Tradução e Significado de: 落ち着く - ochitsuku

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 落ち着く (おちつく). Ela aparece em conversas do dia a dia, animes e até em músicas, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no Japão e por que é tão comum no vocabulário japonês. Além disso, vamos entender sua escrita em kanji e como memorizá-la de forma eficiente.

O que significa 落ち着く?

落ち着く é um verbo japonês que pode ser traduzido como "acalmar-se", "tranquilizar-se" ou "estabilizar". Ele carrega a ideia de algo ou alguém que volta a um estado de paz, equilíbrio ou quietude. Por exemplo, depois de uma discussão, é comum ouvir alguém dizer 落ち着いて (おちついて), que significa "acalme-se".

O termo também pode descrever situações em que algo se estabiliza, como um mercado financeiro ou até mesmo um líquido que para de agitar. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra muito útil no cotidiano, tanto em contextos emocionais quanto práticos.

A origem e escrita de 落ち着く

A palavra 落ち着く é composta por dois kanjis: 落 (ochi, que significa "cair") e 着 (tsuku, que pode significar "chegar" ou "vestir"). Juntos, eles formam a ideia de "cair no lugar", como se algo finalmente encontrasse seu estado natural. Essa combinação reflete bem o conceito de retorno à calma ou estabilidade.

Vale destacar que o verbo é frequentemente usado na forma 落ち着いた (ochitsuita), que significa "calmo" ou "tranquilo", descrevendo um estado já alcançado. Essa variação aparece em descrições de ambientes, como em "um café tranquilo" (落ち着いたカフェ).

Como 落ち着く é usado no Japão?

No Japão, 落ち着く é uma palavra cotidiana, presente tanto em conversas informais quanto em contextos mais sérios. Ela é frequentemente usada para aconselhar alguém a manter a calma, especialmente em situações de estresse. Professores, pais e até colegas de trabalho recorrem a ela para transmitir serenidade.

Além disso, o termo aparece em expressões como 落ち着きのある (ochitsuki no aru), que descreve alguém com uma personalidade calma e equilibrada. Esse traço é altamente valorizado na cultura japonesa, onde a compostura e o autocontrole são vistos como virtudes importantes.

Dicas para memorizar 落ち着く

Uma forma eficaz de lembrar essa palavra é associar os kanjis a imagens mentais. O primeiro kanji, 落, pode ser vinculado à ideia de algo "caindo no lugar", enquanto 着 remete a "chegar" ou "se acomodar". Juntos, eles formam a noção de algo que se acalma ao encontrar seu espaço.

Outra dica é praticar com frases do dia a dia, como 落ち着いて話しましょう (おちついてはなしましょう, "vamos conversar calmamente"). Repetir esse tipo de construção ajuda a fixar não só o significado, mas também o uso real da palavra em contextos naturais.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Conjugação verbal de 落ち着く

  • 落ち着いた - passado
  • 落ち着く - presente
  • 落ち着いている - presente contínuo
  • 落ち着こう - Futuro
  • 落ち着いたら - condicional

Sinônimos e semelhantes

  • 静まる (shizumaru) - acalmar-se, tornar-se silencioso
  • 安らぐ (yasuragu) - sentir paz, estar em tranquilidade
  • 落ち着く (ochitsuku) - wik, acalmar-se, estabilizar-se emocionalmente
  • 沈静化する (chinseika suru) - acalmar, trazer tranquilidade a uma situação tensa
  • 静けさを取り戻す (shizukesa o torimodosu) - recuperar a tranquilidade, restaurar o silêncio

Palavras relacionadas

酔う

you

ficar bêbado; ficar embriagado

濁る

nigoru

ficar enlameado; ficar impuro

留まる

todomaru

1. a ser consertado; 2. Para cumprir; ficar (em um só lugar)

気分

kibun

sentimento; humor

機嫌

kigen

humor; temperamento; estado de espírito

落とす

otosu

deixar cair; perder; deixar cair

収まる

osamaru

ser obtido; terminar; se estabelecer; se encaixar; ser resolvido; ser pago; ser entregue.

納まる

osamaru

ser obtido; terminar; se estabelecer; se encaixar; ser resolvido; ser pago; ser entregue.

治まる

osamaru

estar em paz; apertar; diminuir (tempestade, terror, raiva)

落ち着く

Romaji: ochitsuku
Kana: おちつく
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Tradução / Significado: acalmar-se; estabilizar-se; estar firme; estabelecer-se; fixar residência; harmonizar-se com; combinar; recuperar a presença de espírito.

Significado em Inglês: to calm down;to settle down;to be steady;to settle in;to take up one's residence;to harmonize with;to match;to restore presence of mind

Definição: Para se sentir estável e calmo.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (落ち着く) ochitsuku

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (落ち着く) ochitsuku:

Frases de Exemplo - (落ち着く) ochitsuku

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

瞳を見つめると心が落ち着く。

Hitomi wo mitsumeru to kokoro ga ochitsuku

Quando olho nos olhos

Olhando para os meus olhos, meu coração se acalma.

  • 瞳 - significa "pupila" em japonês.
  • を - partícula de objeto em japonês.
  • 見つめる - verbo que significa "olhar fixamente" em japonês.
  • と - partícula de conexão em japonês.
  • 心 - significa "coração" ou "mente" em japonês.
  • が - partícula de sujeito em japonês.
  • 落ち着く - verbo que significa "acalmar-se" ou "serenar-se" em japonês.
澄んだ空気が心を落ち着かせる。

Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru

O ar limpo acalma a mente

  • 澄んだ (Sumunda) - claro, limpo
  • 空気 (kūki) - ar
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 心 (kokoro) - mente, coração
  • を (o) - partícula de objeto direto
  • 落ち着かせる (ochitsukaseru) - acalmar
茶色は落ち着いた色合いです。

Chairo wa ochitsuita iroai desu

A cor marrom é uma tonalidade tranquila.

Brown é um tom calmo.

  • 茶色 - cor marrom
  • は - partícula de tópico
  • 落ち着いた - calmo, tranquilo
  • 色合い - tom, matiz, tonalidade
  • です - verbo ser/estar no presente
落ち着きが必要です。

Ochitsuki ga hitsuyou desu

Preciso de calma/tranquilidade.

Você precisa se acalmar.

  • 落ち着き - calma, tranquilidade
  • が - partícula de conexão entre sujeito e predicado
  • 必要 - necessário, essencial
  • です - verbo ser/estar no presente, forma educada

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

払い込む

haraikomu

depositar; pagar

掛ける

kakeru

1. vestir; colocar; pendurar; começar a; cobrir; multiplicar; ligar (um interruptor); tocar (um disco); despejar (água); 2. sentar-se; 3. fazer uma ligação telefônica.

化する

kasuru

mudar em; converter em; transformar; ser reduzido; influenciar; melhorar (alguém)

歩む

ayumu

caminhar; ir a pé

埋め込む

umekomu

enterrar

落ち着く