Tradução e Significado de: 追い出す - oidasu

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 追い出す[おいだす]. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até em animes e dramas. Mas o que exatamente significa essa expressão? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é usada na prática. Além disso, você vai descobrir dicas para memorizá-la e entender por que ela é tão relevante no idioma japonês. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e úteis para quem quer aprender japonês de verdade.

Significado e uso de 追い出す

A palavra 追い出す[おいだす] é um verbo que significa "expulsar", "expelir" ou "fazer alguém sair à força". Ela é composta pelos kanjis 追 (perseguir, seguir) e 出す (sair, colocar para fora), o que já dá uma boa pista sobre seu sentido. Em situações do dia a dia, pode ser usada tanto para pessoas quanto para objetos ou animais. Por exemplo, um dono de casa pode 追い出す um intruso, ou alguém pode 追い出す um inseto do quarto.

O verbo carrega uma nuance de ação mais ativa e, muitas vezes, abrupta. Diferente de simplesmente pedir para alguém sair, 追い出す implica um certo grau de insistência ou até força. Por isso, é comum ouvi-lo em contextos onde há conflito ou necessidade de remoção imediata. Em animes, por exemplo, personagens costumam usar essa palavra em cenas dramáticas ou cômicas de expulsão.

Origem e escrita em kanji

Como mencionado, 追い出す é formado por dois kanjis: 追 (oi) e 出す (dasu). O primeiro, 追, tem o radical de "correr" (⻍) e está associado a ideias de perseguição ou pressão. Já 出す é um verbo auxiliar versátil que indica ação de saída ou exteriorização. A combinação desses dois ideogramas reforça a noção de "colocar alguém para fora mediante ação". Essa construção é comum em verbos compostos do japonês, que muitas vezes unem radicais para criar nuances específicas.

É interessante notar que, embora 追い出す seja uma palavra conhecida, ela não está entre as mais frequentes do idioma. Dados de corpora linguísticos mostram que aparece com mais recorrência em contextos informais ou narrativos. Seu uso formal é menos comum, já que situações que exigem "expulsão" costumam ser descritas com termos mais técnicos ou eufemismos em ambientes profissionais.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma forma eficaz de fixar 追い出す é associá-la a situações vívidas. Imagine uma cena em que alguém é literalmente "perseguido para fora" de um lugar – essa imagem ajuda a gravar o sentido do verbo. Outra dica é praticar com frases curtas, como 猫を追い出す (expulsar o gato) ou 邪魔者を追い出す (expulsar um intruso). Repetir em voz alta também fortalece a memorização.

Para evitar confusão, lembre-se de que 追い出す não é o mesmo que 出す sozinho, que tem um sentido mais neutro de "sair" ou "colocar para fora". A adição de 追 muda completamente a nuance, acrescentando a ideia de pressão ou insistência. Se você está em dúvida, observe se o contexto envolve resistência ou conflito – se sim, provavelmente 追い出す é a escolha certa.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Conjugação verbal de 追い出す

  • 追い出す - Forma básica
  • 追い出します - Forma educada
  • 追い出して - Forma te
  • 追い出しています - Forma て + completa
  • 追い出される - Forma passiva
  • 追い出せる - Forma potencial
  • 追い出させる - Forma causativa
  • 追い出しない - Forma negativa

Sinônimos e semelhantes

  • 追放する (Tsuihō suru) - Expel; banish
  • 追い払う (Oiharau) - Drive away; dispel
  • 追い出す (Oi dasu) - Throw out; evict
  • 追い出しする (Oi dashi suru) - Perform the act of expelling
  • 追い出しをする (Oi dashi o suru) - Engage in expelling
  • 追い出すこと (Oi dasu koto) - The act of throwing out
  • 追い出す言葉 (Oi dasu kotoba) - Words used to expel
  • 追い出すように言う (Oi dasu yō ni iu) - Advise to expel
  • 追い出すように命じる (Oi dasu yō ni meijiru) - Order to expel
  • 追い出すように指示する (Oi dasu yō ni shiji suru) - Instruct to expel
  • 追い出すように要求する (Oi dasu yō ni yōkyū suru) - Request to expel
  • 追い出すように勧告する (Oi dasu yō ni kankoku suru) - Recommend to expel

Palavras relacionadas

追い出す

Romaji: oidasu
Kana: おいだす
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: expulsar; expelir; expatriar; expungir; expulsão; expulsado; expulsão; expulsivo; expulsável; expulsor; expelido; expulsório; expulsão forçada; expulsão violenta; expulsão de gás; expulsão de líquido; expulsão de ar; expulsão de impurezas; expulsão de estrangeiros; expulsão de demônios.

Significado em Inglês: to expel;to drive out

Definição: Para forçar alguém ou algo a sair.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (追い出す) oidasu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (追い出す) oidasu:

Frases de Exemplo - (追い出す) oidasu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼を追い出す必要がある。

Kare wo oidasu hitsuyou ga aru

Precisamos expulsá-lo.

Você precisa expulsá -lo.

  • 彼 - pronome japonês que significa "ele"
  • を - partícula de objeto em japonês
  • 追い出す - verbo japonês que significa "expulsar"
  • 必要 - substantivo japonês que significa "necessidade"
  • が - partícula de sujeito em japonês
  • ある - verbo japonês que significa "existir"

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

被る

kaburu

usar; colocar (cabeça); derramar ou traçar água (em si mesmo)

砕ける

kudakeru

quebrar; ser quebrado

変わる

kawaru

mudar; ser transformado; variar; ser revisado; ser diferente; mover a localização

片付け

kataduke

arrumando; finalizando

涸れる

kareru

para secar; para acabar

追い出す