Tradução e Significado de: 貴重 - kichou

A palavra japonesa 貴重[きちょう] é um termo que carrega um peso significativo no vocabulário do idioma, representando algo valioso, precioso ou de grande importância. Seja para estudantes de japonês ou curiosos sobre a cultura do Japão, entender seu significado, uso e contexto pode enriquecer o conhecimento sobre a língua. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até exemplos práticos de como essa palavra é utilizada no cotidiano japonês.

Além de desvendar o significado de 貴重, vamos abordar sua frequência em conversas, nuances culturais e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você já se deparou com essa palavra em animes, músicas ou textos formais, vai descobrir aqui por que ela é tão relevante. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz essas informações para que você aprenda de maneira clara e precisa.

Significado e uso de 貴重[きちょう]

貴重 é um adjetivo na (ou な-adjetivo) que descreve algo de grande valor, seja material ou imaterial. Pode ser usado para objetos raros, como antiguidades, mas também para experiências únicas ou momentos especiais. Por exemplo, um relógio herdado de um avô pode ser descrito como 貴重な時計 (kichou na tokei), ou seja, um "relógio valioso".

No contexto profissional, a palavra aparece frequentemente em discursos ou documentos que destacam contribuições importantes. Um funcionário pode receber um elogio como 貴重な意見 (kichou na iken), significando "opinião valiosa". Essa flexibilidade de uso faz com que 貴重 seja um termo versátil, aplicável em situações formais e informais, desde que o tom seja de respeito ou admiração.

Origem e escrita dos kanjis de 貴重

A composição de 貴重 vem dos kanjis 貴 (ki), que significa "precioso" ou "nobre", e 重 (chou), que carrega o sentido de "pesado" ou "importante". Juntos, eles reforçam a ideia de algo que não só tem valor, mas também é digno de ser tratado com cuidado. Essa combinação não é aleatória; reflete a importância que a cultura japonesa dá a objetos, conhecimentos e relações que perduram.

Vale destacar que 貴重 não é uma palavra antiga, mas sua construção segue a lógica clássica dos compostos kanji, onde dois caracteres se unem para criar um significado mais específico. Enquanto 貴 aparece em termos como 貴族 (kizoku, "nobreza"), 重 é comum em palavras como 重要 (juuyou, "importante"). Entender esses radicais pode ajudar na memorização e no reconhecimento de outros vocábulos.

Dicas para memorizar e usar 貴重 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 貴重 é associá-la a situações onde algo é insubstituível. Por exemplo, pense em uma herança de família ou em conselhos de alguém mais experiente. Esses são cenários típicos em que os japoneses usariam essa palavra. Repetir frases como これは貴重な経験です (Kore wa kichou na keiken desu, "Esta é uma experiência valiosa") também ajuda a internalizar seu uso.

Evite confundir 貴重 com termos como 大切 (taisetsu, "importante") ou 高価 (kouka, "caro"). Enquanto 大切 tem um tom mais afetivo e 高価 é puramente material, 貴重 engloba tanto o valor emocional quanto o prático. Preste atenção também à pronúncia: o "chou" em 貴重 soa como "tiô", sem alongamento excessivo da vogal.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 貴重な (Kichōna) - Valioso, algo de grande importância.
  • 重要な (Jūyōna) - Significativo, de grande relevância em contextos variados.
  • 大切な (Taisetsuna) - Importante, refere-se ao que deve ser cuidado e protegido.
  • 価値がある (Kachi ga aru) - Tem valor, utilizado para descrever algo que possui valor intrínseco.
  • たいへん貴重な (Taihen kichōna) - Extremamente valioso, enfatizando ainda mais a importância.

Palavras relacionadas

素晴らしい

subarashii

maravilhoso; esplêndido; magnífico

重宝

jyuuhou

tesouro inestimável; conveniência; utilidade

貴重

Romaji: kichou
Kana: きちょう
Tipo: substantivo, adjetivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: precioso; valioso

Significado em Inglês: precious;valuable

Definição: Algo importante e valioso.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (貴重) kichou

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (貴重) kichou:

Frases de Exemplo - (貴重) kichou

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

鉱物は地球上で見つかる多くの貴重な資源の一つです。

Koumotsu wa chikyuu jou de mitsukaru ooku no kichou na shigen no hitotsu desu

Minerais são um dos muitos recursos valiosos encontrados na Terra.

Os minerais são um dos muitos recursos valiosos encontrados na Terra.

  • 鉱物 - Mineral
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 地球上 - On Earth
  • で - Particle indicating the location where something happens
  • 見つかる - To be found
  • 多く - Many
  • の - Particle indicating possession or attribution
  • 貴重な - Valuable
  • 資源 - Resource
  • の - Particle indicating possession or attribution
  • 一つ - One
  • です - Copula indicating politeness or formality
黄金は貴重な金属です。

Ougon wa kichou na kinzoku desu

O ouro é um metal valioso.

  • 黄金 - Ouro
  • は - Partícula de tópico
  • 貴重な - Precioso
  • 金属 - Metal
  • です - É (verbo ser no presente)
この標本は貴重な研究資料です。

Kono hyōhon wa kichōna kenkyū shiryō desu

Esta amostra é um valioso material de pesquisa.

Este espécime é um material de pesquisa valioso.

  • この - este
  • 標本 - amostra
  • は - é
  • 貴重な - valioso
  • 研究 - pesquisa
  • 資料 - material
  • です - é
人材は企業の最も貴重な資産です。

Jinzai wa kigyou no mottomo kichou na shisan desu

Os recursos humanos são os ativos mais valiosos de uma empresa.

Os recursos humanos são os ativos mais valiosos das empresas.

  • 人材 (jinzai) - Recursos humanos
  • は (wa) - Partícula que indica o tema da frase
  • 企業 (kigyou) - Empresa
  • の (no) - Partícula que indica posse
  • 最も (mottomo) - Mais
  • 貴重な (kichou na) - Valioso
  • 資産 (shisan) - Ativo
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
発見した宝物はとても貴重です。

Hakken shita takaramono wa totemo kichō desu

O tesouro descoberto é muito valioso.

  • 発見した - verbo "descobrir"
  • 宝物 - substantivo "tesouro"
  • は - partícula de tópico
  • とても - advérbio "muito"
  • 貴重 - adjetivo "valioso"
  • です - verbo "ser" (forma educada)
私は貴重品を銀行に預けるつもりです。

Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu

Eu pretendo depositar objetos de valor no banco.

Pretendo deixar objetos de valor no banco.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
  • 貴重品 (kichouhin) - substantivo que significa "bens valiosos" ou "objetos de valor"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 銀行 (ginkou) - substantivo que significa "banco"
  • に (ni) - partícula que indica o destino ou localização da ação
  • 預ける (azukeru) - verbo que significa "depositar" ou "confiar"
  • つもり (tsumori) - expressão que indica a intenção ou plano de fazer algo
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou respeitosa da frase
私はあなたの貴重品を預かります。

Watashi wa anata no kichouhin wo azukari masu

Eu vou cuidar dos seus objetos de valor.

Vou manter seus objetos de valor.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • あなた - pronome pessoal japonês que significa "você"
  • の - partícula possessiva que indica que algo pertence a alguém
  • 貴重品 - substantivo japonês que significa "objeto de valor"
  • を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
  • 預かります - verbo japonês que significa "receber em depósito"

Outras Palavras do tipo: substantivo, adjetivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo, adjetivo

欲深い

yokufukai

ambicioso

主要

shuyou

chefe; principal; principal; major

不潔

fuketsu

sujos;imundos;imundos;impuros

凡ゆる

arayuru

todos; cada

弱い

yowai

fraco; frágil; delicado; terno; não qualificado; fraco (vinho)

貴重