Tradução e Significado de: 調和 - chouwa
A palavra japonesa 調和 [ちょうわ] carrega um significado profundo e culturalmente relevante no Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de maneira clara e prática. Além de desvendar o que essa palavra representa, vamos mergulhar em seu contexto cultural e como ela aparece no cotidiano dos japoneses.
Seja você um estudante de japonês ou apenas alguém curioso sobre a língua, entender 調和 vai além do dicionário. Aqui, você descobrirá como ela é usada em frases, sua importância na sociedade japonesa e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Vamos começar?
Significado e tradução de 調和
調和 [ちょうわ] é frequentemente traduzida como "harmonia" em português, mas seu sentido vai além da simples concordância entre elementos. No Japão, essa palavra está ligada à ideia de equilíbrio, cooperação e coexistência pacífica. Ela descreve situações onde diferentes partes se complementam sem conflitos, seja em relações pessoais, na natureza ou até em projetos coletivos.
Um exemplo clássico é o uso de 調和 para descrever a harmonia em um grupo de trabalho, onde todos colaboram sem atritos. Também aparece em contextos artísticos, como na música tradicional japonesa, onde os instrumentos precisam estar em perfeita sincronia. A tradução literal pode até ser simples, mas o peso cultural da palavra é imenso.
Origem e componentes do kanji
A escrita de 調和 é composta por dois kanjis: 調 (ちょう), que pode significar "ajustar" ou "regular", e 和 (わ), associado a "paz" ou "suavidade". Juntos, eles formam a ideia de "ajuste harmonioso", refletindo bem o conceito por trás da palavra. É interessante notar que 和 também aparece em termos como 和食 (washoku, culinária japonesa) e 和風 (wafū, estilo japonês), sempre ligado à identidade cultural do país.
Segundo o dicionário etimológico 漢字源, 調 tem origem na ideia de "sintonizar", como em um instrumento musical, enquanto 和 remete à calma e ausência de conflito. Essa combinação não é aleatória—ela reforça a noção japonesa de que a verdadeira harmonia exige ajuste ativo, não apenas passividade.
Uso cultural e importância no Japão
No Japão, 調和 é mais que uma palavra—é um valor social. Ela está presente no wa (和), conceito que prioriza o bem coletivo sobre o individual. Empresas, escolas e até famílias japonesas frequentemente buscam 調和 como meta, evitando confrontos desnecessários. Isso explica por que a palavra aparece tanto em discursos sobre trabalho em equipe quanto em artigos sobre ecologia.
Na mídia, 調和 surge em animes como "Shinsekai Yori", onde sociedades futuras lidam com o preço da harmonia social. Também é tema comum em documentários sobre jardins japoneses, onde cada elemento—pedras, plantas e água—precisa estar em perfeito equilíbrio. Não é exagero dizer que entender 調和 é entender parte da mentalidade japonesa.
Dicas para memorizar e usar 調和
Uma maneira eficaz de fixar 調和 é associá-la a situações cotidianas. Pense em um coral onde todas as vozes se complementam, ou numa equipe esportiva onde o time age como uma unidade. Essas imagens concretas ajudam a internalizar o conceito abstrato. Outra dica é praticar com frases como 「このチームは調和が取れている」 (Esta equipe está em harmonia), comum em ambientes profissionais.
Para estudantes de japonês, vale notar que 調和 é um substantivo, mas pode ser verbalizado como 調和する (agir em harmonia). Ela também combina com termos como 社会 (sociedade) e 自然 (natureza), formando expressões como 社会調和 (harmonia social) e 自然との調和 (harmonia com a natureza). Essas combinações são úteis para expandir o vocabulário de forma contextualizada.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 調和 (chōwa) - Harmonia; equilíbrio entre elementos
- 和合 (wago) - Harmonia; união em conjunto
- 調整 (chōsei) - Ajuste; alteração para alcançar harmonia
- 調節 (chōsetsu) - Regulação; controle para manter a harmonia
- 調和する (chōwa suru) - Trabalhar em harmonia
- 和らげる (yawarageru) - Suavizar; tornar algo mais harmonioso
- 和らぐ (yawaragu) - Ser suavizado; ficar mais calmo ou harmonioso
- 調和させる (chōwa saseru) - Criar harmonia; fazer com que algo se harmonize
- 調和的 (chōwadeki) - Harmonioso; relativo à harmonia
- 和やか (nagoyaka) - Calmo e harmonioso; atmosfera tranquila
- 和睦 (waboku) - Paz; reconciliação harmoniosa entre adversários
- 和解 (wakai) - Reconciliar; resolver disputas com harmonia
- 和平 (wahei) - Paz; estado de harmonia e tranquilidade
Palavras relacionadas
awaseru
juntar-se; ser oposto; enfrentar; unir; combinar; conectar; somar; misturar; combinar; sobrepor; comparar; verificar com
awasu
juntar-se; enfrentar; unir; ser oposto; combinar; conectar; somar; misturar; combinar; sobrepor; comparar; verificar com
fuchou
mau estado; não descobrir (ou seja, um acordo); desacordo; quebra; transtorno; desmaiado; fora da forma
Romaji: chouwa
Kana: ちょうわ
Tipo: Substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: harmonia
Significado em Inglês: harmony
Definição: A harmonização de diferentes elementos em um único tom.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (調和) chouwa
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (調和) chouwa:
Frases de Exemplo - (調和) chouwa
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Chouwa wa taisetsu na youso desu
A harmonia é um fator importante.
A harmonia é um fator importante.
- 調和 (chouwa) - harmonia
- は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- な (na) - partícula gramatical que segue um adjetivo
- 要素 (yousou) - elemento, componente
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Saishuu wa shizen to no chouwa wo taisetsu ni suru katsudou desu
A coleta é uma atividade que valoriza a harmonia com a natureza.
A coleta é uma atividade que valoriza a harmonia com a natureza.
- 採集 - coleta
- は - partícula de tópico
- 自然 - natureza
- と - partícula de conexão
- の - partícula de posse
- 調和 - harmonia
- を - partícula de objeto direto
- 大切にする - valorizar
- 活動 - atividade
- です - verbo ser (forma educada)
Outras Palavras do tipo: Substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Substantivo