Tradução e Significado de: 罰 - bachi
A palavra japonesa 「罰」 (bachi) é um termo que está profundamente enraizado na cultura e linguagem japonesa, representando a noção de "punição" ou "castigo". Esta palavra é usada não apenas no contexto jurídico, mas também em contextos morais e sociais. A ideia de aplicar um castigo ou punição é uma parte intrínseca de muitas culturas, e no Japão, 「罰」 carrega consigo conotações de justiça e retaliação por más ações.
Na etimologia da palavra, o kanji 「罰」 é composto por dois elementos: 「罒」 e 「言」. 「罒」 pode ser associado ao conceito de "rede" ou "olho", frequentemente encontrado em caracteres relacionados a ações meticulosas ou observacionais. Já 「言」 remete à "palavra" ou "falar". Juntos, eles formam uma ideia de retaliação verbal ou moral, representando o conceito de 'dizer a verdade' como forma de julgamento. Tais elementos simbólicos são comuns na formação de kanjis, onde a combinação de radicais oferece uma pista sobre o significado geral.
Além de sua presença em textos legais ou religiosos, a palavra 「罰」 também é usada em expressões cotidianas no Japão. Expressões como 「罰ゲーム」 (batsu game) são populares na mídia japonesa, referindo-se a uma espécie de desafio ou tarefa embaraçosa imposta a alguém como punição leve por perder um jogo. Além disso, 「罰」 muitas vezes está associada a noções de karma ou consequências morais por ações errantes, refletindo um senso de justiça universal.
Interessantemente, o conceito de 「罰」 está profundamente ligado à cultura japonesa de tal forma que o ato de cair em desgraça ou sofrer as consequências de ações imprudentes é frequentemente referido através desse kanji. A noção de que cada ação tem uma consequência é um tema comum em contos e lições morais no Japão, reiterando que ações erradas inevitavelmente levam ao 「罰」, seja na vida pessoal, social ou espiritual.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 刑罰 (Keibatsu) - Punição legal imposta após um crime.
- 制裁 (Seisai) - Sanção aplicada como forma de castigo, geralmente em um contexto político ou social.
- 処罰 (Shobatsu) - Ato de punir, geralmente em relação a uma violação de regras ou normas.
- 懲罰 (Choubatsu) - Punição severa, geralmente aplicada em situações de disciplina ou correção.
- 断罪 (Danzai) - Condenação moral ou legal, um juízo de reprovação sobre ações consideradas erradas.
Palavras relacionadas
Romaji: bachi
Kana: ばち
Tipo: substantivo
L: -
Tradução / Significado: Punição (Divina); Maldição; Retribuição
Significado em Inglês: (divine) punishment;curse;retribution
Definição: Castigo para quem faz coisas ruins.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (罰) bachi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (罰) bachi:
Frases de Exemplo - (罰) bachi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Bachi suru koto wa hitsuyou na baai ga arimasu
Às vezes é necessário punir.
Punição pode ser necessária.
- 罰すること - ação de punir
- は - partícula de tópico
- 必要な - necessário
- 場合 - caso
- が - partícula de sujeito
- あります - existe
Keibatsu wa hanzai wo boushi suru tame ni hitsuyou na mono desu
A punição é necessária para prevenir o crime.
- 刑罰 - pena, punição
- は - partícula de tópico
- 犯罪 - crime
- を - partícula de objeto direto
- 防止する - prevenir, evitar
- ために - para, a fim de
- 必要な - necessário
- もの - coisa, objeto
- です - verbo ser/estar no presente
Hōritsu ni hihan suru to basserareru
Você será punido se violar a lei.
- 法律 (hou ritsu) - lei
- に (ni) - partícula que indica ação ou destino
- 違反する (i han suru) - violar, infringir
- と (to) - partícula que indica condição ou consequência
- 罰せられる (batsu serareru) - ser punido
Batsu wo ukeru koto wa saketai desu
Eu quero evitar ser punido.
- 罰を受ける - Receber uma punição
- こと - Partícula que indica que a palavra anterior é um substantivo
- は - Partícula que indica o tópico da frase
- 避けたい - Querer evitar
- です - Partícula que indica a formalidade da frase
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo