Tradução e Significado de: 苦しめる - kurushimeru

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 苦しめる (くるしめる). Este verbo carrega um significado intenso e aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até obras literárias. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de entender como os japoneses percebem essa expressão no dia a dia. Se você quer aprender a utilizar 苦しめる corretamente ou descobrir curiosidades sobre ela, continue lendo!

Significado e tradução de 苦しめる

苦しめる (くるしめる) é um verbo japonês que significa "afligir", "atormentar" ou "causar sofrimento". Ele é frequentemente usado para descrever situações em que alguém está passando por dificuldades físicas ou emocionais, seja por ação de outra pessoa ou por circunstâncias externas. Por exemplo, pode ser empregado para falar sobre doenças, pressões psicológicas ou até mesmo desafios que testam a resistência de alguém.

Em português, a tradução mais próxima seria "fazer sofrer", mas é importante notar que 苦しめる tem uma nuance mais ativa. Enquanto "sofrer" pode ser um estado passivo, 苦しめる implica que há um agente causando esse sofrimento, mesmo que indiretamente. Essa distinção é essencial para usar a palavra de maneira precisa.

Origem e composição do kanji

A palavra 苦しめる é formada pelo kanji 苦 (ku), que significa "sofrimento" ou "amargura", combinado com o sufixo verbal しめる (shimeru). O kanji 苦, por sua vez, é composto pelo radical 艹 (kusa), que representa plantas ou ervas, e 古 (ko), que significa "antigo" ou "velho". Essa combinação sugere uma ideia de algo que persiste e causa desconforto, como um gosto amargo que não desaparece facilmente.

Vale destacar que 苦しめる é uma forma causativa do verbo 苦しむ (kurushimu), que significa "sofrer". Enquanto 苦しむ descreve o ato de sentir dor ou angústia, 苦しめる indica a ação de provocar esse sentimento em alguém. Essa relação entre os dois verbos ajuda a entender melhor como a língua japonesa expressa causas e efeitos.

Uso cultural e frequência no japonês

No Japão, 苦しめる é uma palavra que carrega um peso emocional significativo. Ela aparece com frequência em discussões sobre saúde mental, conflitos interpessoais e até em narrativas históricas que abordam períodos de dificuldade. Por ser um termo forte, seu uso no cotidiano tende a ser mais cuidadoso, especialmente em conversas informais.

Em contrapartida, em contextos literários ou dramáticos, como em animes e dramas, 苦しめる é bastante utilizado para enfatizar momentos de tensão ou dor. Personagens que enfrentam dilemas morais ou situações extremas muitas vezes empregam essa palavra para expressar seu desespero. Isso reforça como o japonês valoriza a precisão emocional na comunicação.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 苦しめる é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em frases como "a doença o atormentou por anos" (病気が彼を長年苦しめた) ou "o remorso a afligia" (後悔が彼女を苦しめた). Esses exemplos ajudam a visualizar o verbo em ação e entender sua aplicação prática.

Outra dica é observar o kanji 苦 em outras palavras, como 苦痛 (kutsuu, "dor") ou 苦手 (nigate, "fraqueza" ou "dificuldade"). Essa conexão entre vocabulários facilita a memorização e amplia seu conhecimento sobre termos relacionados ao sofrimento e desafios.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Conjugação verbal de 苦しめる

  • 苦しめます - Forma afirmativa, presente, educada/polida
  • 苦しめない - Forma negativa, presente, informal
  • 苦しめた - Forma afirmativa, passado, educada/polida
  • 苦しめなかった - Forma negativa, passado, educada/polida
  • 苦しめてください - Forma imperativa, educada/polida

Sinônimos e semelhantes

  • 苦しめる (kurushimeru) - Causar dor, fazer alguém sofrer.
  • 苦しませる (kurushimaseru) - Fazer alguém sofrer, causar angústia ou dor a outra pessoa.
  • 苦痛を与える (kutsuu wo ataeru) - Causar dor ou sofrimento; muitas vezes usado em um contexto mais formal.

Palavras relacionadas

苛める

ijimeru

provocar; atormentar; perseguir; castigar

病む

yamu

ficar doente; estar doente

悩ます

nayamasu

afligir; atormentar; assediar; molestar

苦しむ

kurushimu

sofrer; gemer; estar preocupado

痛める

itameru

machucar; ferir; causar dor; preocupar; incomodar; afligir; estar entristecido por

苦しめる

Romaji: kurushimeru
Kana: くるしめる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: atormentar; assediar; infligir a dor

Significado em Inglês: to torment;to harass;to inflict pain

Definição: Sofrer. Faz você sentir dor.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (苦しめる) kurushimeru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (苦しめる) kurushimeru:

Frases de Exemplo - (苦しめる) kurushimeru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女を苦しめることは許されない。

Kanojo wo kurushimeru koto wa yurusarenai

Não é permitido causar sofrimento a ela.

Não é permitido afligi -la.

  • 彼女 - "ela" em japonês
  • を - partícula de objeto em japonês
  • 苦しめる - "causar sofrimento" em japonês
  • こと - substantivo abstrato em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • 許されない - "não é permitido" em japonês
嫉妬は自分自身を苦しめるだけだ。

Shitto wa jibun jishin o kurushimeru dake da

O ciúme apenas se aflige.

  • 嫉妬 (shitto) - inveja
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 自分自身 (jibun jishin) - a si mesmo
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 苦しめる (kurushimeru) - causar sofrimento
  • だけ (dake) - apenas
  • だ (da) - verbo ser no presente

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

暴れる

abareru

agir violentamente; enfurecer-se; lutar; ser tumultuoso

堪える

taeru

suportar; aguentar; resistir; tolerar; sustentar; enfrentar; ser adequado para; ser igual a

お喋り

oshaberi

conversa fiada; falar; conversa ociosa; bate-papo; papo furado; fofoca; tagarela; falador; tagarela; boca grande

言い付ける

iitsukeru

contar; denunciar (alguém); ordenar; cobrar; dirigir

選ぶ

erabu

escolher; selecionar

苦しめる