Tradução e Significado de: 豊か - yutaka
A palavra 「豊か」 (yutaka) é comumente usada no idioma japonês para descrever algo abundante, rico ou próspero. Ela é composta por um único kanji 「豊」, que também é lido como "hou" em composições. Este kanji remonta à antiga escrita chinesa, onde os caracteres eram mais pictográficos. A ideia original por trás de 「豊」 era a representação de um campo fértil e cheio, implicando fartura e vitalidade, demonstrando sua conexão com a natureza e a prosperidade.
Na sua forma hiragana, ゆたか (yutaka), mantém o mesmo significado, e é utilizada na linguagem cotidiana, tornando-se uma escolha popular para nomes próprios e comerciais, dada a conotação positiva de riqueza e plenitude associada a ela. A sua aplicação é flexível, podendo ser usada tanto para descrever riqueza material quanto espiritual. Quando alguém descreve um ambiente como 豊か, está frequentemente referindo-se a um local rico em recursos naturais ou em cultura.
Voltando à etimologia, 「豊か」 está enraizado em conceitos de abundância e fertilidade, que são fundamentais para muitas culturas, especialmente em regiões agrárias. É interessante notar que no Japão, muitos festivais e tradições culturais são focados em agradecer pela colheita e pelos frutos da terra, e o uso de palavras como 「豊か」 reflete esse valor e apreço pela generosidade da natureza. Além disso, ao usar essa palavra, há uma implicação de satisfação e gratidão pela vida em um sentido mais amplo, transcendendo meramente o aspecto material.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 豊富 (Hōfu) - Abundância; riqueza em quantidade.
- たっぷり (Tappuri) - Em grande quantidade; generosamente preenchido.
- 余裕 (Yoyū) - Margem; espaço extra, frequentemente em um contexto de calma e tranquilidade.
- 充実 (Jūjitsu) - Plenitude; satisfação total em termos de realização ou conteúdo.
- 潤う (Uruou) - Ser enriquecido; ser abundante em algo que traz satisfação ou bem-estar.
Palavras relacionadas
Romaji: yutaka
Kana: ゆたか
Tipo: Adjetivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: abundante; rico; próspero; opulento
Significado em Inglês: abundant;wealthy;plentiful;rich
Definição: Ter quantidade e qualidade suficientes tanto no aspecto material quanto no espiritual.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (豊か) yutaka
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (豊か) yutaka:
Frases de Exemplo - (豊か) yutaka
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kōzan wa yutaka na chikashigen'yō o motte imasu
Mines have abundant underground resources.
A mina tem ricos recursos subterrâneos.
- 鉱山 - mina
- は - partícula de tópico
- 豊かな - rico(a)
- 地下 - subterrâneo
- 資源 - recursos
- を - partícula de objeto direto
- 持っています - tem
Iro wa jinsei wo yutaka ni suru
A cor enriquece a vida.
A cor enriquece a vida.
- 色 (iro) - significa "cor" em japonês
- は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 人生 (jinsei) - significa "vida" em japonês
- を (wo) - partícula gramatical que indica o objeto direto da frase
- 豊か (yutaka) - significa "rico" ou "próspero" em japonês
- にする (ni suru) - expressão verbal que significa "tornar-se"
Geijutsu wa jinsei wo yutaka ni suru
Art enriches life.
A arte enriquece a vida.
- 芸術 - significa "arte" em japonês.
- は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "arte".
- 人生 - significa "vida" em japonês.
- を - é uma partícula gramatical que indica o objeto direto da frase, neste caso, "vida".
- 豊か - significa "rico" ou "próspero" em japonês.
- に - é uma partícula gramatical que indica o estado ou condição resultante de uma ação, neste caso, "tornar-se rico".
- する - é um verbo que significa "fazer" ou "realizar".
Tayousei wa yutakasa no minamoto desu
A diversidade é a fonte da riqueza.
A diversidade é uma fonte de riqueza.
- 多様性 (たようせい) - diversidade
- は - partícula de tópico
- 豊かさ (ゆたかさ) - riqueza, abundância
- の - partícula possessiva
- 源 (みなもと) - fonte, origem
- です - verbo "ser" na forma educada
Shugyou wa jinsei wo yutaka ni suru
A prática ascética enriquece a vida.
O treinamento enriquece a vida.
- 修行 - prática, treinamento, disciplina
- は - partícula gramatical que indica o tema da frase
- 人生 - vida humana
- を - partícula gramatical que indica o objeto direto da frase
- 豊か - rico, abundante, próspero
- に - partícula gramatical que indica a transformação ou mudança de estado
- する - fazer, realizar, praticar
Shuugaku wa jinsei wo yutaka ni suru
O estudo enriquece a vida.
Estudos enriquecem a vida.
- 修学 - significa "estudo" ou "aprendizado".
- は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "修学".
- 人生 - significa "vida humana".
- を - partícula de objeto que indica que "人生" é o objeto direto da frase.
- 豊か - significa "rico" ou "abundante".
- に - partícula que indica que "豊か" é um adjetivo que modifica "人生".
- する - verbo que significa "fazer" ou "realizar".
Gakushuu wa jinsei wo yutaka ni suru
Learning enriches life.
Aprender enriquece a vida.
- 学習 - aprendizado, estudo
- は - partícula de tópico
- 人生 - vida
- を - partícula de objeto direto
- 豊か - rico, abundante
- に - partícula de modo
- する - fazer, realizar
Ban'nenn wo yutaka ni sugoshitai desu
Quero passar meus anos de idade avançada de forma rica e satisfatória.
Eu quero passar meus últimos anos ricos.
- 晩年 (ban nen) - significa "anos finais" ou "últimos anos" em japonês
- を (wo) - partícula de objeto em japonês
- 豊か (yutaka) - significa "rico" ou "abundante" em japonês
- に (ni) - partícula de destino em japonês
- 過ごしたい (sugoshitai) - significa "querer passar" ou "querer viver" em japonês
- です (desu) - forma educada de "ser" em japonês
Yutaka na jinsei wo okuritai desu
Eu quero viver uma vida abundante.
Eu quero viver uma vida rica.
- 豊かな - rico, abundante
- 人生 - vida
- を - partícula de objeto direto
- 送りたい - querer enviar, desejar
- です - verbo "ser" no presente
Outras Palavras do tipo: Adjetivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Adjetivo