Tradução e Significado de: 軍 - ikusa

Se você já assistiu a um filme de samurai ou leu um mangá histórico, provavelmente se deparou com a palavra 軍 (いくさ), que carrega o peso de significados como guerra, batalha e campanha militar. Mas será que você sabe como esse termo surgiu ou como ele é usado no Japão moderno? Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você descobre não só a tradução, mas também a origem, escrita correta e até frases prontas para incluir no seu Anki. Vamos desvendar os segredos por trás desse kanji poderoso?

A origem e etimologia de 軍 (いくさ)

O kanji é composto por dois elementos: o radical (kuruma – carro, veículo) e o componente (cobrir, proteger). Juntos, eles pintam a imagem de um exército em movimento, com carruagens protegidas – uma representação fiel das batalhas antigas. Curiosamente, a leitura kun'yomi いくさ (ikusa) tem raízes no verbo arcaico いく (iku), que significava "ir para a guerra".

Na China antiga, onde o caractere se originou, 軍 já representava unidades militares organizadas. Quando chegou ao Japão por volta do século V, manteve esse significado bélico, mas ganhou nuances locais. Você sabia que no período Heian (794-1185), いくさ era frequentemente associado a conflitos entre clãs samurais, não apenas a grandes guerras? Essa flexibilidade semântica permanece até hoje.

Uso moderno e expressões comuns

No japonês contemporâneo, aparece tanto sozinho quanto em compostos. Quando usado isoladamente como いくさ, geralmente refere-se a conflitos históricos ou literários: "戦国時代のいくさ" (as guerras do período Sengoku). Já na leitura on'yomi ぐん (gun), forma palavras como 軍隊 (guntai – forças armadas) e 軍事 (gunji – assuntos militares).

Uma expressão interessante é 軍配が上がる (gunbai ga agaru), literalmente "o leque de comando se levanta", usada quando alguém é declarado vencedor. Originalmente referia-se a decisões em duelos samurais, mas hoje aplica-se até a competições esportivas. Percebe como a linguagem bélica permeia até o cotidiano pacífico?

Dicas para memorização e curiosidades

Para gravar o kanji 軍, imagine um exército de carros antigos (車) cobertos por escudos (冖) marchando para a guerra. Se você gosta de jogos como "Samurai Warriors", associe o termo às cenas épicas de batalha – a memória emocional ajuda na fixação. Um erro comum é confundir com 車 (carro), mas lembre-se: a "tampa" superior transforma um veículo comum em máquina de guerra.

Na cultura pop, いくさ aparece frequentemente em títulos como o filme "いくさの子" (Filhos da Guerra) e no anime "軍火女王" (Jormungand). Uma busca rápida no Google mostra que muitas pessoas pesquisam "軍 vs 戦争" – a diferença é que 戦争 (sensou) refere-se a guerras em larga escala entre nações, enquanto いくさ pode ser qualquer confronto armado, até pessoal. Interessante, não?

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 軍隊 (Gun-tai) - Exército
  • 軍勢 (Gun-zai) - Forças militares, geralmente em um contexto de combate
  • 兵隊 (Hei-tai) - Soldados, frequentemente se referindo a tropas individuais
  • 兵士 (Heishi) - Soldados, especificamente em um contexto mais formal ou profissional
  • 兵力 (Heiryoku) - Poder militar, refere-se à força ou número de soldados disponíveis
  • 軍人 (Gunjin) - Membro das forças armadas
  • 軍団 (Gundō) - Corpo militar ou divisão, uma unidade organizada dentro do exército
  • 軍隊組織 (Guntai soshiki) - Organização do exército
  • 軍隊戦力 (Guntai senryoku) - Poder de combate do exército
  • 軍隊軍事力 (Guntai gunjiryoku) - Poder militar geral do exército
  • 軍隊軍事組織 (Guntai gunjisoshiki) - Estrutura organizacional das forças militares do exército
  • 軍隊軍事部隊 (Guntai gunjibutai) - Unidade militar do exército
  • 軍隊軍事力量 (Guntai gunjiryoku) - Capacidade militar do exército
  • 軍隊軍事力戦 (Guntai gunjiryokusen) - Batalha ou guerra envolvendo o poder militar do exército
  • 軍隊軍事力戦力 (Guntai gunjiryokusenryoku) - Força ou eficácia militar em uma batalha envolvendo o exército
  • 軍隊軍事力戦闘力 (Guntai gunjiryokusentōryoku) - Capacidade de combate das forças militares do exército
  • 軍隊軍事力戦闘組織 (Guntai gunjiryokusentōsoshiki) - Organização de combate das forças militares do exército

Palavras relacionadas

軍艦

gunkan

navio de guerra; navio de batalha

軍事

gunji

assuntos militares

軍隊

guntai

Exército; tropas

軍備

gunbi

armamentos; preparativos militares

軍服

gunpuku

uniforme militar ou naval

医者

isha

médico (médico)

ato

depois; atrás; mais tarde; traseiro; restante; sucessor

空間

akima

vaga; quarto para alugar ou arrendar

riku

terra; costa

予定

yotei

planos; arranjo; cronograma; programa; expectativa; estimativa

Romaji: ikusa
Kana: いくさ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: guerra; batalha; campanha; luta

Significado em Inglês: war;battle;campaign;fight

Definição: Militar: Um grupo de nações ou organizações com armas e soldados.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (軍) ikusa

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (軍) ikusa:

Frases de Exemplo - (軍) ikusa

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

尉官は軍隊の上級将校です。

Yuukan wa guntai no joukyuu shoukou desu

Um oficial é um oficial superior das forças armadas.

O capitão é um oficial sênior do exército.

  • 尉官 - oficial
  • は - partícula de tópico
  • 軍隊 - exército
  • の - partícula de posse
  • 上級 - superior
  • 将校 - oficial
  • です - verbo ser/estar no presente
軍隊は国の安全を守るために必要です。

Guntai wa kuni no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu

O Exército é necessário para proteger a segurança nacional.

  • 軍隊 - Exército
  • は - Partícula de tópico
  • 国 - País
  • の - Partícula de posse
  • 安全 - Segurança
  • を - Partícula de objeto direto
  • 守る - Proteger
  • ために - Para
  • 必要 - Necessário
  • です - Verbo ser/estar no presente
軍隊は国家の安全を守るために必要です。

Gun tai wa kokka no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu

O Exército é necessário para proteger a segurança nacional.

  • 軍隊 (gun-tai) - exército
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 国家 (kokka) - nação, estado
  • の (no) - partícula de posse
  • 安全 (anzen) - segurança
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 守る (mamoru) - proteger, guardar
  • ために (tame ni) - para, a fim de
  • 必要 (hitsuyou) - necessário
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
軍備を整える必要がある。

Gunbi wo totonoeru hitsuyou ga aru

É necessário preparar as forças armadas.

É necessário preparar o armamento.

  • 軍備 - armamento, equipamento militar
  • を - partícula de objeto direto
  • 整える - preparar, organizar, arrumar
  • 必要 - necessidade, essencial
  • が - partícula de sujeito
  • ある - existir, haver
軍事に関する情報を収集する必要があります。

Gunji ni kansuru jōhō o shūshū suru hitsuyō ga arimasu

É necessário coletar informações relacionadas à questão militar.

Você precisa coletar informações sobre militar.

  • 軍事 - militar
  • に関する - relacionado com
  • 情報 - informação
  • を収集する - coletar
  • 必要があります - é necessário

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

下降

kakou

descida; queda; queda; queda; afundamento

解散

kaisan

término; dissolução

学芸

gakugei

Artes e Ciências; Artes Liberais

曲線

kyokusen

curva

以後

igo

depois disso; a partir de agora; doravante; daí em diante