Tradução e Significado de: 良い - ii
Se você já começou a estudar japonês, certamente esbarrou na palavra 良い (いい), que significa "bom" ou "legal". Mas será que você sabe de onde ela veio, como o kanji foi criado ou por que os japoneses usam tanto essa expressão no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até dicas para memorizar esse termo essencial. Além disso, você vai descobrir como o Suki Nihongo pode te ajudar com frases prontas para incluir no Anki e turbinar seus estudos. O interessante sobre いい é que ela vai muito além de um simples adjetivo. Ela aparece em expressões coloquiais, cumprimentos e até em situações onde um "sim" ou "não" poderiam ser substituídos por ela. Quer entender por que os japoneses dizem "ii desu" quando não querem algo? Ou como diferenciar o tom de aprovação de um simples "tá bom"? Vamos desvendar tudo isso. O kanji 良 tem uma história visual fascinante. Seu pictograma antigo representava uma tigela de comida com algo delicioso dentro - daí veio o sentido de "bom". O radical à esquerda (艮) originalmente simbolizava "parar", enquanto o da direita (丶) era um ponto marcando algo de qualidade. Com o tempo, a escrita simplificou, mas manteve essa ideia de excelência. Curiosamente, embora o kanji exista, os japoneses frequentemente escrevem apenas いい em hiragana no cotidiano. Isso acontece especialmente quando a palavra aparece sozinha ou em respostas curtas. Já em textos formais ou compostos como 良かった (yokatta - "que bom"), o kanji volta com força total. Essa dualidade entre formal e casual faz parte do charme dessa palavrinha versátil. Na prática, いい funciona como um coringa nas conversas. Um "ii ne!" entusiasmado pode mostrar admiração por algo, enquanto um "ii yo" mais suave transmite permissão. Mas cuidado com o contexto! Um "ii desu" dito com hesitação e olhar para baixo geralmente significa "não, obrigado" - os japoneses evitam negativas diretas e usam いい como cortina de fumaça educada. Em lojas, você ouvirá "ii desu ka?" quando o vendedor quer saber se precisa ajudar. Entre amigos, "ii kanji!" descreve algo com boa vibe. Até em reclamações ela aparece: "mou ii!" (já chega!) mostra exasperação. Essa adaptabilidade faz com que いい seja uma das primeiras palavras que estrangeiros aprendem - e uma das últimas que dominam completamente, justamente por suas sutilezas. Para fixar いい na memória, associe o som à expressão "iiih, que legal!" em português. O kanji 良 também aparece em outras palavras positivas como 良質 (ryoushitsu - boa qualidade) e 良品 (ryouhin - produto bom). Criar flashcards com imagens de situações onde você usaria "ii" (como elogiando uma comida ou concordando com alguém) ajuda a gravar o significado de forma contextual. Uma técnica infalível é prestar atenção em diálogos de doramas ou animes. Quando ouvir um "sou desu ka? ii desu ne!", anote mentalmente o contexto. Logo você perceberá padrões - como o tom ascendente para perguntas ("ii?") versus o descendente para afirmações ("ii."). E quando estiver no Japão, experimente usar "ii" no lugar do nosso "tá bom" - os nativos vão adorar seu esforço!A origem e escrita de 良い
Uso no dia a dia e nuances culturais
Dicas para memorizar e não esquecer
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 優れた (Sugureta) - Excelente, destacado
- 良好な (Ryōkōna) - Bom, em boas condições
- 素晴らしい (Subarashii) - Maravilhoso, magnífico
- 好ましい (Konamashii) - Preferível, desejável
- 上等な (Jōtōna) - De alta qualidade, superior
- すばらしい (Subarashii) - Maravilhoso, magnífico (variante de escrita)
Palavras relacionadas
Romaji: ii
Kana: いい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5
Tradução / Significado: bom
Significado em Inglês: good
Definição: excelente, excelente.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (良い) ii
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (良い) ii:
Frases de Exemplo - (良い) ii
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Fūinki ga yoi desu ne
A atmosfera é boa
A atmosfera é boa.
- 雰囲気 - atmosfera, clima
- が - partícula de sujeito
- 良い - bom, agradável
- です - verbo ser/estar (formal)
- ね - partícula de confirmação, concordância
Undou wa kenkou ni yoi desu
Exercício é bom para a saúde.
O exercício é bom para sua saúde.
- 運動 (undou) - exercício físico
- は (wa) - partícula de tópico
- 健康 (kenkou) - saúde
- に (ni) - partícula indicando objetivo ou destino
- 良い (yoi) - bom
- です (desu) - forma educada de ser/estar
Tekido na undou wa kenkou ni yoi desu
O exercício moderado é bom para sua saúde.
- 適度な - moderado
- 運動 - exercício físico
- は - partícula de tópico
- 健康 - saúde
- に - partícula de destino
- 良い - bom
- です - verbo ser/estar no presente
Yasai wo taberu koto wa kenkou ni yoi desu
Comer vegetais é bom para a saúde.
Comer vegetais é bom para a sua saúde.
- 野菜 - significa "vegetais"
- を - partícula de objeto direto
- 食べる - significa "comer"
- こと - substantivo que significa "coisa"
- は - partícula de tópico
- 健康 - significa "saúde"
- に - partícula de destino
- 良い - significa "bom"
- です - verbo "ser" no presente
Karada ga nobiru to kimochi ga ii desu
É bom sentir o corpo se esticando.
É bom quando seu corpo cresce.
- 身体が伸びる - o corpo se estica
- と - conecta a frase anterior com a próxima
- 気持ちが良い - é agradável
- です - é
Giron wa iken wo koukan suru yoi kikai desu
A discussão é uma boa oportunidade para trocar opiniões.
A discussão é uma boa oportunidade para trocar opiniões.
- 議論 - discussão
- は - partícula de tópico
- 意見 - opinião
- を - partícula de objeto direto
- 交換する - trocar
- 良い - bom
- 機会 - oportunidade
- です - verbo ser/estar no presente
Mame wa kenkou ni yoi tabemono desu
O feijão é um alimento saudável.
Os feijões são uma boa comida para a saúde.
- 豆 (mame) - significa "feijão" em japonês
- は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 健康 (kenkou) - significa "saúde" em japonês
- に (ni) - partícula gramatical que indica a finalidade ou objetivo
- 良い (yoi) - significa "bom" em japonês
- 食べ物 (tabemono) - significa "comida" em japonês
- です (desu) - verbo "ser" em japonês, usado para indicar a forma polida ou formal
Kifū ga yoi machi wa kurashi yasui desu
A cidade com uma boa atmosfera é fácil de viver.
Uma cidade com um bom ar é fácil de viver.
- 気風 - atmosfera, clima
- が - partícula de sujeito
- 良い - bom, agradável
- 町 - cidade, vila
- は - partícula de tópico
- 暮らし - vida, modo de vida
- やすい - fácil, conveniente
- です - verbo "ser" no presente
Aruku koto wa kenkou ni yoi desu
Caminhar é bom para a saúde.
Andar é bom para a sua saúde.
- 歩くこと - caminhar
- は - partícula de tópico
- 健康に - para a saúde
- 良いです - é bom
Hodō o aruku no wa kenkō ni yoi desu
Caminhar na calçada é bom para a saúde.
Andar na calçada é bom para sua saúde.
- 歩道 - caminho para pedestres
- を - partícula de objeto
- 歩く - caminhar
- のは - partícula que indica o assunto da frase
- 健康に - de forma saudável
- 良い - bom
- です - verbo ser/estar no presente
Outras Palavras do tipo: adjetivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: adjetivo