Tradução e Significado de: 製 - sei
A palavra japonesa 製[せい] é um termo versátil e frequentemente encontrado no cotidiano do Japão, especialmente em contextos relacionados à fabricação e produção. Se você já se deparou com essa palavra em embalagens, rótulos ou até mesmo em animes, pode ter ficado curioso sobre seu significado e uso. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e tradução até o contexto cultural e exemplos práticos de como ela aparece no idioma japonês.
Além de entender o significado básico de 製[せい], é importante conhecer como essa palavra se encaixa em expressões compostas e em que situações ela é mais utilizada. Se você está estudando japonês, saber como memorizá-la e aplicá-la corretamente pode ser um diferencial no seu aprendizado. Vamos mergulhar nesses detalhes para que você possa usar 製[せい] com confiança.
Significado e tradução de 製[せい]
O termo 製[せい] é um sufixo ou prefixo que geralmente significa "feito por", "produzido por" ou "fabricado em". Ele é amplamente utilizado para indicar a origem ou o método de produção de um item. Por exemplo, em embalagens de produtos, você pode encontrar expressões como 日本製 (にほんせい), que significa "feito no Japão". Essa palavra carrega um peso cultural, pois muitas vezes é associada à qualidade e ao padrão de fabricação japonês.
Em traduções para o português, 製[せい] pode ser adaptado de várias formas, dependendo do contexto. Em alguns casos, pode ser traduzido como "de fabricação" ou "de produção". É importante notar que, embora seu significado seja direto, o uso correto em frases exige atenção à estrutura gramatical do japonês. Por exemplo, アメリカ製 (アメリカせい) significa "feito nos EUA", mas a ordem das palavras e a partícula の podem alterar ligeiramente o sentido.
Origem e uso histórico de 製[せい]
A palavra 製[せい] tem raízes no kanji 製, que é composto pelos radicais 衣 (roupa) e 制 (controle, sistema). Originalmente, esse kanji estava relacionado à confecção de roupas, mas seu significado se expandiu para abranger qualquer tipo de fabricação ou produção. Esse desenvolvimento reflete a evolução da sociedade japonesa, que passou de uma economia baseada em artesanato para uma potência industrial.
No período Meiji (1868-1912), quando o Japão começou a se modernizar rapidamente, o termo 製[せい] ganhou ainda mais relevância. A industrialização trouxe consigo a necessidade de diferenciar produtos locais dos importados, e 製[せい] tornou-se uma forma eficaz de comunicar a origem e a qualidade dos bens. Até hoje, essa palavra é um símbolo de orgulho nacional em setores como automóveis, eletrônicos e têxteis.
Uso cotidiano e expressões comuns
No dia a dia, 製[せい] aparece em diversas situações, desde rótulos de produtos até descrições técnicas. Uma expressão comum é 手製 (てせい), que significa "feito à mão" ou "artesanal". Esse termo é frequentemente usado para valorizar produtos que não são industrializados, como alimentos ou artesanato. Outro exemplo é 自家製 (じかせい), que se refere a algo "feito em casa", como conservas ou bebidas.
Além disso, 製[せい] é usado em contextos mais formais ou técnicos, como em manuais de instruções ou especificações de produtos. Por exemplo, 金属製 (きんぞくせい) significa "feito de metal", enquanto プラスチック製 (プラスチックせい) indica "feito de plástico". Saber identificar essas expressões pode ser muito útil para quem consome produtos japoneses ou estuda o idioma.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 作 (Saku) - Fazer, criar; geralmente refere-se à criação de uma obra artística ou literária.
- 造 (Zō) - Construir, fabricar; enfatiza a construção ou criação de algo em grande escala.
- 生産 (Seisan) - Produção; geralmente utilizado em contextos industriais e econômicos.
- 製造 (Seizō) - Fabricação; refere-se à produção de bens, geralmente em um contexto industrial.
- 製作 (Seisaku) - Produção, criação; mais focado na criação de produtos, especialmente em artes e entretenimento.
- 製品化 (Seihin-ka) - Comercialização de produtos; implica o processo de transformar algo em um produto comercial.
Palavras relacionadas
Romaji: sei
Kana: せい
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: '-feito; faça
Significado em Inglês: '-made;make
Definição: Fazer. Para produzir.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (製) sei
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (製) sei:
Frases de Exemplo - (製) sei
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Sekkei wa seihin no seikō ni kakasenai yōso desu
O design é um elemento essencial para o sucesso de um produto.
O design é um fator indispensável no sucesso do produto.
- 設計 (sekkei) - design
- は (wa) - topic marker
- 製品 (seihin) - product
- の (no) - possessive particle
- 成功 (seikou) - success
- に (ni) - indicating the target of an action
- 欠かせない (kakasenai) - indispensable
- 要素 (yousou) - element
- です (desu) - copula
Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
A indústria de fabricação desempenha um papel importante na economia do Japão.
A indústria manufatureira desempenha um papel importante na economia japonesa.
- 製造業 - Indústria manufatureira
- は - Partícula de tópico
- 日本の - Do Japão
- 経済にとって - Para a economia
- 重要な - Importante
- 役割を果たしています - Desempenha um papel
Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
A produção de aço é uma das indústrias importantes do Japão.
A siderúrgica é uma das indústrias importantes no Japão.
- 製鉄 (せいてつ) - siderurgia
- は - partícula de tópico
- 日本 (にほん) - Japão
- の - partícula de posse
- 重要な (じゅうような) - importante
- 産業 (さんぎょう) - indústria
- の - partícula de posse
- 一つ (ひとつ) - um
- です - verbo ser
Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu
A publicidade é importante para informar os consumidores sobre produtos e serviços.
A publicidade é importante para informar aos consumidores produtos e serviços.
- 広告 (koukoku) - publicidade
- は (wa) - partícula de tópico
- 消費者 (shouhisha) - consumidores
- に (ni) - partícula de destino
- 製品 (seihin) - produtos
- や (ya) - partícula de enumeração
- サービス (saabisu) - serviços
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 知らせる (shiraseru) - informar
- ために (tameni) - para
- 重要 (juuyou) - importante
- です (desu) - verbo ser ou estar (polite)
Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu
A fabricante é uma empresa que produz produtos.
O fabricante é uma empresa que fabrica produtos.
- メーカー - fabricante
- は - partícula de tópico
- 製品 - produto
- を - partícula de objeto direto
- 作る - fazer, produzir
- 会社 - empresa
- です - verbo ser, indicando estado ou qualidade
Kono seihin ni wa kekkan ga aru
Este produto tem uma falha.
Este produto tem um defeito.
- この - este
- 製品 - produto
- には - tem
- 欠陥 - defeito
- が - tem
- ある - existir
Kono seihin no shitsu wa hijō ni takai desu
A qualidade deste produto é muito alta.
A qualidade deste produto é muito alta.
- この - este
- 製品 - produto
- の - de
- 質 - qualidade
- は - é
- 非常に - muito
- 高い - alto
- です - é (polidez)
Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu
As especificações deste produto são muito altas.
- この - este
- 製品 - produto
- の - de
- 仕様 - especificações
- は - é
- 非常に - extremamente
- 高い - alto
- です - é (forma educada de ser)
Kono atarashii seihin ni wa ooku no hankyō ga arimashita
Este novo produto teve muita repercussão.
Este novo produto teve muita resposta.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui" em japonês
- 新しい - adjetivo que significa "novo" em japonês
- 製品 - substantivo que significa "produto" em japonês
- には - partícula que indica a existência de algo em um lugar ou momento específico em japonês
- 多くの - adjetivo que significa "muitos" em japonês
- 反響 - substantivo que significa "reação" ou "resposta" em japonês
- が - partícula que indica o sujeito da frase em japonês
- ありました - verbo que significa "havia" ou "existia" em japonês, no passado educado
Kono seihin no taiou wa hijou ni jinsoku deshita
A resposta deste produto foi muito rápida.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 製品 - substantivo que significa "produto" ou "mercadoria"
- の - partícula de posse que indica que o substantivo anterior é o possuidor
- 対応 - substantivo que significa "resposta" ou "tratamento"
- は - partícula de tópico que indica que o substantivo anterior é o tema da frase
- 非常に - advérbio que significa "muito" ou "extremamente"
- 迅速 - adjetivo que significa "rápido" ou "ágil"
- でした - verbo "ser" no passado educado
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo