Tradução e Significado de: 返す - kaesu

A palavra japonesa 返す [かえす] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "devolver" ou "retornar algo", mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como responder a uma ação ou até mesmo em expressões idiomáticas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos cotidianos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Se você quer entender como os japoneses utilizam 返す no dia a dia, continue lendo!

Significado e uso de 返す

O verbo 返す [かえす] tem como tradução mais comum "devolver" ou "retornar algo". Ele é frequentemente usado quando alguém precisa entregar de volta um objeto emprestado, como um livro ou dinheiro. Por exemplo, se um amigo te empresta um caderno, você diria "このノートを返します" (vou devolver este caderno).

Além do sentido literal, 返す também aparece em situações abstratas. Em conversas, pode significar "responder" a uma pergunta ou ação. Um exemplo é a expressão "恩を返す" (retribuir um favor), mostrando que o verbo vai além do sentido físico. Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra muito útil no cotidiano japonês.

Origem e escrita do kanji 返

O kanji 返 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) e pelo componente 反 (que sugere repetição ou oposição). Juntos, eles transmitem a ideia de "voltar" ou "retornar algo". Essa combinação não é aleatória – reflete bem o significado da palavra, já que devolver implica em um movimento de ida e volta.

Vale destacar que 返す é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Saber isso ajuda na hora de formar frases corretamente. Por exemplo, no passado, vira 返した (devolvi), e na forma negativa, 返さない (não devolvo). Essas variações são importantes para quem quer falar japonês com naturalidade.

Dicas para memorizar e usar 返す

Uma maneira eficaz de lembrar 返す é associá-la a situações do dia a dia. Pense em momentos em que você precisou devolver algo – seja um item emprestado ou um cumprimento. Essa conexão prática ajuda a fixar o vocabulário. Outra dica é criar flashcards com frases como "借りた本を返す" (devolver um livro emprestado).

No Japão, 返す é uma palavra bastante comum, especialmente em contextos de educação e trabalho. Saber usá-la corretamente demonstra respeito, já que os japoneses valorizam a reciprocidade. Se você está aprendendo japonês, praticar esse verbo em diferentes situações vai enriquecer seu vocabulário e melhorar sua fluência.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Conjugação verbal de 返す

  • 返す transitivo
  • 返さない forma negativa
  • 返しました passado
  • 返してください imperativo
  • 返せる potencial
  • 返すこと gerúndio

Sinônimos e semelhantes

  • 返却する (Henkyaku suru) - Devolver (um item)
  • 戻す (Modosu) - Retornar (um item ao seu lugar ou estado anterior)
  • 返す (Kaesu) - Devolver (algo a alguém)
  • 取り戻す (Tori modosu) - Recuperar (algo perdido)
  • 帰す (Kaesu) - Devolver (uma pessoa a casa)
  • 払い戻す (Haraimodosu) - Reembolsar (dinheiro)
  • 返品する (Henpin suru) - Devolver (um produto em uma loja)
  • 返却 (Henkyaku) - Devolução (de um item)
  • 送り返す (Okuri kaesu) - Reenviar (de volta um item)
  • 返却額 (Henkyaku-gaku) - Valor da devolução (quantidade a ser devolvida)
  • 返送する (Hensou suru) - Enviar de volta (um item)
  • 返却期限 (Henkyaku kigen) - Prazo de devolução
  • 返却場所 (Henkyaku basho) - Local de devolução
  • 返却箱 (Henkyaku-bako) - Caixa de devolução
  • 返却手続き (Henkyaku tetsuzuki) - Procedimento de devolução
  • 返却方法 (Henkyaku houhou) - Método de devolução
  • 返却書類 (Henkyaku shorui) - Documentos de devolução
  • 返却手数料 (Henkyaku tesuuryou) - Taxa de devolução
  • 返却レシート (Henkyaku reshiito) - Recibo de devolução
  • 返却日 (Henkyaku-bi) - Data de devolução
  • 返却品 (Henkyaku-hin) - Itens a serem devolvidos
  • 返却期間 (Henkyaku kikan) - Período de devolução
  • 返却場所指定 (Henkyaku basho shitei) - Local de devolução designado
  • 返却不可 (Henkyaku fuka) - Devolução não permitida
  • 返却不要 (Henkyaku fuyou) - Não requer devolução
  • 返却不可品 (Henkyaku fukahin) - Itens que não podem ser devolvidos
  • 返却不可事由 (Henkyaku fukajiyuu) - Razões para não poder devolver
  • 返却不可商品 (Henkyaku fukashouhin) - Produtos que não podem ser devolvidos

Palavras relacionadas

引っ繰り返す

hikkurikaesu

virar; cair; derrubar; perturbar; virar de dentro para fora

引き返す

hikikaesu

repetir; enviar de volta; trazer de volta; para refazer os passos

照り返す

terikaesu

refletir; rever

繰り返す

kurikaesu

repetir; fazer algo de novo

折り返す

orikaesu

virar para cima; dobrar para trás

裏返す

uragaesu

virar do avesso; virar para o outro lado; virar (algo) de cabeça para baixo

宛てる

ateru

abordar

揉む

momu

esfregar; amassando (para cima); enrugar; massagear; estar preocupado; se preocupar; treinar; para treinar

mon

problema; pergunta

戻す

modosu

restaurar; para devolver; retornar

返す

Romaji: kaesu
Kana: かえす
Tipo: verbo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: devolver algo

Significado em Inglês: to return something

Definição: devolva-o ao proprietário novamente.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (返す) kaesu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (返す) kaesu:

Frases de Exemplo - (返す) kaesu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

裏を返す

Ura wo kaesu

Virar do avesso.

Vire

  • 裏 - significa "parte de trás" ou "lado oposto".
  • を - partícula que indica o objeto da ação.
  • 返す - verbo que significa "virar", "inverter" ou "devolver".
私は同じことを繰り返すとすぐに飽きます。

Watashi wa onaji koto wo kurikaesu to sugu ni akiramasu

Eu fico entediado rapidamente quando faço a mesma coisa repetidamente.

Fico entediado assim que repito a mesma coisa.

  • 私 (watashi) - eu
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 同じ (onaji) - mesmo, igual
  • こと (koto) - coisa
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 繰り返す (kurikaesu) - repetir
  • と (to) - partícula de citação
  • すぐに (sugu ni) - imediatamente
  • 飽きます (akimasu) - ficar entediado, cansado
歴史は繰り返す。

Rekishi wa kurikaesu

A história se repete.

História se repete.

  • 歴史 - palavra em japonês que significa "história"
  • は - partícula em japonês que indica o tópico da frase
  • 繰り返す - palavra em japonês que significa "repetir"
太陽の光が海面に照り返す。

Taiyō no hikari ga kaimen ni terikaesu

A luz do sol reflete na superfície do mar.

A luz do sol brilha na superfície do mar.

  • 太陽 - Sol
  • の - Partícula de posse
  • 光 - Luz
  • が - Partícula de sujeito
  • 海面 - Superfície do mar
  • に - Partícula de localização
  • 照り返す - Refletir
繰り返すことは学びの基礎です。

Kurikaesu koto wa manabi no kiso desu

Repetir é a base do aprendizado.

  • 繰り返す - repetir
  • こと - coisa
  • は - partícula de tópico
  • 学び - aprendizado
  • の - partícula possessiva
  • 基礎 - base/fundação
  • です - verbo ser/estar no presente
電子技術は現代社会に欠かせないものです。

Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu

A tecnologia eletrônica é indispensável na sociedade moderna.

A tecnologia eletrônica é indispensável para a sociedade moderna.

  • 電子技術 - tecnologia eletrônica
  • は - partícula de tópico
  • 現代社会 - sociedade moderna
  • に - partícula de localização
  • 欠かせない - indispensável
  • もの - coisa
  • です - verbo ser/estar no presente
部首は漢字の構成要素を表します。

Bushu wa kanji no kōsei yōso o hyō shimasu

Bushu representa os elementos estruturais do kanji.

O radical representa os componentes de Kanji.

  • 部首 - significa "radical" em japonês e é utilizado para classificar os kanjis (ideogramas japoneses) de acordo com seus traços e componentes.
  • は - partícula de marcação de tópico, que indica que o que vem a seguir é o tema da frase.
  • 漢字 - significa "caracteres chineses" e se refere aos ideogramas que foram importados da China e adaptados para a língua japonesa.
  • の - partícula de posse, que indica que o que vem a seguir é o possuidor ou o constituinte do objeto.
  • 構成要素 - significa "elementos constituintes" e se refere aos traços e componentes que formam os kanjis.
  • を - partícula de objeto direto, que indica que o que vem a seguir é o objeto direto da frase.
  • 表します - significa "representa" e é o verbo que indica a ação que os radicais exercem ao compor os kanjis.
裏返しになった服を直してください。

Uragaeshi ni natta fuku wo naoshite kudasai

Por favor, conserte as roupas que foram viradas do avesso.

Por favor, conserte as roupas invertidas.

  • 裏返し - virado do avesso
  • になった - tornou-se
  • 服 - roupa
  • を - partícula de objeto direto
  • 直してください - por favor, conserte
茶の湯は日本の伝統的な茶道の儀式です。

Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu

Chanoyu é um ritual tradicional da cerimônia do chá japonesa.

Canoyu é uma cerimônia tradicional de chá japonês.

  • 茶の湯 (Chanoyu) - Cerimônia do chá
  • は (wa) - Partícula que indica o tópico da frase
  • 日本 (Nihon) - Japão
  • の (no) - Partícula que indica posse ou relação
  • 伝統的な (dentōteki na) - Tradicional
  • 茶道 (chadō) - Caminho do chá
  • の (no) - Partícula que indica posse ou relação
  • 儀式 (gishiki) - Cerimônia, ritual
  • です (desu) - Forma educada de ser/estar
物理学は興味深い分野です。

Butsurigaku wa kyoumi fukai bunya desu

A física é um campo interessante.

A física é um campo interessante.

  • 物理学 - Ciência da física
  • は - Partícula de tópico
  • 興味深い - Interessante
  • 分野 - Campo
  • です - É (verbo ser)
Next

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

貫く

tsuranuku

para passar

別れる

wakareru

ser dividido; para se separar; se separar; se despedir

砕く

kudaku

quebrar; esmagar

荒らす

arasu

destruir; devastar; danificar; invadir; arrombar

気触れる

kabureru

reagir a; ser influenciado por; exagerar

返す