (de) - partícula que indica meio ou instrumento
- 意思疎通 (ishisotsu) - comunicação de ideias ou pensamentos
- する (suru) - verbo que indica ação, neste caso, "fazer"
Kono dōro wa raigetsu kaitō suru yotei desu
Esta estrada está programada para abrir no próximo mês.
Esta estrada estará aberta no próximo mês.
- この道路 - esta estrada
- は - partícula de tópico
- 来月 - próximo mês
- 開通する - será inaugurada
- 予定です - está previsto
Kare wa konnan o yaritōsu koto ga dekita
Ele conseguiu superar as dificuldades.
Ele foi capaz de repassar dificuldades.
- 彼 - pronome japonês que significa "ele"
- は - partícula de tópico em japonês
- 困難 - substantivo japonês que significa "dificuldade"
- を - partícula de objeto em japonês
- 遣り通す - verbo japonês que significa "superar" ou "passar por"
- こと - substantivo japonês que significa "coisa" ou "fato"
- が - partícula de sujeito em japonês
- できた - verbo japonês que significa "ser capaz de" ou "conseguir"
Kono michi wa futū desu
Esta estrada está bloqueada.
Esta estrada está fora de ordem.
- この道 - esta estrada
- は - partícula de tópico
- 不通 - fechado, bloqueado, intransitável
- です - verbo ser/estar no presente
- . - ponto final
Koutsuu kikan wa benri desu ne
O transporte é conveniente.
- 交通機関 - transporte público
- は - partícula de tópico
- 便利 - conveniente, útil
- です - verbo ser/estar no presente
- ね - partícula de confirmação ou concordância
Outras Palavras do tipo: verbo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo